Year 2 The High Notes
8 апреля 2013 г. в 13:16
К концу учебного года Северус был потрясен тем, что Гермиона обещала писать ему письма и обняла на прощание.
Он почувствовал себя странно, когда она сделала это, и чуть позже он понял, что это счастье. Он обнял её в ответ и обещал отвечать на письма.
21 июля 1972.
Письмо Северусу Снейпу.
Дорогой Северус,
Я надеюсь, что это письмо дошло до тебя, и вы с Лили отлично проводите каникулы вместе.
А вот моё лето проходит довольно скучно. Моя мать - дальняя родственница Сириуса Блэка, и она убедила его родителей приехать к нам на несколько недель.
Она даже проигнорировала моё нежелание видеть в своём доме Сириуса, сказав, что мальчикам надо пообщаться друг с другом.
Отец говорит, что через несколько лет, я пожалею о том, что не хочу общаться с мальчиками.
Я сказала ему, что это произойдёт только через несколько лет, а на данный момент я не хочу их видеть.
Было бы здорово иметь хороших мальчиков с которыми интересно играть.
Чем вы занимались этим летом? Ты работал над своими зельями? Ведь у тебя настоящий талант, Северус. Я надеюсь, ты знаешь насколько это восхищает меня. Ты и Лили, это всё, что в моих мыслях. Я с нетерпением жду встречи с вами этой осенью.
Твоя подруга,
Гермиона Поттер.
Письмо было очень смято от того, что его сворачивали и складывали несколько раз. Это письмо хранилось с другими письмами, которые его новая подруга писала в течении лета. Он знал, что Лили она писала точно так же, но всё-таки её письма были ему очень драгоценны, из-за того, что они были материальным доказательством их дружбы. У Северуса никогда не было друзей, а теперь у него есть целых два друга. Он не был уверен, почему он ими так дорожит, но чувствовал себя забавно всякий раз, когда думал о их дружбе.
Единственная другая незабываемая вещь, которая случилась этим летом, произошла в доме Поттеров. Чарлус Поттер, поскольку был членом очень старой и престижной семьи, хорошо познакомился с несколькими важными персонами волшебного сообщества. Он знал профессора Альбуса Дамблдора на протяжении многих лет, и готов был предложить свой дом в качестве места собрания для Альбуса и многих других людей. Джеймсу и Сириусу было дико любопытно, что же является предметом встречи, но Гермиона подозревала, хотя даже не так, она знала точно, какая цель была у этих собраний. Единственная проблема состояла в том, что она была одиннадцатилетним ребёнком, и никто не будет слушать её, а уж тем более и верить её словам.
Быть чистокровной ведьмой было интересным опытом для Гермионы, и она поняла, что эти знания бы очень пригодились ее старым друзьям. Часть её детства, воспоминания... они сохранились глубоко в её голове. Некоторые Гермиона Грейнджер изо всех сил пыталась узнать из книг, но в действительности никогда не понимала до конца. Её родители проинструктировали и её, и Джеймса в окклюменции. Это было чем-то таким, что большинство чистокровных семей предусмотрительно делало для своих детей. Она получала намного более полное образование, чем имела раньше. «Люциус Малфой был так зол из-за оценок Драко, ведь я была магглорожденной и мои оценки были гораздо лучше», - думала она со злобной ухмылкой. К счастью, образование которое она получит здесь, казалось, дополнит то образование, которое она получила в Хогвартсе, по крайне мере некоторые вещи для неё будут в новинку, и ей будет не так скучно.
Сириус и Джеймс провели всё лето, разрывая на части весь дом Поттеров, и полностью игнорируя Гермиону, так же, как и она пообещала Северусу игнорировать их. Дорея Поттер смотрела на свою маленькую дочь, с её печальными карими глазами, потом на мальчиков играющих, опять же, в стороне от неё, и вздохнула. Она решила взять дочь на чаепитие с другими матерями чистокровных детей. Некоторые другие молодые дамы были из Слизерина, но в основном было довольно много Равенкловок, Хаффлпаффок и несколько Гриффиндорок. Гермиона любила проводить время с ними, она там встретила даже девочку по имени Андромеда Блэк. Она была на несколько лет старше Гермионы, но была такой же доброй и весёлой. Гермиона часто приглашала её в дом Поттеров, а она в свою очередь приглашала её к себе, когда Нарцисса и Беллатрикс были в другом месте.
