ID работы: 5930661

Королева говорит

Гет
PG-13
Завершён
21
Размер:
32 страницы, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
21 Нравится 41 Отзывы 3 В сборник Скачать

8. Spider

Настройки текста
Только сойдя с трапа, Шерлок сразу же ринулся к намеченному в своём плане пункту — старому заброшенному складу, где день назад было найдено разбитое и явно извившее себя, но всё же ещё сохранившее способность подавать GPS-сигнал мобильное устройство — если ту кучку металла, что была доставлено в полицейский участок, здесь, в Сербии можно назвать таковым. За оставшееся время полёта он успел посвятить Ватсон в основные моменты своего маршрута, пообещав, что будет предельно острожен, а так, как это обещание уже само по себе было обречено на провал, пришлось дать и второе — что он будет держать Джоан на связи. Не то, чтобы Шерлоку было так уж принципиально завершить это дело, связанное с его старой знакомой, до конца в одиночку, он просто осознавал все возможные риски, которым подвергается в этот раз — ведь они не были на своей территории, здесь не будет ни капитана со своими сотрудниками ни самих связей детектива, которыми он так часто пользовался в Нью-Йорке. В последний раз он попадал в такую ситуацию пару месяцев назад, когда пришлось отправиться в Лондон, кстати говоря, благодаря той же персоне, с которой у него явно были не менее странные отношения. Подойдя к складу, почти полностью превратившемуся в одни сплошные развалины, Холмс почти сразу заметил, что здесь явно ко-то недавно был, судя по немного испорченному, до того равномерному слою кирпичной пыли, до этого момента покрывающей каждый сантиметр пола. Возможно, нарушителем спокойствия была сама Джейми, искавшая какой-либо информации возле тела своего бывшего прихвостня — а в присутствии его Шерлок не сомневался, как минимум, исходя из еле слышного, но уже начавшего распространяться по территории запаха гниения где-то сверху. Оставалось лишь дойти до него, ненароком не встретившись с людьми того самого Своупа, которые вполне могли прийти сюда для уничтожения следов и самого тела, от которого уже давно должны были избавиться, конечно, если у них не было намерения оставлять его нарочно, чтобы кому-то что-то доказать. Находка поджидала его не далеко от предполагаемого места её нахождения. Как и ожидалось, тело уже начало процесс разложения. «Смерть несколько дней назад», — заключил про себя детектив. Парень был довольно молодым, может, на несколько лет младше самого Шерлока, но в мире, куда он сам ввязался, мало кто смотрит на возраст, это он точно знал. Шэрилла убила не просто пуля, проделавшая знатную дыру в ещё юном теле, а собственное любопытство и глупость, иначе бы он не связался с людьми типа Джейми, не стал бы делать всю грязную работу и, в итоге, закончил бы вовсе не так плачевно. Рядом были следы лишь одного человека, и по размеру несложно было определить, что это была девушка. Значит, Мориарти всё же была здесь, он оказался прав, но, что она искала? Блондинка явно не отличается особой сентиментальностью да и вообще выражением своих эмоций в каком-либо ключе, значит, она искала подсказку, за которую, возможно, парнишке пришлось заплатить своей жизнью. И, осмотрев тело парня, Шерлок нашёл её — хоть первое и было изуродовано многочисленными побоями, однако, некоторые отметины находились слишком близко друг к другу, будто образуя некое подобие букв и даже слово, однако порядок был уж очень спутан, как и сам наклон. Тогда детектив достал телефон и сделал фото, так озадачивших его шрамов, немного поработал в программе над фокусировкой и правильным углом и получил то, что хотел, слово, за которое помощник Джейми отдал жизнь: «SPIDER»*. Где-то Шерлок уже видел это слово. В памяти моментально всплыл разговор, произошедший буквально за несколько дней до побега Джейми. — То есть, ты полагаешь, что есть ещё один Мориарти, с которым они, — Ватсон запнулась, пытаясь не задеть чувства Шерлока. — В браке? Безусловно. Когда я понял это, подумал, что это ключ ко всей этой истории, возможно, от него и идёт вся эта цепь исчезновений и похищений. — И что ты нашёл о нём? — В этом и заключается проблема на этот момент. Ни в одной базе данных не существует личности с такой фамилией или псевдонимом. Я позвонил своим друзьям из Интерпола, у них тоже не числится никого похожего, однако они намекнули мне, что что-то подобное всплывало в Лондоне несколько лет назад. Та серия грабежей и страховые махинации, что в тот момент так заинтересовали Шерлока.И те самые слова о консультанте, но, там ведь было что-то ещё… Он стал быстро воспроизводить в своей голове протокол с того самого допроса, то, что в тот момент все посчитали бредом, как и саму информацию о консультанте. Точно! Это ведь он сравнил этого таинственного человека с пауком. Как же он сказал? «Паук, находящийся в самом центре паутины». Значит, предполагаемым мистер Мориарти тоже имеет отношение ко всей этой Игре, которую затеяла Джейми? Об этом следует спросить её саму, он подумал об том в тот самый момент, как где-то сзади послышался звук чьих-то шагов, и, судя по тяжести и шуму, незваных гостей, помимо Шерлока, было, как минимум, двое, и, скорее всего, они были вооружены. Что ж, это был довольно неплохой, хоть и болезненный способ успеть к месту, где и будут разворачиваться главные события.

