ID работы: 5949166

Поттер, да ты бессмертный, что ли?

Джен
G
В процессе
81
автор
Размер:
планируется Мини, написано 11 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 24 Отзывы 30 В сборник Скачать

Профессор Дамблдор сходит с ума (попытка убийства № 1).

Настройки текста
Если бы кто-нибудь прикрепил к профессору Дамблдору датчик движения, тот бы непременно показал, что волшебник находил несколько километров, причем, не выходя их собственного кабинета. Причина нервного хождения директора школы чародейства и волшебства Хогвартс была проста: он ожидал, пока его план будет приведен в исполнение и профессор, наконец, расправится с проблемой, так долго раздиравшей его рассудок. Профессор подошел к окну и внимательно осмотрелся. Прямо сейчас проходила финальная тренировка команды Гриффиндора по Квидичу. Вот-вот должно что-то произойти. Надеюсь, на этот раз Поттера убьет заколдованный шар-вышибала! Надо же на какие хитрости приходиться идти! По моему приказу его приняли в команду, а он посмел не свалиться с метлы на первой тренировке! Неслыханная наглость! Неужели нельзя было спокойно, как и планировалось, упасть с метлы, гоняясь за усовершенствованным сничем? Я же ему даже метлу сверхскоростную подарил. А он что? Мало того, что не разбил голову о башню, он еще посмел выиграть соревнование. Нет, я, конечно, рад, что Гриффиндор, наконец, победил, но как бы здорово было, если в Ежедневном Пророке написали: «Мальчик-Который-Выжил трагически погиб во время школьных соревнований». Официально меня бы осыпали обвинениями, а неофициально дали бы хорошую награду. — Министр учредил специальный приз тому, кто первый убьет мальчишку, и распространил новость среди «избранных» — Дамблдор гордо почесал бороду, — разумеется, я к ним отношусь. Размышления директора прервал ворвавшийся к нему в кабинет шар-вышибала. Каким-то образом его собственное заклятие обернулась против него и шар, выполняя поручение «Хозяина», ударил того по руке, чудом не сломав ее, а затем улетел на площадку. Очевидцы стояли с открытыми ртами и смотрели на дыру в окне профессора Дамблдора. Гарри благородно побежал в замок, чтобы проверить маразматика старого-доброго Дамблдора. Профессора ударило два раза — первый шар вышибала, второй — появление Поттера. Мерлин тебя дери! Когда ты уже сдохнешь! — подумал про себя профессор, а вслух сказал: — Гарри, мальчик мой, со мной все хорошо, — сказал профессор, пытаясь встать. Гарри помог любимому директору подняться и усадил его на кресло. Вскоре подбежала профессор Макгонагалл, чтобы узнать, не освободилось ли теплое место директора справиться о здоровье профессора Дамблдора. Она уже хотела провести лекцию по технике безопасности, но директор остановил ее, про себя подумав: Смерть от скуки, конечно, со счетов сбрасывать не стоит. Но этак и я бороду раньше времени откину. А мне нельзя, мы с Николасом поспорили на тысячу галлеонов, что я его переживу! Ха! — Профессор Макгонагалл, со мной все в порядке, не стоит наказывать команду, право, шары-вышибалы очень коварны, — сладко протянул Дамблдор, притворно улыбаясь. Профессор трансфигурации хотела было что-то сказать, но директор вежливо ее попросил:  — Оставьте нас наедине с Гарри. Недовольная решение директора, Минерва покинула кабинет. Как только она это сделала, Дамблдор медленно встал и подошел к окну, исправлять последствия собственного заклинания. Директор предложил Гарри присесть в кресло напротив его стола, пока он рылся в запасах. — Гарри, я думаю, ты перепугался, тебе необходимо выпить чаю, чтобы успокоиться. На что Гарри спешно ответил, вскакивая с места: — Что вы, профессор, не стоит обо мне беспокоиться. Ведь это вы пострадали. Это вы пострадали, профессор, — мысленно передразнил Дамблдор. Тьфу, тошно как! Какой ты хороший, Поттер, благородный, честный — идеальный ученик. Нужно скорее покончить с твоим надоедливым «Я Гарри Поттер, я спасу весь мир, совершу любую глупость, чтобы защитить близких». Всегда готов пожертвовать собой! Но этот везучий гад даже не знает о своем бессмертии! И все равно лезет во все ловушки. — Ничего-ничего, Николас тоже думает, что никогда не умрет, — злобно подумал профессор, потирая руки.   — Я настаиваю. К тому же, у меня есть очень вкусные угощения, — доброжелательно ответил Дамблдор, мысленно мечтая угробить мальчишку. Так-так, что у меня там есть. Отравленная медовуха — подарок Николаса на день рождение. Любимые лимонные леденцы, вызывающие смертельную рвоту — подношение Тома Реддла на юбилей школы. Наконец, конфеты с начинкой из вишни и ядом змеи — собственное приобретение, подарок другу. — Пожалуй, угощу тебя конфетам с вишней. Берег до особого случая, но он настал, — радушно сказал Дамблдор, выставляя на стол угощения. Чай был разлит по чашкам с помощью волшебства. И Дамблдор, не теряя времени, раскрыл перед мальчиком дивно пахнувшие конфеты. Их так хотелось попробовать! Казалось, шоколад будет таять во рту. — Гарри, это последнее… То есть лучшее, что ты пробовал в своей жизни, — сказал профессор, улыбаясь. Он практически сунул угощения в рот ничего не подозревавшему Гарри. Поттер замешкался. К его лицу буквально приставили коробку с конфетам. Гарри даже показалось, что профессор ведет себя несколько странно. Его улыбка почему-то, думалось Поттеру, изменилось, стала более зловещей. Однако лошок наивный Поттер списал подозрительность на усталость и потянулся за угощением. В то время, как Гарри медленно раскручивал фольгу, Дамблдор нервно стучал пальцами по столу. Он так внимательно наблюдал за мальчиком, что вытянул шею вперед в ожидании, пока тот проглотит угощение. — Профессор, с вами все хорошо? — обеспокоенно спросил Гарри, глядя на Дамблдора. Жри быстрее! Сколько можно ее разворачивать? Я сейчас сам тебе эту конфету с глотку засуну. На нервы мне действуешь, гад! — подумал про себя директор, а вслух заботливо пропел: — Ты кушай, Гарри, кушай. Со мной все хорошо. У меня аллергия на эти конфеты, хоть ты их попробуешь. Гарри лишь пожал плечами, услышав ответ, и положил в рот угощение. Поттер уплетал одну конфету за другой. Вскоре в коробке осталось лишь несколько штук. Дамблдор сидел за столом, оперевшись о локоть. Минут пять назад он потерял надежду на то, что Мальчик-который-выжил откинется из-за его конфет. Через полчаса томительной беседы, в кабинет зашла профессор Маконагалл. Посмотрев на коробку, стоящую на столе, она сказала: — Директор, простите, я вас забыла предупредить. Ваши старые конфеты мне пришлось передарить, взамен я купила точно такие же. Была безвыходная ситуация. Вы понимаете, надеюсь. Профессор вскочил из-за стола так, что с него упали свитки, и с широко раскрытыми глазами посмотрел на Минерву. — И кому же вы их передарили? — громко спросил директор, лихорадочно перебирая возможные варианты. — Министру магии, от вашего имени, разумеется. Подобные подарки необходимо делать, в прошлый раз министр обиделся, но на этот, он точно не будет злиться, — учтиво заметила Минерва. Да он не то что злится, он дышать перестанет! — истерично подумал Дамблдор, выбегая из кабинета. Гарри и профессор Макгонагалл остались в замешательстве. — Наверное, они были ему очень дороги, — высказал предположение Гарри. Минерва же, глядя на поведение директора, с некоторой радостью думала о том, что тот стал еще более сумасшедшим. Мысленно она уже представляла себя в его кресле. Профессору Дамблдору, однако, удалось остановить сову с посылкой, и непоправимое не произошло. Но он со злобой отметил: «Мальчишке опять повезло». Что я еще не пробовал? Утопить, сжечь, скормить Филчу и далее по списку. Да, боюсь, Поттер, ни в огне не горит, ни в воде не тонет. — Весь оставшийся день Дамблдор думал о том, как уничтожить мальчишку и распирался от негодования.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.