ID работы: 5907006

Семь свиданий

Гет
R
Завершён
542
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
48 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
542 Нравится 57 Отзывы 164 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
Примечания:

I got a young heart And it's wild and free And I don't know where it starts But it ends with you and me It's a hard road As far as I can see And I don't where I'm going But I get back to you and me

У меня молодое сердце, Дикое и свободное, И я не знаю, где было начало, Но всё закончилось мной и тобой, Это тяжёлый путь, Насколько я могу судить, Я не там, куда направлялся, Зато возвращаюсь к нам.

С попадания Фреда в больницу Святого Мунго прошел месяц. Гермиона все-таки сдержала свое обещание, данное двумя неделями ранее, и не перестала посещать его каждый день после обеда. Разве что теперь она приходила только на час или на два. Фред пребывал в больнице скорее из-за излишнего беспокойства миссис Уизли. Она посчитала правильным вместо домашнего лечения оставить его целителям. Потому, что близнец точно бы отказался переезжать в «Нору», а о том, чтобы оставить Фреда одного в его квартире, пусть даже если там поживет некоторое время Джордж, она даже слышать не хотела. Такое уж оно, материнское сердце. Документы на выписку были уже готовы. Через день или два Фред Уизли уже будет иметь право делать все, что ему вздумается. Он лежал на кровати, закинув руки за голову, и мечтал поскорее вернуться в свою небольшую квартиру. Часы показывали два часа дня, а Гермионы все еще не было на горизонте. Ждать ее вошло в привычку. Изо дня в день на протяжении месяца она приходила к нему, и вместе они неплохо проводили время. Самому было невероятно скучно. Особенно ночью. Обычно, в это время он, как назло, долго не мог уснуть. Мысли, одна другой страннее, посещали его в моменты бессонницы. Фред, постоянно окруженный вниманием и общением, чувствовал себя в пустой комнате, как птица в клетке, а приходы родных, Гарри и Гермионы были, как глоток воздуха. Он нуждался в людях и шутках, как Гермиона Грейнджер нуждалась в книгах во время СОВ. И вот у него отобрали эти «книги». Фред уже давно не был ребенком и претензии по этому поводу даже такой человек, как он, не собирался выдвигать. Хоть иногда так и хотелось сбежать домой. Тем более, они с Гермионой так и не сходили на два свидания. Вернее, на одно. Фреду казалось, что-то, что она делала на протяжении месяца можно считать одним затянутым свиданием. Так что он посчитал, что самым верным решением будет встретиться с ней еще раз и больше не встревать в ее жизнь. Безусловно, ему нравилось с ней проводить время. С ней было приятно целоваться и не только. Все и правда походило на идеальные свидания. Но не больше. Мы могли бы остаться хорошими друзьями после всего. Продолжать это частично не имело смысла. Если она собралась искать идеала, то хорошо, но Фред точно не собирался всю жизнь следовать ее правилам, пусть и не полностью. Отчасти, ему было даже грустно от того, что их «отношения» закончатся. Отчасти, — радостно, что она задержалась в его жизни на месяц дольше. Он получил неплохой опыт. Но этот опыт должен был закончится, как и все предыдущие его отношения. С собой Фред разобрался, но вот по поводу Гермионы у него были сомнения. Не вызвал ли он у нее какие-либо романтические чувства? Вдруг, он выдал что-то из ряда вон выходящее, но что бы это могло быть, ведь сразу после того, как он очнулся, перед глазами появилась она. Она стала первым, что он увидел. Мы говорили… Точно помню! Может быть, я что-то не то сказал… Но что?.. Не мог же я сказать «я тебя люблю» или что-то в этом роде! От разговора со своим сознанием Фреда отвлекла распахнувшаяся дверь. Гермиона поставила на стол пакет и поздоровалась, запыхавшись. Близнец находился в небольшом недоумении. И чего она так бежала?.. — Ты будто от дементоров бежала! Чего так