***

Шрамы на недавно зашитых запястьях жутко ныли, грозясь разойтись в любую секунду, Джейми знала об этом. Перчатки пришлось оставить ещё на втором этапе прохода к кабинету, так как они несколько мешали «расчистке». У неё было ещё около получаса до того момента, когда кровь с новой силой хлынет наружу, но это сейчас было не самым главным. — Я думала, это дело касается только нас двоих, — так же холодно ответила девушка, едва одарив взглядом детектива. Ран было много, однако ничего серьёзного, а, значит, можно заняться более важными делами.- Скажи, Она у тебя? — Знаешь, мне казалось, что так ты лучше поймёшь одну простую истину, — будто проигнорировав всё, что девушка до того сказала, начал Своуп. — Никто не смеет воровать у Николаса Своупа! — внезапно перешёл на крик пожилой мужчина, после чего в его руке будто сам собой материализовался пистолет, чьё дуло моментально направилось в сторону Шерлока. — Последнее слово, мистер Холмс? — детектив перевёл взгляд на блондинку, которая, незаметно для своего бывшего шефа, с силой сжала руку, что явно неблагоприятно повлияло на её состояние, — через пару мгновений Шерлок заметил красную полосу, превратившуюся в тоненькую струйку, стекающую на пол. — Почему Мэг? — этот вопрос моментально разбил такую нагнетающую обстановку тишину и немного поставил в тупик самого Своупа, кажется, он никак не ожидал, что кто-то, кроме Джейми и её помощника будет знать об этом. — Почему вы назвали свою клиентскую базу, которую у вас так успешно украли, именно Мэг? — Старая привычка, — ответила за мужчину девушка, будто только сейчас заметила существование в этом помещении кого-то, помимо своего бывшего шефа. — Он слишком долго проработал сначала в разведке, а после ещё на некоторые спецслужбы — привык давать всему названия. — По-моему, это гораздо удобнее, чем называть вещи своими именами. Ведь никогда не знаешь, кто тебя может предать, — злобно сверкнул на блондинку Николас. — Мы удовлетворили Ваше любопытство, мистер Холмс? — снова обратился к нему мужчина. — Вполне, — в этот раз Шерлок был более, чем краток. Весь паззл в его голове, наконец, сложился. Он знал, что Ватсон скоро поймёт, что что-то пошло не так и начнёт его поиски, но застанет ли он её? Безусловно, солдаты Своупа значительно его подпортили, возможно, нанеся вред даже внутренним органам, однако умереть вот так просто, от пули старого маразматика и солдафона? Нет, не этого ждал Шерлок, когда ввязывался во всё это, как минимум, не такого простого конца всей этой истории. — Тогда, думаю, нам уже стоит попрощаться, — ухмыльнулся Николас, вновь направив пистолет в его сторону. — Ты ведь блефуешь, — всё так же холодно прервала его Джейми, не опуская взгляда на слегка озадаченного Шерлока. — Думаешь, я не смогу убить его? Джейми-Джейми, неужели… — Нет, в этом я более, чем уверена, — она сделала несколько шагов вперёд, но поняла, что это не причинит никакой пользы открывающимся ранам, а лишь усугубит всё. — Я говорю о Мэг. — И что ты хочешь этим сказать? — он всё продолжал держать пистолет напротив Холмса, а детектив в свою очередь пытался концентрироваться