автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
24 страницы, 10 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
463 Нравится 111 Отзывы 133 В сборник Скачать

Гарри Поттер из рода Старков (Игра Престолов)

Настройки текста
Примечания:
      Тишину кабинета Дамблдора нарушало громкое рыдание Хагрида. Портреты бывших директоров и директрис школы не спали и походили на обычные магловские фотографии: ни один мускул на их лицах не шевелился, когда они слушали сумбурный рассказ лесничего.        — Прилетел я значит в Годрикову впадину, — Хагрид достал из кармана большой грязный платок и высморкался, — а от дома Лили и Джеймса камня на камне не остался, а над руинами клубится синий туман. А может не туман. Вещество было такой густой консистенции, что я не мог пройти сквозь него, чтобы осмотреть развалины. — Великан замолчал, не находя в себе силы продолжить рассказ. Дамблдор не торопил его. Через минуту Хагрид заговорил. — Лили и Джеймс погибли, а малыш Гарри исчез. Батильда рассказывала, что после взрыва Тот-кого-нельзя-называть исчез тоже. Никто не знает, как сложилась дальнейшая судьба ребенка Поттеров. Когда туман рассеялся, я осмотрел каждый камень, каждый укромный уголок в Годриковой впадине, но не нашел малыша. Если Гарри убит, то должно же остаться тело?       Дамблдор поднялся из-за своего стола и подошел к окну, любуясь рассветом, который забрезжил над Хогвартсом.        — Я не думаю, что мальчик умер. Я уже успел побывать в доме Поттеров и оценить обстановку. Возможно мы с тобой стали свидетелями древней магии, которая возникла, когда Лили отдала свою жизнь, защищая сына. Я думаю, что Гарри находится в другом измерении и скорее всего в безопасности. Нас ожидает трудная работа — найти его и вернуть в реальный мир. Волан-де-морт не погиб и настанет день, когда он вернет всю свою силу. Волшебное сообщество может спасти только Избранный.

***

      Дамблдор оказался прав. Пока выдающийся волшебник изыскивал пути возвращения Избранного, Гарри жил в Винтерфелле и воспитывался на равных с родными детьми Лорда Старка. Мальчика нашла Леди Кейтилин возле сердце-древа в богороще. Обитатели замка считали, что его принесли в Винтерфелл старые боги. Однако Леди Мать была иного мнения: с первого дня пребывания мальчика в замке она его невзлюбила, считая внебрачным ребенком Неда. Лорд Старк мальчика не признал, но принял его в свою семью, считая даром богов.        Шло десятое лето со дня появления Гарри в Злозимье — одиннадцатое в жизни Поттера. Вместе с приемной семьей он отправился к Стене. Впервые в жизни он будет присутствовать при казни дезертира из Ночного дозора. На фоне рослого Робба и крепкого Джона Гарри выглядел очень маленьким и худеньким, и ему давали меньше лет, чем было на самом деле. Но все же он вступил в тот возраст, когда детство кончилось и мальчик превращается в юношу. По сравнению в Браном он путешествовал на коне, а не пони, как и подобает настоящему воину. Его ожидала зрелище, чудовищное и ужасное, поэтому Гарри сильно волновался. Ему было жаль человека, которого сегодня лишат жизни. Но больше всего он боялся, что случится что-нибудь непредвиденное, что происходит, когда он сильно злиться на Леди Кейтили. Совсем недавно произошел случай, Гарри встретил леди-мать в коридоре замка и в очередной раз она наградила его презрительным взглядом. Он почувствовал сильный гнев и пламя со светильника на стене перекинулось на накидку женщины. Мальчик испугался и убежал. Позднее он утешал себя, что произошедшее — случайность. Гарри и его эмоции тут не причем. Но такие ситуации возникали довольно часто.       «Леди Кейтилин не будет рядом!» — утешал себя Поттер. Но все же в тот момент, когда Эддард занес меч над головой дезертира, он испытал сильнейшее потрясение, представив, что сейчас произойдет. Неожиданно, словно из воздуха, появилась огромная змея, свернувшаяся вокруг меча. От удивления Нед дернул рукой и рептилия отлетела в сторону, где находился Бран.        — Убирайся прочь! — закричал Гарри, слезая с коня и побежав к Брану. Змея сменила траекторию движения и уползла прочь от Брана.       Гарри заметил, с каким удивлением смотрят на него присутствующие. Даже осужденный вынырнул из своего забытья и пришел в ужас от увиденного.        — Ты умеешь разговаривать со змеями? — спросил его Теон.        — Нет, конечно же нет! — испугался Гарри, догадавшись, что издавал звуки не похожие на общий язык Семи Королевств, — Я всего лишь хотел испугать змею!       Он выдохнул с облегчением, когда понял, что ему поверили. Но все же, что за странная сила вселилась в его тело, что он может повелевать стихиями и животными? Как бы стали относиться к нему Старки, узнав про его скрытые возможности? Вдруг они решат, что он Иной и его подкинули белые ходоки, чтобы захватить власть над Семью Королевствами?       Гарри несколько дней избегал общества людей, опасаясь, что может потерять контроль над собой и навредить близким. Раздираемый противоречиями он направился в богорощу, к месту, где он появился впервые в Винтерфелле. Возле чардрева Гарри заметил Сансу, которая расстелила на земле плащ и сидела на нем, записывая что-то в тетрадь. Рядом с девушкой находилась ее волчица. Увидев Гарри, животное зарычало. Санса оторвалась от своего занятия и поприветствовала мальчика.        — Извини! Я не знал, что ты здесь, — он развернулся и собрался уйти, — не стану тебе мешать.        — Ты совсем не мешаешь мне. — девочка смутилась и покраснела, спрятав свою тетрадь. — Места возле сердце-дерева хватит всем. Боги услышат молитвы всех присутствующих.       Гарри заметил, что Санса чем-то обеспокоена. Желая забыть о своих проблемах, он спросил.        — У тебя что-то случилось?        С этого дня началась дружба Гарри и Сансы. Несмотря на безупречность девушки, она стеснялась нападок Арьи по поводу, что Санса только и умеет шить, да петь. Она же не хуже любого мальчишки лазила по деревьям и дралась. Своими переживаниями Санса поделилась Гарри. Мальчик же рассказал о странном происшествии во время казни, взяв с нее слово, что она никому не расскажет.        — Ты избранный богами, Гарри, поэтому обладаешь способностями, которых нет ни у кого в Винтерфелле. — Ее слова успокоили Поттера.       Каждый день в свободное от занятий время Гарри и Санса встречались возле чардрева. Свидетелями зарождавшегося чувства между детьми стали лишь духи дерева, да пруд, возле которого Санса читала ему свои стихи. Магия Гарри усиливалось от присутствия девушки, он мог сотворить для нее самый прекрасный цветок, который никогда бы не вырос в суровом климате Злозимья. Когда им надоедало гулять в богороще, они залезали на разрушенную башню, где кормили ворон зерном. Санса не умела лазить по деревьям, чтобы попасть на башню, но Гарри помогал ей при помощи магии. Девушка искренне верила, что сама залезает на самый высокий сук, не хуже Арьи. В конце июля мальчик и девочка поклялись друг другу в любви и что, когда вырастут, обязательно поженятся. В знак своего обручения они обменялись венками из цветов.       Их счастье кончилось, когда в замок приехал Роберт Баратеон вместе с семьей. Санса наотрез отказалась выходить замуж за Джоффри, но ее никто не слушал. Леди Кейтилин запретила девушке покидать свою комнату, пока она не станет благоразумной. Но Гарри продолжал в тайне от всех навещать ее. К сожалению, Леди Кейтилин узнала об их встречах и поняла причину, по которой Санса отказывается стать будущей королевой.       