ID работы: 5917342

Чистокровная Магла.

Гет
PG-13
В процессе
16
Размер:
планируется Миди, написано 68 страниц, 16 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 3 Отзывы 7 В сборник Скачать

Косая Аллея.

Настройки текста
  Вот они и оказались в Косом переулке.   По узкой дорожке из брусчатки шли дамы облачённые в красивые разнообразные платья. Чьё-то платье было из шелка, а у кого-то из бархата. В глазах пестрило от изобилия цветов и материалов. «Как же тут красиво!»-подумала Гермиона. Множество лавок было именно тут. Они были как из разных магловских мультиков, например, «Рапунцель» Многие пожимали друг другу руки и общались, кто-то заходил в различные заведения, а кто-то ожидал друзей. Девочка будто попала в рай магии, а самое главное - она волшебница, этим даже Аддерли не похвастается! -А куда мы сейчас пойдём? Я уже запуталась здесь? -заинтересованно спросила Грейнджер. -Сначала надо перевести из магловской валюты в магическую, а потом по списку. Они стали протискиваться сквозь толпу людей и через минут пять оказались у банка. Над золотым куполом возвышалалась статуя дракона то и дело изрыгая пламя. «Господи, я в сказке!»-удивлялась девочка. Могла ли она подумать, что когда-нибудь станет не простой? Нет! Она смотрела на дракона и думала, как было бы неплохо на нем прокатиться. Она представляла, что её окружает свобода и она может дотронуться и попробовать облака, а они похожи на сладкую вату. -Мы у банка «Гринготтс» Только здесь мы сможем взять деньги для покупок, -сказал Дамблдор. Они подошли к дверям и эльфы открыли их. Перед ними появился шикарный зал из золота, за каждым столиком, что-то отмечали гоблины. Дамблдор и Гермиона подошли к одному из них и тот, что старше вежливо попросил: -Не могли бы вы перевести деньги из Садовский валюты в магическую? -спросил он. -Конечно, давайте ваши деньги, -суетливо сказал один из гоблинов. Гермиона суетливо зарылась в сумочке и в поисках кошелька. Она достала из него все деньги и гоблин внимательно пересчитав их сказал: -Ждите меня здесь, я сейчас прибуду. Гермиона испуганно посмотрела на волшебника и спросила: -Куда это он? -Он поехал в ячейку для того, чтобы забрать деньги, он скоро вернётся. Гермиона и Дамблдор стояли в ожидании гоблина, и тот спустя, минут десять вернулся. -Вот ваши деньги, Мисс, -сказал тот. -Спасибо, мистер, -вежливым тоном ответила Гермиона. Грейнджер сложила все монетки в кошелёк и положив его в сумочку, они вышли из Гринготтса. -Но, сэр, как мне разобраться в этих монетках? -спросила Гермиона увлеченно смотря вдаль. -Бронзовые-это канты, серебрянные-это силки и наконец золотые-это галеоны,-ответил Дамблдор, -итак, что первое в списке? Гермиона достала из сумочки пергамент с текстом, и прочитав его сказала: -Мантии, -безразлично ответила та. -Тогда нам в ателье «Мантии на все случаи жизни», -ответил Дамблдор ведя Гермиону к мадам Маклин. Они зашли в просторное помещение, в котором на пъедестале стояла девочка невысоко роста, с чёрными прямыми волосами до плеч. Вокруг неё суетилась Мадама Маклин и её мать. -Как тебя зовут? -спросила незнакомка. -Гермиона Грейнджер, а тебя как? -поинтересовалась в ответ она. -Пэнси Паркинсон, ты ведь маглорожденная, верно? -издевательски спросила она. -Да, разве в это есть что-то плохое? -спросила она. Миссис Паркинсон покосилась на неё и недоброй ухмылкой напугала её. -Мисс Грейнджер, грязнокровки-это  неспособное отродье! -издевательски ответила она, и раздался звонкий смех Пэнси. «До чего же она противная!»-подумалось Гермионе. «Я бы с ней точно не стала общаться, рада новому врагу!»-озлобилась Грейнджер, конечно же в своих мыслях, было трудно представить, что было бы если она сказала бы это вслух. -Ваши мантии готовы! -равнодушно сказала мадам Маклин, -прошу следующего. Гермиона встала на пьедестал и к ней подошла мадам Маклин. -Здравствуйте, Мисс, что бы вы хотели? -Мне надо 3 простых чёрных мантии. Мадам Маклин подошла к огромному стеллажу и достала оттуда три мантии. Одну она надела на Гермиону и начала с помощью волшебной палочки подгонять по её фигуре. Слишком длинные рукава в мгновение ока стали ей по размеру, а подол мантии укоротился до едва доставающего до пола подола. Затем она взяла вторую мантию  и повторила всё теже  махинации с ней, то же самое было и с третьей. -Всё готово, Мисс, -радостно произнесла она отдавая Гермионе пакет с верхней одеждой, -с вас 3 галеона. -Огромное спасибо вам, -сказала девушка, отсчитывая три золотые монетки, которые вскоре оказались на её столе. -Всегда пожалуйста. Гермиона и Дамблдор вышли из лавки «Мантии на