запыхалась? Девушка ничего не ответила, она просто упала на близстоящий стул и расслабленно выдохнула. — Я купила тебе яблок… Ты заждался наверное… Хух, извини, я бежала, как можно скорее… Меня задержали на работе. Перси так и не нашел тех людей, которые приходили к вам тогда. По крайней мере, понятно, что они не из Министерства. Джордж давно ушел? И как ты мог гонять часами на тренировке? — Джордж в час ушел… Могла бы и не напрягаться так. Я ведь не маленький ребенок. Спасибо за яблоки. — Да не за что! Это мне соседка дала. Он слушал ее воодушевленный голос, смотрел, как она улыбается, вынимая несколько яблок из пакета, поправляет волосы, которые из-за бега растрепались еще больше, и становилось неловко. Фред начинал чувствовать себя виноватым. Теория о том, что он сумел вызвать у нее то, что не должен был, дергала его совесть. Иначе, почему она тратит свое свободное время на эти бесполезные встречи?.. Зачем она проводит здесь большую половину дня?.. — Гермиона… Если ты куда-то спешишь, или у тебя планы, то… не надо сюда проходить. Ко мне может зайти Рон, Гарри, Ли, да вообще я и сам могу… — Он поднялся из кровати и поднял яблоки, которые выпали из пакета. — Что? Почему? Хотя, почему я спрашиваю, понятно, так бы сразу и сказал…что тебе лучше без меня. — Она натянуто улыбнулась, и тон ее голоса изменился: он дрожал. Словно несколько неудачных фраз, и Гермиона заплачет. «Да не мне без тебя! А тебе без меня! Дурочка…» — Я не то хотел сказать. Если ты занята, то не надо менять свои планы из-за меня. Тем более, я завтра возвращаюсь домой. Я хотел сходить с тобой на свидание. — Последняя фраза прозвучала для него, будто он и правда приглашает ее на свидание. — Конечно. Седьмое свидание, я помню. Если тебе больше ничего не нужно, то я пойду. — Она развернулась на каблуках и пошла к двери. — Подожди! — Что?! — Слишком резко повернулась Гермиона. Она спросила его так быстро, словно ожидала, что он ее остановит. — Приходи завтра в «Нору». Там соберутся все на празднование моей выписки. Теперь можешь идти. До завтра. — До завтра. Почему ее тон так изменился?.. Или он всегда был таким, а Фред был слишком зациклен на своих потребностях, чтобы заметить какое выражение принимает ее лицо, когда она заходит к нему, как она краснеет, когда он целует ее или даже обнимает и, как она говорит с ним последнее время. Видимо, для нее их договор перестал иметь важность.

***

За столом на заднем дворе «Норы» собралось почти все семейство Уизли и, пока что небольшая, семья Поттеров. Только Грейнджер опаздывала. Миссис Уизли заканчивала последние приготовления к праздничному обеду. Все ждали Гермиону и не начинали без нее торжества. Она была, как еще одним членом семьи. Хоть отношения с Роном быстро закончились, Джинни подшучивала, что у нее есть еще три неженатых брата и когда-нибудь они все равно станут настоящими сестрами. Близнецы развлекали сидевших за столом шутками, чтобы было не так скучно. Но Фред и без этих шуток не чувствовал скуки. Он хорошо скрывал волнение от остальных. Прошел уже один час, а она все еще не пришла к нему. Джордж заметил, что с ним что-то не то и вопросительно посмотрел на него. Но Фред медлил с ответом несколько секунд, пока Джинни не привела Гермиону на задний двор. Напряжение мгновенно спало. — Все с тобой понятно. — Бросил повеселевшему Фреду Джордж, толкая его в бок локтем. — Ты о чем? Притворяться ему всегда не составляло трудностей. Но в этот раз Фред слишком небезразлично старался изобразить безразличие к приходу этой девушки. Она усмехнулась миссис Уизли, которая, как всегда поругала ее за то, что та мало ест и успела похудеть за время проживания в Лондоне. Гермиона села рядом с Гарри, и банкет наконец-то начался. Перси и мистер Уизли между тостами обговаривали Министерство Магии, Гарри и Джинни, как всегда начали решать семейные вопросы, а Джордж рассказывал Фреду все, что тот пропустил за время