Гарри закончил упражняться в фехтовании с Джоном, когда к ним подошел мейстер Лювин.        — Гарри, миледи хочет с вами поговорить и ожидает в своих покоях! — откланявшись он ушел.        — Хорошо, что не меня хочет видеть леди-мать! — хмыкнул Сноу.       Гарри был с ним полностью солидарен, но делать было нечего и он отправился к Кейтилин.       Палаты Кейтилин были жарче всех прочих помещений великого замка. Миледи встретила его стоя у окна. Но от ее статной величественной фигуры сквозило холодом и пренебрежением к мальчику. Она не предложила ему сесть.        — Ты вероятно догадываешься о цели своего визита? — спросила она, выждав добрых пять минут.        — Не смею, миледи. — Гарри старался говорить как можно почтительнее.        — Я знаю, какие чувства связывают тебя с моей дочерью. — Гарри молчал, делая вид, что не понимает, о чем речь. — Ты можешь все отрицать. Но я считаю, что настало время открыть правду, о твоем происхождении. — Леди Кейтилин очень хорошо владела своими эмоциями и было не понять, говорит ли она правду или врет. — Тебе известно, что я нашла тебя возле сердце-древа. Так вот, в корзинке, в которой ты лежал, находилась записка. В ней говорилось, что твоим отцом является Эддард Старк.       Комната закружилась перед глазами мальчика, дыхание перехватило. В голове стучала единственная мысль: «Не может быть, только не это!». Гарри боялся допустить и мысль, что он и Санса… брат и сестра.        — Я вижу, что ты мне не веришь? — Каждым своим словом Леди Кейтилин пробивала в его душе дыру, на месте которой образовывалась пустота. — Из ревности я уничтожила письмо, чтобы Нед не признал тебя своим сыном. Мне хватает бастарда Джона Сноу. Позже я пожалела о поступке, который я совершила в сердцах. Нед полюбил тебя, считая подарком богов. Обитатели замка восхищаются тобой. Лучше бы он знал правду.       Гарри не выдержал и выбежал из покоев Леди Кейтилин. Он бежал, не разбирая дороги, мир перевернулся и потускнел. Потрясение оказалось столь сильным, что Поттер потерял сознание. Как долго он находился в обмороке, мальчик не знал. Очнулся он, услышав, что кто-то зовет его по имени. Зрение еще не вернулось к нему полностью. Он видел смутный силуэт, похожий на ангела. Рыжие волосы переливались в лучах солнца, голубые глаза смотрели озабоченно. Гарри лежал в коридоре, ведущим в комнату Сансы. Девушка услышала шум и вышла посмотреть, что происходит. Он поднялся и проследовал в ее комнату. Санса усадила его на стул и распахнула окно, наполняя помещение кислородом. К Гарри вернулась способность ясно мыслить.        — Гарри! Ты так напугал меня. Я думала, что ты умер! Что случилось?        — Я был у твоей матери. — Поттер не знал, как сказать ей, что именно ввергло его в такой шок. Он не верил, не хотел верить в то, что рассказала ему Леди Кейтилин. Только один человек мог пролить свет на его происхождение — Эддард Старк. Пускай Санса пребывает в счастливом неведении, пока он не поговорил с Лордом.        — Да, мама — южная женщина. Мне тоже всегда дурно, когда я нахожусь у нее.        — Она все знает.        — Ну и что? Мы же не совершали ничего противозаконного. Ты даже не смел поцеловать меня. — Санса беспечно болтала, рассуждая о будущем. Гарри слушал ее и не слышал. Он пытался разобраться в своем чувстве к девушке. Возможно между ними возникла не любовь, а всего лишь братская привязанность — зов крови. Но нет, больше всего на свете он любит Сансу. Мысль, что она его сестра уничтожает его больше, чем грядущая помолвка Сансы с Джоффри. — Я уговорила отца и ты отправишься в Королевскую Гавань с нами. Свадьба состоится через несколько лет. До этого момента может произойти все, что угодно. Но если же брак с Джоффри будет неизбежен, мы убежим с тобой в Свободные земли.        — Извини, я должен идти. — Гарри поспешно встал и отвернулся, не желая, чтобы Санса увидела слезы в его глазах.       Он знал, что оставил девушку в растерянных чувствах, но ничего не мог с этим сделать. Больше всего Гарри хотел поговорить с Недом, но одновременно и боялся. Боялся услышать, что есть вероятность, что он его внебрачный сын. Но в то же время Нед не давал бы стопроцентной гарантии. В одно мгновение его жизнь превратилась в ад.       Поттер не заметил, как пришел в крипту. Санса, невинный ангел, истерзала его сильнее, чем общество бессердечной миледи. Огромные каменные статуи, охранявшие усопших Старков, взирали на него пустыми глазницами. Он подошел к могиле отца Эддарда, рядом с ним покоились брат и сестра Неда — Брандон и Лианна. Гарри рассматривал каменные лица, ища общие черты между собой и семейством Старков. Гарри чувствовал холодное дыхание мертвых, чей покой он осмелился потревожить.        — Тебя, что-то беспокоит? — раздался спокойный голос за спиной мальчика. К нему подошел Эддард Старк и положил свою огромную руку на плечо. Человеческое тепло успокаивало и согревало Гарри. Он молчал, боясь одним словом разрушить спокойствие, окутывающее его душу.        — Я думал о моих родителях, милорд. Кем бы они могла быть, — ответил Поттер.        — Я понимаю тебя, мой мальчик. — Нед помолчал и продолжил говорить. — Порой меня тоже терзают вопросы и воспоминания. Я скучаю по моим родным. Я рад, что встретил тебя здесь. Бывают моменты, когда ты улыбаешься и твоя улыбка напоминает мне улыбку Лианны, или же ты хмуришься также как Бран, когда бывал чем-то недоволен. В такие моменты мне хочется верить, что они не умерли. Возможно, существует иной мир, где они живы, и старые боги перенесли тебя ко мне из этого мира.       Бедный Гарри не услышал продолжение речи. Слова Неда добили его и он потерял сознание. Он не верил ни в какие другие миры. Его внешнее сходство можно было объяснить лишь одним — он бастард Эддарда Старка.       Поттер пробыл две недели в забытьи во мраке. Время от времени темнота прояснялась и он слышал голоса. Эддард не знал, что так сильно потрясло мальчика и переживал за него. Мейстер Лювин говорил, что Гарри поправиться.        — Хорошо, что Гарри находится бессознания. Чем дольше он пробудет в таком состояние, тем лучше. Молодой организм выздоравливает и восстанавливается.       Несколько капель непонятной жидкости попало в рот, Гарри проглотил их и его пищевод обожгло огнем. Мальчик закашлялся и пришел в себя. В комнате сидел незнакомый старик. За длинной седой бородой не было видно его лица. Голубые глаза ласково смотрели на него сквозь очки половинки.        — Прости, Гарри! Но у меня нет больше времени ждать, когда ты выздоровеешь. Портал сегодня ночью закроется и я должен вернуться.        — Кто вы? — только и смог прошептать Поттер. Неужели Нед был прав?        — Я Дамблдор, директор Хогвартса — школы магии и волшебства.       Старик поведал странную историю про волшебника, попытавшегося его убить, но у него не получилось и Гарри перенесся в Вестерос.        — Я понимаю, что здесь твоя семья и друзья, но, может, ты захочешь вернуться.       Гарри обдумывал предложение. Возможно в мире волшебников ему удастся найти ключ к тайне, которая разрушила его мечту.        — Это возможно?        — Конечно. Но есть одно но… Ты вернешься к тому моменту, с которого началось твое неожиданное приключение. Ты снова станешь годовалым мальчиком, который будет жить в доме дяди и тети. Ты забудешь прошлое.       Гарри не видел своего будущего в Винтерфелле и решил вернуться туда, где было его место. Кто знает, возможно судьба снова сведет его с Сансой при более благоприятных обстоятельствах.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.