***
В этот раз сон прошёл отлично. У Макс хотя бы появились силы идти на ближайшее мероприятие, а это уже радовало. «Интересно, Нейтан пойдёт на эту вечеринку?» Девушка действительно хотела бы увидеть там Прескотта, ведь им нужно вместе обсудить произошедшее. Как-никак, брюнетка тоже замешана в этом деле. Максин устало потёрла шею и вздохнула. За последние несколько дней произошло слишком много… Не самых приятных вещей. Колфилд***
Химик не соврал насчёт того, что придёт ВЕСЬ Блэквелл. Если честно, Макс даже не была уверена, точно ли все здесь присутствующие были из Академии — может, кто-то позвал своих друзей из других учебных заведений? Девушка думала, что она хотя бы раз видела каждого из учащихся: в коридорах, во дворе, в туалете, она могла встретить на улицах Аркадии случайного прохожего и отметить, что она точно видела его в стенах Академии. У этих студентов как будто на лбу стояло клеймо: "Из Блэквелла", а в числе присутствующих на этой вечеринке "клеймённых" было около половины. Откуда остальные — загадка. Толпы людей сформировались около столов, где стояли некрепкий алкоголь, закуска и всякие пряности, обсуждали что-то друг с другом, заглушая до поры до времени приличную музыку. Как и ожидалось от такого мероприятия, здесь не было воздуха, только люди, их голоса, звуки из колонок, хруст пластиковой посуды, шаги-шаги-шаги, прожекторы с разноцветными лучами света, смех, возмущение, веселье, медленно выливающееся в опьянение, а после, Макс не сомневалась, в злые шутки и преступления. Если бы она пришла сюда развлекаться и расслабиться, её бы накрыло волной восторга, но вместо этого где-то под рёбрами росла и крепчала тревожность, вскармливая панику и усыпляя дыхание и рассудок. Девушка, вспомнив цель своего визита, стала глазами искать Джефферсона и Прескотта. Впрочем, найти первого не составило труда. Среди моря движений и легкомысленности преподаватель выглядел мысом серьёзности. Рядом с ним маячилась Чейз, сильно размахивающая руками и пытающаяся что-то доказать мужчине. Вдохнув, как это делают люди, только начинающие плавать, Колфилд нырнула в толпу и, полностью положившись на держащего её на плаву Грэхэма, повторяла одни и те же неосознанные движения — шаг, шаг, шаг. Уоррен вывел её к той небольшой площадке, которая была не забита студентами — всё-таки веселиться рядом с Джефферсоном никто не рисковал. Это была своего рода VIP-зона, которой могли воспользоваться преподаватели, желающие вспомнить свои студенческие годы и немного расслабиться, наблюдая за той стороной юности, после которой студенты глотают по утрам аспирин пачками, дежурным приходится приносить новую воду в кулер, а уборщицам отмывать туалеты дольше обычного. Обе стороны на вечер заключили пакт о ненападении, преследуя каждая свои цели. — Добрый вечер, — выдохнув, Макс поздоровалась с Джефферсоном. — И тебе, Виктория, тоже. — Колфилд, свали, мы ещё не договорили! — злобно шикнула та и, сдвинув тонко выщипанные брови, посмотрела на Максин. — А по-моему, договорили, — преподаватель взял бокал шампанского со стола и покрутил его в руке. — Виктория, ты должна принести фотографии. И нечего скидывать всё на напарника. Даже Макс справилась с этим заданием, несмотря на то, что она в паре с Нейтаном. Чейз недовольно поджала губы и, даже не попрощавшись, ушла в сторону своей компании, попутно ворча себе что-то под нос. — Кстати о Нейтане… Вы не видели его? — Макс посмотрела на Джефферсона. — Я же не могу отдать вам фотографии одна, ведь так? Колфилд порядком бесило это «правило», но всё же она попыталась звучать вежливо. Бред какой-то. А если Прескотт свалит куда-нибудь из города на несколько месяцев? И разве в будущей карьере у неё будет напарник? К чему этот опыт работы в парах? — Именно, — мужчина кивнул. — Но я думаю, что он где-то тут. Скорее всего. — Можно было бы назначить другого напарника, — фыркнул Уоррен, который всё это время стоял рядом с ними. Его тон говорил "Это мог бы быть кто-то более ответственный, раз уж он работает с такой талантливой девушкой", но Джефферсон воспринял это скорее как "Вы должны исполнять наши капризы", хотя Макс была не уверена в этом. Она никогда не могла полностью расшифровать его мысли по выражению лица, но сейчас это представилось особенно сложно: мимолётный взгляд, полный презрения, сжатые челюсти, а потом полное удовлетворение, как будто бы Уоррен разыграл свою роль. Или это только ей так показалось? — У тебя вообще нет путей связи с ним? — поправив очки, продолжил Марк. — Ну… У меня есть его… — задумавшись, Колфилд застыла. — Ах, чёрт, у меня же есть его номер телефона! Совсем забыла… — Может, тогда позвонишь ему? — Не думаю, что он ответит, но если вы настаиваете… Макс потянулась за телефоном, который лежал в заднем кармане джинс, но, вытащив его, почувствовала, что в кармане, помимо гаджета, лежало ещё что-то. И это что-то упало на пол, прямо всем троим под ноги. Она сначала даже не поняла, что это выпало у неё, ведь в кармане ничего больше не должно было быть. — Я подниму, — любезно сказал Грэхэм и нагнулся, но остановил руку на полпути к полу, резко изменившись в лице. — Макс? — сглотнув и всё же опустив до конца руку, позвал Уоррен. — Откуда у тебя это? Девушка вопросительно подняла бровь и посмотрела на друга, не ожидая в ситуации подвоха. Юноша поднялся и протянул ей какой-то пакетик, наполненный чем-то белым и сыпучим, похожим на муку. До Колфилд не сразу дошло, чем является его содержимое. И лучше бы не доходило. Уоррен просто разыгрывает её. У него всегда было туго с чувством юмора, потому что пошутить такую тупую шутку не в то время и не в том месте мог только он. У него всегда было туго с чувством юмора. — Макс, — Джефферсон нахмурился, отставил бокал шампанского и перевёл взгляд на ученицу. — Это что, наркотики?
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.