своего отсутствия в магазине, но Фред кажется даже не пытался слушать его. Он занимался слежкой: смотрит ли в его сторону Грейнджер. Она спокойно себе ела пирог, не обращая на него внимания. — А еще одна покупательница спросила, почему ты так палевно смотришь в сторону Грейнджер? — Ага… Продолжай… — Фред, ты меня вообще слушаешь?! — Джордж толкнул его в плечо. — Чего ты толкаешь меня? Вообще-то, пострадавший — это я. — Если ты продолжишь так открыто пялиться на нее, то Джинни будет тебя пытать, чтобы узнать, что же между вами! — Эх, ладно. Ближе к вечеру Перси и Гарри с Джинни ушли домой. Гермиона и Анжелина вызвались помочь убрать после обеда. Они собрали со стола тарелки и отлевитировали их в посудомойку. Справившись с посудой, Гермиона поблагодарила миссис Уизли за приветливый прием и собралась транссгресировать домой. Близнецы все еще оставались в «Норе». Гермиона вышла на крыльцо, чтобы совершить «путешествие», ее окликнул мужской голос. В нескольких шагах стоял Фред. Она выглядела так, как он и предполагал: заметив, что они вдвоем в такой интимной атмосфере заката, она засмущалась. — Что ты хотел? — Завтра ведь суббота, приходи ко мне вечером. — Зачем? — Гермиона отвернулась, ему осталось лишь думать, какое выражение приняло ее лицо при этом вопросе, показавшемуся ему грубым. — Устроим прощальный вечер. Надо закончить то, что мы начали. — Ладно. — Прозвучало более мягко. Со звуком хлопка она перенеслась на километры от Фреда. Близнец смотрел на место, где секундой ранее стояла пока его девушка. Оставалось всего немного больше, чем двенадцать часов, прежде чем они начнут седьмое свидание. Фред представлял, как Гермиона придет к нему в нежном платье, она уложит свои каштановые волосы, накрасит губы невзрачной помадой, возможно подведет глаза. Она будет краснеть перед ним по любому поводу, как семнадцатилетняя девчушка. А ему будет неловко, что ее чувства перевесили его. Или же ему так только кажется… «Но это же только предположения.» На следующий день Фред проснулся с ощущением взволнованности. Если уж он решил устроит им прощальный вечер, то они должны запомнить его, как самое лучшее свидание в жизни, раз уж на нем заканчиваются условия договора. — Можно забрать заказ на месте производства? Тогда записывайте. Фред, не обладая гениальными кулинарными навыками, заказал ужин в магловском Лондоне. Разве что трудности доставило разобраться с магловскими технологиями. Ему пришлось прибегнуть к помощи прохожих. Они хоть и смотрели на него, как на последнего идиота, все же помогли. Он вернулся домой с пакетом еды. Осталось только разобраться с сервировкой стола. Джордж тоже не был в этом силен, поэтому на помощь пришла Анджелина. Пусть и зацикленная на квиддиче, но девушка, да еще и жена собственного близнеца. — И кто же заслужил такой прекрасный ужин на двоих? — поинтересовалась, как бы между делом, она. — Одна особа женского пола. — Значит, не хочешь говорить? — Да просто не хочу предвзятого к ней отношения. — Так я знаю ее! — Радостно крикнула Анжелина, подумав, что докопалась до истины. Но Фред лишь подвигал плечами. Maggie Lindemann "Knocking on Your Heart" К вечеру было почти все готово. Близнец устало сел в кресло. Посреди гостиной стоял небольшой столик. На нем была еда, купленная в Лондоне, бутылка красного вина и два бокала. Свет приглушен. Осталось только переодеться самому и дождаться Гермиону. Фред надел свой лучший костюм и посмотрел на себя в зеркало: давно он уже не наряжался так. Близнец вышел из спальни, как раз вовремя. Он услышал звук звонка и открыл дверь. Гермиона выглядела слегка иначе, отличалась от его воображения. Вместо чего-то нежного он видел ее: незнакомую красавицу в черном узком платье, которое выгодно облегало ее фигуру, на губах - красная помада, черные глаза. Угадал он только с прической. Фред присвистнул и засунул руки в карманы. Он был ошеломлен. Фред был полностью уверен, что она купила это платье, только чтобы он снял его с нее.