***
— А ты помнишь, как пролил на мою светло-голубую блузку свой манговый сок, а затем убежал? — Спросила Мэй, сидя на кровати Финна и обнимая плюшевого медведя. — Да. Понимаешь, я очень торопился на экскурсионный автобус! Я и понять-то сначала ничего не успел. — Ага, и поэтому только пятки и сверкали? А я потом, гуляя по городу, встретила Финна. Я думала, что это ты и влепила ему пощечину. Эту блузку ведь мне подарил папа на всю свою зарплату, а ведь ты помнишь, какая она тогда ещё была. — Конечно. Но Финн-то у нас сама галантность, надо полагать. — Да. Он улыбнулся и спросил чем он заслужил это. Тут я поняла, что обозналась, стоило ему только заговорить. Я всё ему рассказала. Видел бы ты, как он хохотал. Так мы с ним и познакомились и, собственно, я узнала, что вас двое. — Слабо улыбнулась девушка своим воспоминаниям и ещё крепче обняла медведя. — А ты знаешь, сколько лет этому медведю? — Я кивком указал на игрушку. Девушка ослабила хватку и посмотрела на плюшевого товарища, а затем на меня. — Нет. Сколько? — Столько же, сколько и моему — двадцать. Их нам подарили бабушка с дедушкой по папиной линии в день нашего появления на свет. — Это так мило. — Да. Ты просто не слышала, сколько тут было крика, когда Эми взяла Мальби поиграть… Этот ненормальный бегал по дому и вопил, что Мальби похитили пришельцы. — Мальби — это имя мишки, да? — Верно. — А когда такое было? — Ну, где-то около полугода назад. — Я попытался вспомнить подробности. — Я точно помню, что это была среда, но число сейчас уже не вспомню. — Боже, он такой ещё ребенок. — Улыбнулась Мэй и принялась вытирать слёзы. — Скажи, а я могу забрать Мальби? — Да, разумеется. — Спасибо, Джек. — Ерунда. А расскажи, какой он был в отношениях с тобой? — Попросил я. Ну и придурок. Думаю, стоило бы промолчать. — Тебя интересует что-то конкретное? — Нет, всё. — Всё? Это будет сложно объяснить. Ну, знаешь, мы часто забирались на небоскрёб и любовались на звезды ночью. Временами, он вел себя как мой папа, например, «С тем ты никуда не пойдёшь, он напоминает мне тушканчика-оборотня», «Что? Ты пошла выбрасывать мусор без шапки? Я сейчас сам лично приеду и свяжу тебе шапку крючком, хоть и не умею!», «А почему ты командуешь? Кто из нас лучше в машинах разбирается? А?», «Нет! Завтрак мы готовим вместе — это не обсуждается!» и тому подобное. Мы за пять лет… за четыре года и триста шестьдесят три дня серьёзно ругались всего два раза, если ты помнишь. — О, да. Вашу первую ссору я навсегда запомню, вы же разбили мою камеру, которую мне руководство «YouTube» предоставило, а потом Финн закрылся в комнате и очень долго там сидел один. Я подозреваю, что он плакал тогда. За окном промелькнула тень. — Эй, Джек! Ты видел?! Ты видел это? — Видел что? — Не понял я. — Там был Финн! Что? Я точно тебе говорю! — Нет, нет, нет! Тебе почудилось! — Ай, толку от тебя! — Бросила Мэй и выбежала из комнаты. — Мэй! Куда ты? Стой! Я услышал стук входной двери и бросился вдогонку. Как назло ещё и дождь полил. Догнал я её только через пару кварталов. Она просто стояла и смотрела вдаль, уже насквозь промокнув под проливным дождём. — Мэй, ты ведь понимаешь, что это был не он? — Спросил я, накинув ей на плечи плед. — Я упустила его. Снова. Джек, я почти догнала его, но я споткнулась и не увидела куда он свернул. Это точно был Финн, поверь мне. Я прижал девушку к себе. — Детка... Мне тоже трудно поверить, что его больше нет, но это правда. Это болючая правда. Он теперь только в наших воспоминаниях и сердцах. — Я не сошла с ума, Джек. Я знаю, что я видела. Забери свой плед, он мне не пригодится. — Наверное, это было просто явление, такое, как, видение или галлюцинации. — Забудь, тебя не переубедить. — Ты всё ещё думаешь, что кто-то мог пробежать перед окнами на втором этаже дома? Серьезно?3. Явление.
21 февраля 2013 г. в 13:54
Джек
[Kissing Cousins — Don't look back]
Когда я вернулся, дома никого не было. Я просочился на кухню и выхватил из отцовского бара коньяк. Посмотрев на этикетку, я понял, что он не из «робкого десятка». После сего деяния, я так же незаметно закрылся в нашей с Финном комнате. Точнее, уже только моей. Никогда бы не подумал, что мне может быть так страшно. Его больше нет, а я есть. Точнее, есть то, что от меня осталось, тень.
Упав на кровать, я просто расплакался.
— Как же так, Финниган? Я не верю! Не верю! Не верю! Почему именно ты?!
