Джейк Перальта/Стайлз Стилински.
30 августа 2017 г. в 15:41
[Для Стайлза пост-канон, где-то лет через 5-6 после событий Волчонка, его обучение в школе ФБР благополучно завершено]
Если и было в этом мире нечто более тошнотворное, чем Бойл в розовых домашних шортах с усатыми мордочками котиков, вышитих на них, то этим «нечтом», несомненно, являлся новый стажер из ФБР по фамилии Стилински, приставленный к 9-9.
Так думал Джейк Перальта, и так он и сказал вслух.
— Согласна, — поддержала его Джина, которой тоже не посчастливилось лицезреть Бойла в домашней обстановке.
— Эй, это мои любимые домашние шорты! — оскорбился Чарльз, но, как это часто бывало, никто не обратил внимания на его возгласы и обидки.
— Ребят, мы должны быть к парню добрее, — принялся ожидаемо нудеть громадина Терри. — И снисходительнее.
— Типа, как к Хичкоку и Скалли? — уточнила Диаз, и все невольно поглядели в сторону стола обозначенных детективов.
Хичкок и Скалли, само собой, снова занимались своим обычным делом — пожирали что-то из пластиковых контейнеров, которые украли из общего холодильника.
— Нет, — скривился Терри. — Хичкок и Скалли одни из нас, а этот парень, он… К нему нужно быть добрее.
— То-есть, мне нельзя угрожать ему ни при каких условиях? — погрустнела Роза.
— Исключено, — подтвердил Терри. — Он нам не враг.
— Но это же бред, сержант, — справедливо подметил Перальта. — Он же из ФБР! Он самый что ни на есть враг! Мелкий стажеришка, даже еще не настоящий агент, а уже заслан к нам, чтобы учиться отбирать работу у хороших копов!
— Я подсыплю ему в кофе отраву, — пообещала Джина. — Или хотя бы слабительное. Не смотри так на меня, Терри! Я за Джейка, врагов нужно истреблять. Или хотя бы грамотно нейтрализовывать.
— Простите, я опоздал!.. — дверь зала для совещаний распахнулась, и в комнату ввалился парень с рюкзаком наперевес, чуток всклокоченный, но с цепким взглядом. Он уверенно плюхнулся на свободное место (рядом с Эми, которая не преминула ему дружелюбно улыбнуться) и воззрился на Терри, стоящего перед всеми с непроницаемым лицом. — Продолжайте, сержант. Или начинайте. Или что там вы делали до моего прихода?
— Вообще-то, мы ждали тебя, — ввернул Перальта, поднимаясь и выходя к сержанту. — Я детектив Джейк Перальта, и эта планерка посвящена тому, что нам не повезло, а особенно — мне. Я назначен твоим напарником в деле об убийстве некоего…
Пока Джейк излагал факты и щелкал слайдами, строил гримасы и всячески изгалялся, намекая на то, как он ненавидит ФБР и превратит жизнь стажера в ад, этот самый стажер с индифферентным выражением лица делал какие-то пометки в блокноте, попивал воду из принесенной бутылки, выразительно поигрывал бровями в сторону Розы Диаз и игнорировал Джину и ее заинтересованные взгляды.
— Джейк, или скажешь, что был неправ насчет моих шорт, или я начну дружить с парнем из ФБР, — попытался шантажировать Бойл Перальту после планерки.
— Это как-то низко, — заявил сам «парень из ФБР», подходя к ним.
— Не без этого, — согласился Чарльз чопорно. — Но мои шорты реально не заслуживают презрения, которым их бессовестно окатили.
— Он щас тебе фото показывать начнет, — предостерег парня Перальта.
— Тогда срочно валим на место преступления, — мгновенно среагировал тот, и Бойл продемонстрировал свое фото в шортах уже в пустоту.
* * *
— Ну ты как бы сразу учти, что я исполнен презрения по отношению к тебе, — счел нужным уточнить Перальта, пока они со Стилински ехали за пончиками и кофе.
— Извечная вражда между копами и ФБР, — понимающе кивнул парень. — Угу. Я в курсе. Меня тоже запрограммировали на то, чтоб я считал тебя жирным лузером с размягченной жижей вместо мозгов.
— Но я не жирный, — победно вскинулся Джейк.
— Угу, — подтвердил Стилински многозначительно, тоже ничего не сказав о мозгах. Джейк, правда, быстро осознал свою ошибку и нахмурился:
— И с мозгами у меня все отлично, заруби себе на носу. Я один из лучших детективов в 9-9!
— Верю на слово, — фыркнул Стилински. — Я тоже один из лучших стажеров, к слову. Но так думает лишь мой куратор — другие агенты зовут меня щенком и ведут себя со мной, как с маленьким ребенком.
— Ха! — не удержался от злорадства Перальта. — И няньку в виде меня приставили…
— Считаешь, ты — мое наказание? — хмыкнул Стилински. — Чувак, взгляни на это под другим углом. Может, это я твое наказание?
Джейк послал его на фиг, но призадумался.
Мало ли что.
* * *
— Капитан Холт, если вы считаете меня жирным лузером…
— Но ты не жирный, — совершенно спокойно возразил на слова Перальты Холт.
— В первую очередь вы должны были упомянуть то, что я НЕ лузер! — взвился детектив. — Это что же, вы мне повесили этого стажера на шею в наказание?
— Кто сказал тебе это? — с каменным лицом (как обычно, впрочем) поинтересовался Холт.
— Ну… Эээ… — замялся Перальта. — Как бы… Никто!
— Никто, — повторил Холт понимающе, глядя прямо на Стайлза Стилински, который с ухмылкой подслушивал под дверью кабинета, даже не пытаясь прятаться. — Что ж, Перальта… Вы с «никем» определенно сработаетесь.