* — Что за реакция? — удивленно спросила Гермиона, проходя внутрь вместе с Фредом. — Один из твоих критериев, забыл? Превосходный вид. — Помню, первое время мы только и занимались тем, что напоминали друг другу их. — Ты, наверное, много времени потратил на то, чтобы сделать все. — Она подошла к столику и обернулась. В этот момент Фред готов был поклясться, что еще бы секунда ее пристального взгляда, и она бы свела его с ума. Но она обернула взгляд на бутылку вина и продолжила. — Ты даже вино в Лондоне покупал! Ты меня удивляешь. — Мне помогли две феи. — И кто же они?.. — Они сели за столик и теперь Фреду было не сбежать. Гермиона перевела глаза на него, она смотрела в упор на Фреда. — Думаю, это не настолько важно, чтобы говорить о них в наше свидание. — Фред откупорил бутылку вина и наполнил их бокалы. — За него и выпьем? Цвет вина сливался с цветом ее помады. Фреду показалось, что он больше не может управлять ими обоими, как обычно. Всегда инициатором был он, он выкручивал все в благоприятную для себя сторону. Ей осталось только молча подчиниться, так и было. Ее робость исчезла. Она, видимо, решила, что их последнее свидание должно быть и в ее власти. Что же, близнец ни капли не возражал. Это подобие игры ему нравилось. — Давай выпьем за то, что у тебя получилось заказать еду из ресторана! — Она подняла вновь наполненный бокал и увидев кивок близнеца опустошила его до дна. «Она что, напиться решила, дуреха?!» Фред ухмыльнулся и возобновил вино в их бокалах. Его невероятно веселила эта ситуация. Что взбрело в голову этой девушке? Он планировал все совершенно по-другому, но если ей так захотелось, пусть. За этим бокалом последовал еще один, потом еще и еще. Фред не мог понять, почему она так хочет привести себя в это состояние. — Давай выпьем за… — Так, Грейнджер, поиграли и хватит. Давай сюда свое вино. — А ты встань и забери. — Да что с тобой? Как ребенок себя ведешь. — Фред стоял рядом с ней и держал в руках ее бокал. Если сразу она веселила его, то теперь уже было не до шуток с ее целью опьянеть. — Пойдем, ты умоешься. — Он потянул ее за руку, но Гермиона не подчинилась этому. — Чего ты упрямая такая? Что ты делаешь?! — Фред выхватил у нее очередной раз бокал, на этот раз свой, и терпение закончилось. Она положила свою голову на стол. Он присел и погладил ее по каштановым волосам. — Что ты делаешь? Посмотри на меня. Гермиона подняла на него взгляд. По ее щекам стекали черные из-за туши слезы. Этого Фред точно не думал увидеть. Ее лицо… Гермиона действительно плакала, и это не были просто пьяные слезы. — Я не знаю, Фред! Я не знаю. Как и прошлый раз. Я не знаю… Он понятия не имел, что же такого сказать, чтобы Гермиона перестала плакать. Ими правили действия этой ночью и немного вина. Фред притянул ее лицо к своему и поцеловал ее красные губы. В ответ он не получил ни капли сопротивления. Он поднял ее и унес к себе в спальню. Его губы бродили по ее шее, по щекам, и он вспоминал их третье свидание. Перед глазами проходило время их «отношений», каждый день с ней в палате, не мало прошло между ними воспоминаний и чувств… Фред расстегнул ее черное платье и помог его снять. Все-таки она достаточно выпила… Он уложил ее на кровать и услышал, как с ее уст срывается его имя. Чуть слышно, она произносит его. Фред перестал контролировать себя. Больше он даже не пытался найти что-нибудь, что отстранит его от нее. Ведь он пообещал, что это будет самое лучшее свидание в мире, а обещание надо сдерживать. Его руки коснулись каждого дюйма ее тела. Он с силой вдавливал ее в постель, переплетая свои пальцы с ее. Гермиона целовала его, где только думала: его губы, нос, скулы, даже глаза, его шею, плечи, ключицы… Она оставила следы красной помады по всему его телу. Эта ночь стала для них значить больше, чем все предыдущие дни. Как последний глоток свежего