Я то плакал, то хохотал, словно сумасшедший, бил кулаками кровать и стены, да всё, что попало под руку. Странно, что я не ощущаю боли, я вообще ничего не ощущаю. Такое чувство, будто теперь существует только половина меня. Боже мой, да так и есть! Снова приступ истерического смеха. Взять себя в руки, казалось задачей чрезвычайно сложной, буквально обречённой на провал. Еле успокоившись, я начал дрожащими руками вскрывать бутыль. Стоило мне только вдохнуть этот терпкий запах, как перед глазами все поплыло и я просто вышвырнул склянку в окно, с интересом наблюдая, как она разбилась на кучу маленьких осколков. В этот момент кто-то ругнулся внизу. Я снова высунулся в окно по пояс, едва не вывалившись.
— Эй! Кто ты?! Надеюсь, не прибил? — Прокричал я.
— Джек, это я!
Мэй? Она-то тут что делает в столь поздний час? Со скоростью метеора я побежал вниз открыть ей дверь. Но, как оказалось, это было ни к чему. У неё ведь есть ключ.
— Итак, юная леди, что ты тут делаешь? — Сходу спросил я.
— Я видела Финна.
— Что? Ты хоть понимаешь, что ты сейчас несешь?!
— Я знаю, что это ужасно звучит… Он пришёл ко мне во сне.
От её слов у меня холодок по спине пробежал. Неужели такая сильная девочка лишилась рассудка быстрее меня?
— Ладно, допустим. И что он сказал? Сказал, чтобы ты присматривала за мной? Или что? Я не уверен, что хочу знать, что мог выдать тебе твой воспалённый горем мозг. — Не знаю, что на меня нашло. Я знал, что ей так же тяжело, как и мне. Как бы там ни было, я не звал её сюда, я бы даже и не подумал, так сглупить, мне нужно было выплеснуть своё негодование наедине с собой. Так или иначе, какая-то часть меня всё ещё верила в чудо, и я знал, что Мэй не спятила. Мне даже на мгновение показалось, что когда она пришла, стало спокойнее.
— Нет. Он сказал, что то, что нужно вашим родителям, находится в его старом школьном рюкзаке, в выдвижной тумбочке его кровати. А ещё… ещё он сказал, что подарок для тебя лежит в шкафу на пятой полке снизу.
— В каком ещё шкафу?
— В гостиной.
— Нет, Мэй! Там лежит столовое серебро.
— Может, всё-таки, проверишь?
— Проверю! — Я схватил её за руку и потащил в гостиную к тому самому шкафу. — Этот, говоришь, шкаф? Пятая полка? Сейчас.
Я повернул ключ в дверце и осторожно открыл её. Моё сердце бешено заколотилось. Там действительно лежало нечто, завернутое в плотную ткань. У меня подкосились ноги и я буквально рухнул на ковер и снова расплакался, ударяя в пол и без того разбитыми руками.
— Джек. — Шепнула Мэй и опустилась рядом со мной, пытаясь успокоить.
У неё не получилось, уж слишком сильно меня прожег этот «завет» Финна. В конце концов, я обхватил свои колени руками и постарался привести мысли в порядок. Когда я успокоился, то увидел, что Мэй сидит на кресле в дальнем углу, сжимая в руках фото с серванта, и смотрит на него невидящим взглядом. Тут она перевела взгляд на меня.
— Порядок?
— Да какой там! — Как-то глухо отозвался я, вставая на ноги.
— Боже мой, Джек!
— Что ещё?
— Твои руки! Что ты натворил?!
— А что я натворил? — Я бросил взгляд на кровоточащие костяшки пальцев.
— Где аптечка?
— Плевать на неё. Это не поможет.
— Ладно, я и без тебя знаю, где искать. — Мэй встала с кресла и направилась прочь из комнаты.
Тем временем уровень адреналина во мне значительно снизился и раны на руках стали саднить и болеть с неимоверной силой. О, а вот и Мэй с аптечкой. Девушка ловко усадила меня на диван и принялась обрабатывать мои руки. Конечно, перекись, специальный клей и мазь адски жгли, но у меня просто не было сил кричать.
— Слушай, Мэй, ты ведь пришла сюда не из-за сна, верно?
— Частично. Просто ты ушел в не самом лучшем настроении, словно и не хотел уходить.
— Ловко подмечено. — Кивнул я. — Хотя, знаешь, я рад, что ты здесь.
Девушка что-то пробормотала себе под нос.
— Кстати, Джек, где Ребекка и Энди?
— Наверное, уехали к мисс Джули вместе с малышкой Эми. Хотя, откуда мне знать.
— Джек, так нельзя, хотя бы позвони им!
— Им не до меня сейчас.
— Отлично, тогда это сделаю я!
— Нет! — Воскликнул я и схватил её за руку.
— Джек, пусти. Мне больно. — Тихо проговорила она, снова уставившись куда-то остекленевшим взором.
Внутри меня что-то дрогнуло. Я разжал свою хватку, но на этот раз боль не обошла стороной мою руку, она прошлась разрядом по нерву и я поморщился.
— А ведь мы даже не помянули его, Мэй. — Произнес я.
— Это просто традиция, её необязательно слепо соблюдать, лишние воспоминания только усугубят положение и вгонят в депрессию.
— Ты чересчур спокойна, меня это тревожит.
— Я дала ему слово, что буду сильной.
— Похвально, конечно, но нельзя всё держать в себе. Я думаю, что нам стоит вспомнить его сейчас.