Была среда, в этот день была очередь семьи Поттеров устраивать чаепитие, и Дорея Поттер устроила чаепитие в саду, на свежем воздухе. Гермиона сидела за одним из немногих прекрасно накрытых столов с подругой Андромедой и несколькими другими взрослыми дамами. Одна из пожилых женщин пробуравила взглядом Гермиону, а та, в свою очередь, вместо того, чтобы съёжится - выпрямила спину и посмотрела старой женщине прямо в глаза.
- Ты дочка Дореи и Чарлуса? - спросила она.
Гермиона слегка улыбнулась.
- Да, мэм. Я Гермиона. - вежливо ответила волшебница.
Старуха задумчиво прищурилась.
- А ты не слаба духом, мне это нравится. Я - Августа Лонгботтом, - сказала она резко кивнув.
- Для меня большая честь встретится с вами, мэм. - ответила Гермиона с улыбкой.
Одна из других дам недовольно фыркнула, и миссис Лонгботтом окинула ее неодобрительным взглядом.
***
Гермиона сидела на скамейке, её руки были аккуратно сложены на коленях, а её нежное лицо наклонено к окну. В дверном проёме стоял мальчик, его длинные чёрные волосы и серые глаза мгновенно напомнили ей Сириуса. Она посмотрела на него.
- Могу ли я сесть здесь? - со смущением в голосе спросил он.
- Конечно. Ты должно быть Регулус? - спросила она, мило улыбнувшись.
Он кивнул и его глаза расширились.
- Да, но как ты узнала? - непонимающе спросил мальчик.
- Я Гермиона Поттер, сестра Джеймса Поттера. - ответила она.
Теперь то он понял к кому обращались, когда говорили "мисс Поттер".
- О... - произнес он с досадой.
Гермиона слегка нахмурилась.
- Тебе не нравится Джеймс? - спросила она резко. Как он смеет оскорблять Джеймса!
- Нет, что ты. Это не я... это мои родители. - пробормотал он.
Гермиона кивнула и не стала допрашивать его по этому поводу. Гермиона Грейнджер слышала разговоры Сириуса Блэка о её семье (Поттеров). Он был сильным человеком, который не хотел бы обсуждать его личный опыт с людьми. Она очень старалась проявлять уважение к его семейной жизни и ей пришлось нервно кусать губу, когда она увидела удивление и благодарность в лице маленького Сириуса. Она могла только догадываться о том, какую личность представляет из себя Регулус. Да, Гермиона помнила трагическую историю Регулуса Блэка. Он беспокойно ёрзал в кресле,а потом наконец выпалил:
- Я должен попасть в Слизерин, у меня нет выбора, - признался он наконец. Он чувствовал себя слабым, открываясь перед ней, Гермиона видела это по его глазам. Его глаза напомнили ей Сириуса... Она покачала головой.
- У тебя всегда есть выбор, Регулус. Главное, ты должен помнить, что можно сделать новый. - сказала она твёрдо.
Он кивнул и повернулся к окну.
***
Во время своего второго года в Хогвартсе, Гермиона заметила, что Питер Петтигрю стоит возле знакомой ей группы мальчиков. Она потянула Джеймса в сторону, недовольно хмурясь.
- Я не доверяю ему, Джейми. - произнесла она мрачно. Джеймс посмеялся над ней.
- Живоглот его не любит или ты? О, Гермиона, я знаю он немного неловок, но ты должна дать ему шанс, - строго сказал ей Джеймс. В тот момент Джеймс очень сильно напомнил ей Гарри. По-видимому они и правда были очень похожи. Гермиона поджала губы от досады.
- Хорошо, - ответила она и поспешила присоединится к Лили.
- Что это было? - с любопытством спросил Сириус.
Джеймс пожал плечами.