воздуха, так они цеплялись за нее и возможность отдаться ей в последний раз. Сплетенные тела содрогались от блаженства чувствовать друг друга так близко. Пальцы комкали простынь, со рта выходили заглушенные стоны. Но ночь только набирала обороты. Она темнела, они просили Солнце не вставать, как можно дольше. В комнате тоже была кромешная темнота. И в этот раз они видели только мелкие очертания. Гермиона закрыла глаза. Голова кружилась, она только чувствовала, как теплые губы трогают ее душу. Они сорвались с цепи. Они ждали ответа. Фред не уставал обнимать ее, владеть ею целую ночь, целовать ее. Солнце медленно вставало, они засыпали, как и ночь. Фред крепко прижал ее к себе, не давая возможности убежать утром. Только бы он сам не убежал от нее.

***

Maggie Lindemann "Couple of Kids" Солнце пыталось пробиться сквозь плотно задернутые шторы в спальни Фреда Уизли. Гермиона укрылась одеялом с головой, не желая пока еще просыпаться. Она все еще чувствовала себя уставшей. Через пару секунд она внезапно открыла глаза и приподнялась. Рядом никого не было. Не мог же он оставить ее одну, сбежав из собственной квартиры. Гермиона огляделась: на полу лежала его рубашка и пиджак. В гостиной в это время Фред, завернутый в полотенце, сидел за столиком и ел вчерашнюю курицу. После душа у него проснулся аппетит. Гермиона к нему вышла в его же рубашке. Она медленно шагала к центру гостиной. Ее некогда уложенные волосы теперь вернулись в былое их положение. Близнец отложил вилку в сторону. — Сколько часов? — спросила Гермиона, потирая виски. — Кстати, тебе идет. — Он указал пальцем на рубашку. — Уже два часа дня. — Сколько?! — Не захотел тебя будить. Ты очень устала за ночь. — Фред ухмыльнулся, а Гермиона покраснела. «Ну наконец-то ты такая, какой я ожидал тебя увидеть.» — Кстати, о ней… Фред, я… — Давай об этом позже. Лучше расскажи мне, что на тебя нашло? Почему ты так яро хотела напиться? — Я хотела кое-что тебе сказать, кое-что важное для меня… Подумала, что, если выпью, то мне будет не так страшно говорить с тобой. — И что же ты хотела мне сказать? — в голосе Фреда не было слышно ни капли волнения. В отличии от Гермионы, которая сжимала в пальцах рубашку Фреда, которая ей доставала до колен. — Фред, сейчас это не так важно. Лучше мне не начинать. — Она поднялась и направилась обратно в спальню, но близнец остановил ее. Его руки устроились на ее талии. — Нет уж, давай. — Нет. Не надо… — Гермиона попыталась разьеденить сплетенные пальцы Фреда, но тщетно. — От тебя все еще так приятно пахнет… Нам ведь так хорошо было сегодня ночью. — В том то и дело, что ночью! Днем все не так. Тебя может это и устроит, а меня нет! — Она все же вырвалась из кольца его рук. — Я не хочу получать удовольствие ночью, чтобы днем уходить от тебя! С самого начала я знала, что эта затея с договором безумна! Нам надо было закончить все еще в то первое свидание, когда я тебя об этом просила. Прежде, чем я влюбилась в тебя! Вот, что я хотела тебе вчера сказать! Но теперь ты свободен, нет больше договора… Спи, с кем хочешь. И будь добр, не прикасайся ко мне в таком виде. — Гермиона покосилась на его полотенце. — Подожди. — Фред стоял уже без ухмылки. — Что? Я не хочу повторять то, что было вчера. — Скажи мне, что было, когда я очнулся. Что я тебе сказал? Ты же была рядом. Что тогда было? — Ему показалось, что на секунду она засомневалась говорить ему или нет. — Ты не помнишь? «Я рад, что это ты…первое, что я увидел» — это твои слова. — В ее глазах стояли слезы, но она не дала им пролиться. Только не в этот раз. Гермиона пошла в спальню переодеваться. Близнец все еще пытался понять то, что он услышал. Он не мог ей такое сказать… Или же мог? Фред сам не понимал, что творится в его мыслях. Гермиона транссгресировала прямо из его комнаты, чтобы больше не встречаться с ним. И когда он пришел в свою спальню, то там не было ничего, кроме его одежды на полу.