на их разговоре, дабы не потерять сознание от всё больше усиливающейся боли где-то внутри. — Ты ведь не просто так устроил все эти исчезновения, будто бы собирая заново все данные? — она на секунду замолчала. — Я знаю тебя, Своуп, гораздо лучше любого из твоих псов. Это не твой метод. Ты предпочитаешь брать всё и сразу. А все эти трюки… — Фальшивка, — проговорил Шерлок, кажется, снова улавливая суть всего дела. — Чтобы вам никто не помешал в осуществлении своего плана — ни полиция ни Она. — Браво, мистер Холмс, не думал, что вы так далеко продвинетесь в этом деле, — обратился к нему пожилой человек. — Ну и как же я тогда достал досье? — его одновременно раздражала вся эта игра, но и распаляла интерес. — Ты полагаешь, что выбрал того, кто поможет тебе в этом, — продолжила блондинка. — В чём же я ошибся? — Это Он выбрал тебя, — эта фраза, высказанная без единой нотки иронии над противником, а заставила всех почувствовать нечто неприятное, пробирающееся в самую глубину сознания. Страх. Казалось, давно уже забытое для такого бывалого военного чувство. Но Джейми продолжила. — Его люди нашли тебя, предложили свою помощь, не указав даже цены за свою работу, — девушка внезапно усмехнулась. — Ты был так ослеплён своей жаждой мести, что совсем забыл то, чему меня всегда учил. — Помнишь то, что я тебе сказала тогда, когда уходила? — проговорила блондинка, выдержав паузу, всё больше чувствуя своё превосходство. — Ты заключил сделку с дьяволом, Своуп. И цена будет непомерно высока, — уже без усмешки на лице сказала девушка, казалось, она ещё никогда не была настолько серьёзной, будто бы она точно знала, о чём говорит. — Я дам тебе совет в счёт всего, что ты когда-то сделал для меня, в первый и последний раз, — она взглянула на красные следы на руке, после чего снова перевела взгляд на бывшего шефа. — Убирайся отсюда, продавай всё, что у тебя есть и спасай свою шкуру — это твой единственный выход. Эта фраза будто вырвала Своупа из ступора, он несколько секунд смотрел на блондинку, после чего, за время монолога девушки опустившийся вместе с его рукой пистолет снова принял привычную позицию напротив головы Шерлока, который, казалось, превозмогал внутреннюю боль какого-то из отбитых органов уже из последних сил. — Это очень мило с твоей стороны, Джейми, — ухмыльнулся пожилой мужчины, пытаясь вернуть своему голосу былую уверенность. — Но у меня есть другой план: я пристрелю этого всезнайку-детектива, а тебя… — ухмылка понемногу переросла в хищный оскал. — А тебя, умирающую от потери крови, жалкую, без единой надежды на выживание в этом мире, я отдам Ему, — он снял пистолет с предохранителя, после чего прозвучал выстрел. В глазах у шерлока мгновенно потемнело то ли от той боли, что давно рвалась наружу, то ли от обещанной пули в лоб, этого он уже не понимал. Единственное что он услышал где-то на подкорке своего сознания, — какой-то незнакомый, третий голос, с какой-то долей издёвки произнесший: «А вот я так не думаю, мистер Своуп».
Примечания:
21 Нравится 41 Отзывы 3 В сборник Скачать
Отзывы (41)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.