- Женщины, - лаконично ответил Джеймс, сверкнув глазами. Гермиона была одной из девочек с твердым характером. Не удивительно, что Джеймс прислушивался к ней больше, чем к остальным.
- Я не могу поверить, что он не слушает меня, - яростно бормотала Гермиона, раздраженно прокалывая пергамент кончиком пера. Лили с улыбкой смотрела на нее.
- Ну хорошо, он тряпка, что я еще могу сказать? - сказала Лили, смотря в сторону Джеймса. Гермиона улыбнулась.
- Очень смешное оскорбление, ты знаешь, да? - спросила она. Лили пожала плечами.
- Это ведь правда. Ты же знаешь как он относится к Северусу. Он и его... его... друзья-хулиганы постоянно дразнили его.
- Нет, я не знала, - мрачно ответила Гермиона и посмотрела на брата. Он, должно быть, почувствовал ее взгляд и повернулся к ней. Она никогда не смотрела на него так.
- Сокровище? - удивленно позвал он ее. Сириус посмотрел на своего друга и был удивлен тем, что тот назвал свою сестру так на публике. Близнецы были очень близки, но обычно проявляли это в уединении. Джеймс сделал шаг в ее сторону, она вскочила, схватила его за руку и потащила из башни.
- Джейми, как ты мог? - прошептала Гермиона яростно, когда ей наконец удалось вытащить его в коридор.
- О чем ты? - спросил он.
Гермиона повернулась к нему и нахмурилась.
- Как ты можешь быть таким жестоким? Бедный Северус! Зачем вы его дразните? - строго спросила она.
- Бедный Северус, - усмехнулся Джеймс - Болтается с теми напыщенными ослами из Слизерина, и они оскорбляют тебя и твою подругу. Он никогда не заступался за вас. Я не понимаю, почему вы тратите своё время на таких, как он.
- Что? Это случилось в прошлом году, и те парни были намного старше его. Они чистокровные и имеют большой статус в Слизерине,- сказала Гермиона. - Джейми, имей хоть каплю сострадания.
- Я окажу Северусу столько сострадания, сколько ты окажешь Питеру. - ответил Джеймс, нахмурившись. Глаза Гермионы расширились, плечи поникли.
- Хорошо, Джейми. - надулась она. Гермиона будет вежливой с Питером Петтигрю, или по крайней мере, не будет грубить, но это не означало, что она не будет следить за каждым его шагом. Скользкий маленький гаденыш.
***
- Я сделал это, Гермиона! Я сделал это! - голос Джеймса пронёсся эхом по гостиной Гриффиндора.
Гермиона закатила глаза и повернулась к брату. Она постаралась сделать так, чтобы ее взгляд был совершенно невинным.
- Что, Джеймс? Что ты сделал? Ах, ты попал на доску почёта? - спросила Гермиона радостно. Джеймс нахмурился.
- Что? Нет! Мерлинова борода, женщина, ты что, не обращаешь на меня внимания? - требовательно воскликнул Джеймс.
Гермиона моргнула всё ещё удерживая невинное выражение лица.
- Но Джейми, дорогой, я постоянно обращаю на тебя внимание. Если бы я обращала еще больше внимания на тебя, то твоя голова опухла бы до такой степени, что не влезла бы в шлем для квиддича, - проворковала она, глядя на него.
Лили закрыла рот руками и тихонько захихикала.
- Это именно то, что я и имею ввиду! Я говорил тебе, что сделаю это! - сказал он торжественно, с оттенком высокомерия.
Она улыбнулась ему не зная, почему он так взволнован.
- Сделал что? - спросила она наивно.
- Я Вратарь! Сириус - охотник! - ликовал Джеймс.
Гермиона же посмотрела на Сириуса и Ремуса которые стояли рядом с Джеймсом. Она двинулась вперёд и поцеловала в щёку Сириуса. Он, казалось был удивлён её действиями, и стоял недвинувшись.
- Поздравляю, Сириус! - воскликнула она, потираясь своей щекой о его щёку.