***

Месяц спустя. На улице стояла непроглядная темнота. Было уже далеко за полночь. Капли дождя тарабанили об окна бара, в котором сейчас было тепло и уютно. Сентябрь начался немного больше недели назад, а погода уже поменялась. Осень всем дала знать о своем приходе. Фред сидел за барной стойкой и попивал огневиски. Настроение совсем пропало. Ему ничего не оставалось, как пойти его поднимать именно сюда. — Что случилось, Фред? — спросил его знакомый бармен. — Да так, кажется я теряю репутацию ловеласа. — Не расстраивайся, женщины никогда не перестанут таять перед нами, пока мы умеем раскидываться красивыми словами. — Вместо ответа близнец заказал бокал огневиски. Дверь отворилась. Близнец обернулся: в проходе стояла девушка и пыталась сложить мокрый зонт. Ее волосы промокли, как и одежда. Она все еще не могла справиться с зонтиком. Решив эту задачу, она высушила себя и прошла к бармену. В баре их было только трое. Девушка выглядела так устало, что даже не сразу не заметила того единственного посетителя, кроме нее. Зато он ее сразу узнал. Грейнджер, кто же еще это может быть. Он усмехнулся и поприветствовал ее. Гермиона повалила на пол сумочку, которую поставила на барную стойку, но, резко обернувшись, задела ее локтем. — Привет. — Отозвалась она. — Ты чего, будто испугалась? Виделись же неделю назад в «Норе». — Да просто не ожидала тебя встретить здесь. — Должен признать, я тебя тоже. Припоминаю, так уже было. — Та встреча ничем хорошим не закончилась. — Гермиона, пошли сядем за столик. — Зачем? — Она уткнула взгляд в барную стойку. — Поговорим. Обсудим кое-что. — Правда? И что же? — То, что нельзя так убегать от меня, а от себя тем более. — Кто бы говорил…– Пробормотала девушка. Она раздраженно хохотнула и заказала чашечку кофе. — Давай я тебя хотя бы провожу домой. — Фред, мне скоро двадцать три, я сама могу о себе позаботиться. — Гермиона заплатила за кофе еще до того, как его принесли и собралась уходить. — На улице ливень, Гермиона, не глупи. Какой была упертой, такой и осталась. — Фред глотнул огневиски и скривился. Девушка попыталась раскрыть зонт, но тот упрямо отказывался подчиняться. Близнец лишь ухмылялся, считая секунды до того, как она отбросит зонт и вернется за стойку. — Ладно, подожду. — Пробормотала она и села как раз вовремя: кофе еще не успел остыть. — Наверное, он затянется на всю ночь. Как ты вообще сюда попала в такое позднее время? — По той же самой причине, как и три месяца назад. Больше не хочу заводить новые отношения. Он оказался таким же, как и ты. — Обаятельным, умным, привлекательным, веселым… — Начал перечислять он с веселым оттенком в голосе. — Ошибаешься, таким же чрезмерно самовлюбленным. Тишина настала не только между ними, но и на улице. Ливень внезапно закончился, а на небе наконец стала видна луна. Гермиона весьма обрадовалась такому повороту: наконец-то она сможет вернуться домой. Девушка накинула капюшон плаща на голову, забрала сумочку, зонтик и, гордо вздернув подбородок, направилась к выходу. Если бы в этот момент Фред Уизли обернулся, то заметил бы, что каблук ее туфли съехал с поверхности, но Фред посмотрел назад секунду спустя: Гермиона упала на пол и вскрикнула. Он сорвался с места и помог ей подняться, но, как только близнец отпустил ее, Гермиона не удержалась на ногах и чуть ли не грохнулась опять. В мыслях близнеца рождался превосходный план. — Я сама дойду домой, можешь уже отпустить… Я транссгресирую и… — неуверенно