все случаи жизни». -Что у нас дальше? -поинтересовался Альбус. -Книги, -радостно сказала девочка. -Тогда нам во: «Флориш и Боллтс». Дамблдор повёл её сквозь толпу людей, проталкивая к заветному магазинчику. Наконец они зашли в огромное помещение с множеством книг и  прошли к столу, за которым сидел продавец. Гермиона взяла в руки список и начала читать. -Здравствуйте, мне надо: «Курсическую книгу заговоров и заклинаний» (первый курс) Миранда Гуссокл, «Историю магии». Батильда Бэгшот, «Теорию магии». Адальберт Уоффлинг, «Пособие по трансфигурации для начинающих». Эмерик Свитч, «Тысяча магических растений и грибов». Филли-да Спора, «Магические отвары и зелья». Жиг Мышъякофф, «Фантастические звери: места обитания». Ньют Саламандер (Скамандер), «Темные силы: пособие по самозащите».Квентин Тримбл Продавец, ничего не ответив, ушёл в поисках необходимого товара и уже через минуту вернулся с книгами. -Вот, держите, -он упаковал все книги и положил в пакет, -с вас 8 галлеонов и 50 сиклей. Гермиона отсчитала необходимые за покупку деньги и положила их на стол. -Спасибо большое. -Всегда пожалуйста. Они вышли из этой лавки и направились дальше. Уже не дождавшись вопроса она сказала: -Нам надо волшебную палочку, -радостно пролепетала Гермиона. -Нам прямо туда, -сказал он и указал пальцем вдаль, -это важно Гермиона. Они шли к лавке Оливандера и Гермиона была впредвеушении всей той эйфории от процесса покупки самого важного предмета в жизни волшебника. Когда она зашла, то очутилась в небольшом помещении с множеством коробочек стоящих друг на друге. В них находились волшебные палочки, которые ожидали своих будущих хозяев. -Здравствуйте, Мисс, -он вгляделся в неё, она напомнила ему миссис Паркинсон и девочку сквиба, от которой избавились, -вы же за волшебной палочкой? -Всё верно, мистер Оливандер. Он ушёл вдаль и вытащил чёрную коробочку, затем принёс её Гермионе. Аккуратно открыл её и подал девочке. Она взяла её. -Взмахните ей! И она послушно взмахнула устроив хаос. -Ох, простите, сэр! -начала извинятся она. -Не извиняйтесь, это не ваша палочка, -он снова ушёл, на этот раз повернув направо, принёс другу коробочку и достал из неё другу волшебную палочку. Он протянул её к Гермионе и та взмахнув ей устроила разруху ещё хуже. -Не то! -сказал Оливандер хватаясь руками за голову. Внезапно он вспомним Паркинсонов и ушёл за другой палочкой. Через минуту он пришёл с другой коробочкой, и открыв её протянул чёрную волшебную палочку. Гермиона взмахнула ей и всё стало на свои места. Оливандер улыбнулся и сказал: -Любопытно... -Что любопытно, сэр? -поинтересовалась она. -Виноградная лоза и сердцевина из жила дракона, сестра близнец Пэнси Паркинсон. -Что это может означать? -Я незнаю, скорее всего родство. -Этого не может быть, Мистер Оливандер, -вмешался Дамблдор. -Итак с вас 13 галлеонов. Гермиона отдала ему деньги и взяла уже свою палочку. -Нам нужен котёл. -Этот магазинчик называется очень просто: «Котлы»-сказал Дамблдор, думая о загадочном сестринстве палочек Гермионы и Пэнси. «Гермиона просто не может быть сестрой Пэнси, но всё может быть»-размышлял Альбус. Они мигом подошли к магазинчику, и зайдя в него Гермиона подошла к котлам и начала искать оловянный котёл №2. «А вот и он!»-подумала Гермиона и взяла котёл. Она направилась прямиком к кассе и поставила на неё котёл. -Вы можете продать его мне и ещё медный телескоп, весы и набор хрустальных флаконов? -спросила она. -Конечно, Мисс, с вас 15 галлеонов, -сказал он, упаковывая ещё несколько покупок Гермионы. Спустя миг она взяла пакет и вышла из магазина. -Кажется мы всё купили, -сказал она. -Ты разве не хочешь сову? -удивлённо спросил Дамблдор. -Ах да, точно! И куда нам? -оживлённо спросила Гермиона. -В «Империю сов Илоппса» конечно! -сказал Альбус. Они шли в магазин и когда пришли, то услышали тихое уханье. Дамблдор открыл дверь, пропуская Гермиону, а затем зашёл сам. Девочка долго ходила меж клеток с птицами и остановилась на чёрном филине. Она взяла клетку и подошла к продавцу. -Сколько стоит этот замечательный филин? -спросила девочка. -19 галлелеонов, мисс, -ответил продавец впредвкушении денежек. Девочка отсчитала 19 золотых монеток и отдела их человеку. -Спасибо за покупку, -ответил он забирая деньги, -эта красавица ваша! Гермиона забра Филина и вышла из лавки. -Я назову её-Ураган, чтобы быстро доставляла письма. -Гениально, Мисс Грейнджер. -Давайте вашу руку, если одна не переломится от тяжести. Гермиона рассмеялась и дала руку Альбусу. Её начало дико трясти и они оказались в...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.