- Спасибо - сказал он, его дыхание щекотало её ухо. Она отстранилась от Сириуса и снова посмотрела на буйного Джеймса.
- Вы с Лили придёте посмотреть все мои игры, верно? Верно? - требовал ответа Джеймс.
- Конечно! Я даже поговорю с мамой и папой, чтобы они тоже пришли, - тепло произнесла Гермиона. - А разве Ремус не будет играть?
- Ээ... нет, - ответил Джеймс. - Его, гм, бабушка болеет, ты же знаешь. Он пропустит слишком много практических занятий.
- Ах! - воскликнула Гермиона. - Ну это, наверно, к лучшему.
- Да, к лучшему... - тихо пробормотал Ремус и уставился на свои ботинки.
Гермиона присутствовала на каждой игре Гриффиндора, она сидела с Ремусом и Лили, и кричала до потери голоса. Её родители приезжали так часто, как могли, и тоже болели за Джеймса и Сириуса. Гермиона грустно заметила, что Блэки не пришли ни на одну игру Сириуса.
В том же году был матч Гриффиндора с Хаффлпаффом. Гермиона была так взволнована, что мчалась быстрее Лили и Ремуса, чтобы узнать, появились ли ее родители. Она неуверенно остановилась на трибунах Гриффиндора. Ее папа и мама уже были там, но сидели рядом со странным человеком, которого она раньше не видела. Он был высоким, красивым, широкоплечим. Он выглядел очень высокомерно, что говорило о его положении в мире магов, которое Гермиона сама знала в этой жизни. Он откинул назад свои длинные темные волосы, чтобы посмеяться над чем-то, что сказал ее отец. Гермиона почувствовала холодок на своей спине. Она пододвинулась ближе, как будто ничего не могла с собой поделать и внимательно вглядывалась в лицо мужчины.
- Ах, Альфард, это наша дочь Гермиона, сестра Джеймса, - тепло произнес Чарлус Поттер, положив тяжелую руку на плечо девушки. Гермиона моргнула, смотря вверх в темно-серые глаза Альфарда Блэка. Он был так похож на взрослого Сириуса, которого помнила Гермиона. Он очаровательно улыбнулся и склонился над ее рукой, прижав к губам. Она слегка нахмурилась.
- Почему вы не приходили? - почти резко поинтересовалась Гермиона. Глаза Альфарда немного сузились.
- Гермиона! - в шоке воскликнула Дорея Поттер. Девушка убрала руку от мужчины и посмотрела на родителей.
- Он грустит. Вы же знаете, что они никогда не приходят! - произнесла она отчаянно, кинув пронизывающий взгляд на Альфарда. Он склонил голову вбок, с любопытством глядя на нее.
- Он говорил об этом? - тихо спросил Альфард. Гермиона высокомерно тряхнула кудрями.
- Конечно, нет! - чуть насмешливо произнесла она. На следующий день Сириус Блэк охотно говорил о своих чувствах и подвергал себя эмоциональному взрыву.
Остальную часть игры Гермиона чувствовала на себе любопытные взгляды Альфарда Блэка. Она все еще до хрипоты кричала Джеймсу и Сириусу и обнималась с Ремусом и Лили, когда они выиграли кубок по квиддичу. Она наблюдала за мистером Блэком, когда он подошел к Сириусу и протянул руку, а мальчик торжественно тряс ее. И она даже со своего места могла видеть радость в глазах Сириуса, когда тот увидел своего дядю.
Гермиона подбежала к мальчикам, обняла их и поцеловала, как делала после каждой игры, но взгляды ее родителей и Альфарда Блэка заставили ее нервничать.
***
Гермиона окинула взором всю комнату с чувством нежности. Начались летние каникулы... снова. Она и Лили всё ещё были очень близки, и обещали писать друг другу. Она не была уверена, будет ли Северус отвечать на её письма, но надеялась, что будет. Лили, возможно, заставит его.
В конце концов, Снейп писал ей точно каждую неделю, также как и Лили. Всё было хорошо. Трое друзей были так далеко друг от друга, но всё же так близко. Хоть только и через письма. Так пролетело ещё одно лето.