произнесла она. — Не выдумывай! Тебе повезло, если ты не сломала себе ногу. — Он поднял ее на руки, и случилось то, за чем ему всегда так нравилось наблюдать: Грейнджер смущалась. — Спасибо… — Гермиона крепче ухватилась за его плечи. На улице пахло еще зелеными листьями, осенней прохладой. В лужах отражались звезды. Фред нес ее по косому переулку к себе домой. С того самого седьмого свидания она так ни разу и не появилась там. Они виделись на ужинах и обедах в «Норе», но как только они оставались вдвоем, Гермиона находила повод уйти. Фред так и не смог с ней нормально поговорить. «Я рад, что это ты…первое, что я увидел.» Пусть он и не помнил этих слов, но они были сказаны им. Да, это не прямое признание в любви. Но что-то очень интимное и близкое. Для Фреда, который никогда в жизни по-настоящему не влюблялся, зародившееся уже давно чувство вселяло страх. И он пытался всеми силами отрицать его. Отрицать возможность того, что он совершил крупную ошибку, когда ничем не ответил на ее признание. Гермиона имела полное право обижаться на него и его действия, а это был прекрасный шанс разъяснить их отношения: даже если бы она и хотела сбежать от него, то вряд ли убежала далее, чем на метр. За пол часа парочка добралась до магазина близнецов и поднялась на второй этаж. Фред положил Гермиону на диван. Она сняла туфли и осмотрела ногу: на ней красовался огромный синяк, каждое резкое движение сопровождалось ноющей болью. Близнец зажег свет и ушел поискать обезболивающее. Фред вернулся в гостиную с маленьким флаконом розовой жидкости и чашкой воды. — Вылей это в чашку и выпей. На время нога должна переболеть, а завтра я помогу тебе добраться до Мунго. — Фред, извини, мне неудобно, что я доставляю тебе трудности… — Она глотнула розовой жидкости и почувствовала, как боль медленно начала утихать, а ее резко стало клонить в сон. Близнец сел рядом с ней, а ее ноги перекинул себе на колени. — Гермиона, я не настолько плохой, как ты думаешь. — Не надо делать это, если не хочешь. — Она придвинула колени к себе. — Я могу сама о себе позаботиться, уже давно прошло время нашего с тобой «контракта». Ты свободен! Если бы ты разрешил мне, то я транссгресировала в Лондон, обработала ногу бадьяном… — А по дому ты бы тоже транссгресировала? — Шуточным тоном спросил Фред, возвращая ее ноги назад. — Грейнджер, не бережешь ты свои прекрасные ножки… — Он обвел их взглядом, а потом наблюдал за лицом девушки, ожидая от нее какого-нибудь ругательства.Гермиона казалось задыхалась от возмущения и незнания, как его выразить, ведь нарушителем спокойствия был тот, кто помог ей. — Давай поговорим. — Его голос наконец набрал серьезности. Фред Уизли ждал удачного момента целый месяц. Но его шутливый характер и иногда излишняя несерьезность всегда перевешивали. Они почти никогда не оставались вдвоем, а когда и была такая возможность, то он начинал шутить, подкалывать ее, а она уходила, перед этим кинув на него странный взгляд. Любому было бы понятно, что она обижена на него, увидев какими глазами Гермиона смотрела в его сторону. — Нам не о чем с тобой говорить. — В Гермионе заиграла ее Гриффиндорская непоколебимость, которая противоречила ее настоящим чувствам. Она отвернула от него лицо, но все равно искоса посматривала в его сторону. Фред гладил ее больную ногу. От этих прикосновений мурашки шли по коже. С каждым его взглядом, воспоминанием про поцелуй она ненавидела эти мурашки все больше за то, что они ничего для него не значат. — Фред, почему ты так себя ведешь? Разве тебе недостаточно того, что ты сделал? Ты получил свое дважды. И сейчас мне жаль, что ты не даешь мне уйти. Я ведь даже сопротивляться тебе не смогу. — Я хотел с тобой поговорить сразу после того, как ты ушла. Но я так и не сделал этого… Ты разозлилась на меня, обиделась, и я не знал, как к тебе подступить, чтобы ты меня не убила. — Фред хмуро улыбнулся.