ID работы: 595535

Все только начинается

Гет
R
Завершён
323
автор
Black Impala бета
migalayte бета
Размер:
88 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
323 Нравится 231 Отзывы 98 В сборник Скачать

Глава 8. Не просто сон?

Настройки текста
Девушка заворочалась в объятьях Таймлорда. Громкий храп капитана, доносившийся из комнаты напротив, не давал ей уснуть. Она посмотрела на мирно посапывающего Доктора и удивленно подумала: «Как можно спокойно спать при таком шуме? Надо будет попросить его сделать в комнатах звукоизоляцию: еще одну бессонную ночь я просто не переживу». ТАРДИС, пожалев уставшую девушку, перенесла комнату Джека как можно дальше от спальни Доктора и Роуз, в самый конец коридора. Тут же настала относительная тишина, прерываемая только тихим гудением сканера. Искренне поблагодарив ТАРДИС, девушка поудобнее устроилась на груди мужчины и наконец-то уснула. Ей снилось странное незнакомое место, чем-то напоминающее декорации к фильму ужасов: темная ночь, но на площади собралась толпа народа. В руках у каждого взрослого был факел, а дети держали что-то, отдаленно похожее на рогатку. На поясе каждого ребенка был привязан мешочек с камнями — зарядами для рогатки. Толпа стояла плотным кольцом окружив испуганную женщину, прижимающую к себе рыдающего младенца, и гордо стоящую рядом девушку со светлыми волосами, закрывающими от Роуз ее лицо. Шагах в десяти за ними были ступеньки, ведущие на деревянную «сцену»-возвышение, на котором были укреплены два высоких шеста, со всех сторон обложенные соломой и сухими ветками. Поняв, что сейчас случится, девушка в ужасе зажала рот рукой, заглушая рвущийся наружу крик. Даже зная, что это сон, она чувствовала, что ничем не должна была себя обнаружить. Как можно тише блондинка сделала пару шагов в сторону единственного укрытия — кучи ящиков, из-за которых было отлично видно всю площадь, но никто не мог увидеть ее. Девушке удалось пробраться туда незамеченной, только та светловолосая как-то странно посмотрела в ту сторону, откуда только что ушла Роуз. Мысленно похвалив себя за сообразительность, девушка продолжила наблюдать. Люди заметно оживились — к «сцене» подъехала повозка, из которой вышли два человека в красных масках с прорезями для глаз. Один из палачей держал в руках свиток. Поднявшись на сцену, он развернул его и зачитал приговор: - Абигэйл Элизабет Уилсон! За колдовство и убийство невинного человека ты и твой выродок Джордан Уилсон приговариваетесь к смертной казни путем сожжения на костре! С криками «Ведьма! Ведьма!» толпа расступилась, и второй палач подвел отчаянно вырывающуюся и прижимающую к себе ребенка женщину к костру. Он стал привязывать ее к шесту, а другой палач продолжил читать приговор. - За попытку организации побега и помощи ведьме ты, Неизвестная, обвиняешься в колдовстве и приговариваешься к смертной казни путем сожжения на костре! Толпа одобрительно загудела, а дети стали закидывать девушку камнями. Некоторые из снарядов попали в спину и руки девушки. В свете факелов было видно, как из ссадин потекла кровь, но блондинка даже не обратила на это внимание. Она с гордо поднятой головой шла к костру, и Роуз поняла, что восхищается поведением этой странной девушки и ужасно за нее переживает. Поднявшись на «сцену», Неизвестная пристально посмотрела прямо на то место, где затаилась Роуз. Ее лицо показалось очень знакомым, но девушка не успела присмотреться... и проснулась в ТАРДИС. Сон казался настолько правдоподобным, что девушка пару секунд недоуменно смотрела в потолок, пытаясь сориентироваться. Она посмотрела на часы — было уже почти одиннадцать утра — и, одевшись, пошла на кухню. В комнате Джека зазвонил будильник. Капитан, не открывая глаз, хлопнул по кнопке рукой, но противный механизм не переставал пищать. Он схватил его с тумбочки и запустил в противоположную стенку. Будильник с глухим стуком упал на ковер, не долетев до пункта назначения, и продолжил звенеть. Недовольно ворча и потягиваясь, Джек встал с кровати и, подняв с пола ненавистный будильник, собрался вышвырнуть его в коридор. От падения что-то в нем закоротило, и будильник отказывался отключаться. Харкнесс открыл дверь комнаты и размахнулся, чтобы выкинуть надоедливый прибор, но не удержал равновесия и... свалился прямо в воду. Роуз готовила завтрак на кухне, когда услышал громкие вопли, доносившиеся из глубины коридора. Она пошла на шум и заметила сонного Доктора, выглядывающего из спальни с отверткой наготове. Увидев девушку, он вышел из комнаты, застегивая ремень брюк. Мужчина был без рубашки, и Роуз даже на мгновение забыла, зачем она вышла в коридор, но крики капитана вернули ее в действительность. Вместе с Таймлордом она пошла на звук. Увиденная картина заставила их согнуться пополам от хохота: бешено вопящий Джек в ярко-красных трусах в сердечки барахтался в бассейне, не переставая проклинать тот день, когда «решил путешествовать с этими... и зашел на порог этого...» такими словами, что даже девятисотлетнему Повелителю Времени стало неловко. Вся эта ругань сопровождалась звоном будильника, плавающего в воде вместе с капитаном. Задыхаясь от смеха, Доктор опустил Харкнессу прикрепленную к бассейну лестницу, сам при этом чуть не свалившись в воду. Фыркая и отплевываясь, Джек вылез из "водоема" и осмотрелся по сторонам. - Ка... Как ты... Как ты вообще сюда попал? - с трудом выговорила Роуз, вытирая слезы и не переставая смеяться. - Да не знаю я! Вчера вечером я лег в своей комнате, она была напротив вашей, а с утра проснулся уже здесь! Хватит ржать! Я бы посмотрел на вас, если бы, проснувшись утром, свалились прямо в бассейн с ледяной водой! Хорошенькое пробуждение! Да выключите кто-нибудь этот будильник! - после этих слов едва успокоившиеся Доктор и Роуз прыснули с новой силой. Трясущейся от смеха рукой галлифреец направил на бессмертный будильник отвертку - и тот наконец затих. В своей голове девушка услышала телепатический хохот ТАРДИС. Так вот как спальня Джека оказалась рядом с бассейном! Хитрая машина времени решила проучить капитана. Роуз посмотрела на мокрого Харкнесса и только тогда заметила на резинке трусов надпись «I'm sexy and you know it» большими желтыми буквами. - Надпись... Джек... Трусы... Просто супер!.. - с трудом удалось разобрать мужчинам между приступами истерического хохота девушки. Поняв, о чем она говорит, Доктор разразился безудержным смехом, который тут же подхватил и Джек. Троица спокойно завтракала на кухне, когда сканер обнаружил вне ТАРДИС следы Повелителя Времени. Услышав сигнал, Доктор тут же кинулся к консоли. Когда в комнату вбежали Джек и Роуз, Таймлорд уже успел зафиксировать координаты ТАРДИС на нужной точке и теперь вводил время. - Все готово! Аллонзи! - Доктор с радостной улыбкой потянул рычаг, и ТАРДИС отправилась сквозь время и пространство вместе со своими пассажирами навстречу новым и опасным приключениям.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.