Гермиона же внимательно его слушала и уже не делала попыток убрать свои ноги с его колен. — Ты говорила мне, я был рад, когда увидел тебя. Я спрашивал себя почему, ведь есть еще Джордж, мама, папа, даже Рон и так далее… И понял это только когда словил себя на мысли, что слишком уж часто вспоминаю о наших свиданиях…просто о тебе… — Девушка поморгала: ей показалось, что Фред Уизли засмущался. — Грейнджер… я сам не полностью понимаю, что говорю, но… да (!) задери этот договор фестрал, я влюбился в тебя… Вот об этом я и хотел поговорить с тобой. Теперь можешь делать со мной все, что хочешь. Бей, где хочется, кроме лица. Я им пользуюсь в рабочих целях. — На протяжении всего рассказа он то разглядывал ковер, то стены, но только не ее лицо. — Ты самая большая задница, Уизли! — Неожиданно Гермиона ринулась обнимать его. По ее щекам первые секунды скатывались слезы, она не думала, что сможет еще к нему вот так, без смущения или обиды, прикасаться. — Не мог ты это сказать месяц назад! Ненавижу тебя, идиот! — Она еще крепче обняла его, обдавая своим горячим дыханием его шею. Фред поцеловал ее густые каштановые волосы, пахнущие улицей, ее домом, и в этот момент осознавал, как он скучал по этому знакомому запаху. Скучал не только за ее телом, но и за ее гордостью, смехом, тем, как она краснеет, как неумело пытается уложить непослушные волосы. Скучал даже за тем, как Гермиона злится на него. — Я скучал. — тихо шепнул он, а потом увидел ее лицо: мокрые щеки, карие глаза, слегка поднятые уголки губ. — Научишь меня завтра кататься на этих… коньках? После того, как полечим твою ногу. — Гермиона засмеялась и кивнула. Она обхватила его лицо по обе стороны.–Это будет наше первое свидание. Дальше Фред, не в силах больше терпеть, приник к ее губам, притронулся к ним с осознанием того, что это происходит лишь по их воле, а не из-за критериев идеального свидания. Они заснули вместе в гостиной. С утра им предстояло объясниться перед миссис Уизли, которая занесла Фреду вкусностей и увидела их вместе, спящих в обнимку. Пусть их свидания не всегда были такими, как они рассчитывали, но то, что они изменили их жизнь отрицать было невозможно. Гермиона нашла своего пусть не абсолютно идеального, но такого любимого человека. Ей было достаточно тех мурашек, которыми она покрывалась, когда его пальцы касались ее тела; мурашки, которыми девушка теперь наслаждалась. Фред же нашел свой идеал в человеке, который оказался полнейшей ему противоположностью. Он любил доводить ее до тех самых мурашек. Она слушала его глупые шутки, беззаботно говорила о разных глупостях за завтраком, а он целовал ее в любом виде: неважно, что на ней надето или какой помадой она красила губы. Далеко от их идеальных критериев, но до безумия приятно. Близко к им самим. Суть этой истории проста: сколько бы вы не искали своего принца, сверяясь со списком нужных качеств, им может стать даже самый обычный человек. Каждый человек имеет недостатки, но, если мы влюблены, то они не имеют значения.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.