***
Горячие струи воды стекали по волосам, оголённой коже, смывая запёкшуюся кровь и грязь, а я всё ещё не могла избавиться от ощущения нереальности происходящего. Всё это — душ, махровые полотенца, имеющие лёгкий, едва заметный аромат миндаля, чистая, свежая одежда, почти идеально подходящая по размеру как мне, так и детективам — будто было выдернуто из другого мира, где всегда царило умиротворение и не существовало понятия жестокости. Возможно, мне так кажется из-за долгих часов блуждания по коридорам и подвалам, орд встречающихся на пути одержимых и устрашающих монстров. Упёршись лбов в прохладный, влажный кафель плитки и прикрыв глаза, я получала несказанное удовольствие, вместе с этим пытаясь прийти в себя. Тело ныло усталостью, зашитое рассечение на затылке и предплечье саднило, а многочисленные царапины и порезы щипало. Знаю, что швы на теле нельзя мочить, но отказать себе в наслаждении я не смогла… Усталость, боль, переизбыток противоречивых эмоций наконец дали о себе знать: слёзы брызнули из глаз, солёные дорожки тут же смывала льющаяся из душа вода; я опустилась на мокрый плиточный пол и, подогнув ноги, обняла колени руками. Как хорошо, что здесь, сейчас, я одна и могу не прятать свои настоящие эмоции под маской храбрости и безразличия… Отчаянье — вот самое точное слово, которым можно описать сейчас моё состояние…***
— Лови! Ловко поймав брошенную ей упаковку крекеров, Мелисса удивлённо взглянула на Себастьяна. — Это всё, что мне удалось найти на кухне, — ответил Кастелланос на немой вопрос в глазах девушки. — Печенье, несколько энергетических батончиков и пакет испорченного молока в холодильнике. — Лучше, чем ничего… Мокрые после душа волосы Лисса обернула полотенцем, чистая одежда сидела немного свободно. Хотя ему, Себастьяну, намного меньше повезло: чужая рубашка пришлась впору, но брюки оказались явно узковаты; пришлось отстирывать от грязи и крови свои и вешать сушиться, надеясь, что к утру они успеют высохнуть… Сейчас же старший детектив щеголял в хлопчатобумажных серых спортивных штанах свободного кроя и футболке, чем вызвал уже не одну ехидную ухмылку со стороны рыжеволосой. Но больше всех с одеждой, на удивление, подфартило Джозефу: найденные в шкафу слаксы и рубашка пришлись младшему детективу по размеру и мало чем отличались от его собственных вещей. Отправив в рот первый крекер, девушка опустилась на край дивана рядом с лежащим Одой. — Давай наложим новую повязку, эта мокрая после душа. Бережно отклеив держащийся на лейкопластыре влажный бинт, Мелисса, пошарив в сумке с лекарствами, извлекла оттуда уже виденный Кастелланосом ранее пузырёк со спиртом и вату. — Как тебе это удалось? — устроившись поудобнее в кресле, Себастьян скрестил руки на груди и искоса следил за рыжеволосой. — Удалось что? — Одним лишь щелчком пальцев отправить на тот свет такое огромное количество тварей, — рука Лиссы дрогнула над раной напарника, девушка удивлённо глянула на старшего детектива, и тут же снова вернулась к своему занятию. — Я понял, ты использовала одну из этих своих «способностей», но… Я стоял там, я видел всё своими глазами. Их было не меньше полусотни! Кастелланос видел, как она закусила губу, нервно подбирая слова. Резкие пары медицинского спирта, витающие в воздухе, неприятно щекотали носовые рецепторы. — Не знаю, — вздохнув, наконец ответила Мелисса; достав из сумки бутыль «Гемостатика» и хорошенько её взболтав, девушка стала распылять содержимое на рану новым слоем, чем вызвала очередную волну болезненного шипения Оды. — Мне нужно было срочно возвращаться, я, возможно, запаниковала. Мне показалось это единственно безопасной возможностью выбраться оттуда. — Это не ответ, — скептически хмыкнув, произнёс Себастьян, продолжая буравить рыжеволосую взглядом. — Себ, я так же, как и ты, не понимаю до конца, как это работает, — взор Лиссы был тяжёлым, глаза немного красными, то ли от усталости, то ли из-за того, что девушка недавно плакала — детектив не знал. — Я… просто захотела, вот и всё… Свежий, белоснежный бинт ровно ложился поперёк торса Джозефа на рану, слой за слоем. Мелисса делала всё настолько профессионально, что Кастелланос уверился: раньше она однозначно сталкивалась с подобным. — Хладнокровная убийца… — едва слышное бормотание девушки достигло слуха старшего детектива. — …умертвившая такое огромное количество одержимых… Они ведь раньше были людьми! И чем я лучше Рувика?.. Сообразив, видимо, что последние слова были сказаны ею вслух, Лисса лишь ниже склонилась над Одой, связывая концы бинта крепким узелком. — Лучше расскажи, что нас ждёт дальше, — решив перевести разговор в другое русло, заговорил молчавший до этого Джозеф. — К чему нам готовиться? — Самое сложное позади, и это радует, — девушка всё ещё старалась не смотреть в глаза ни одному из детективов; снова достав из сумки вату и небольшой пузырёк из тёмного стекла, она обмакнула клочок в йоде и, морщась от боли, стала обрабатывать рассечённую стеклом автобуса ладонь. — Зомби, которые есть в этом здании, находятся на нижних этажах, поэтому здесь мы в безопасности. К тому же, входная дверь закрывается на замок и… ай!.. не думаю, что сюда кто-то сможет пробраться. Но нам придётся спуститься, чтобы выбраться. — А Кидман? — А что Кидман? — удивлённо моргнула Мелисса, лишь на секунду взглянув на Себастьяна, прежде чем вновь обшарить сумку и достать оттуда ещё один моток бинта. — Ты говорила, у неё есть какое-то своё задание… — Верно, — рыжеволосая предприняла первую, но тщетную попытку забинтовать правую руку левой. — Ей нужен Лесли, я уже говорила об этом. Джули сотрудничает с корпорацией «Мёбиус», именно они вышли на доктора Хименеса, создали точную копию прототипа системы СТЕМ, поместив в качестве ядра мозг Рувика. По приказу Администратора Кидман должна доставить парнишку в «Мёбиус», не знаю, для чего конкретно, но догадываюсь, что ничем хорошим для него это не закончится. — Но ведь она — сотрудник полиции… Джозефу, видимо, надоело наблюдать за потугами рыжеволосой оказать себе первую помощь. Забрав у Лиссы бинт и аккуратно перехватив её запястье, младший детектив стал бережно накладывать повязку. — Спасибо, — тепло улыбнувшись, поблагодарила девушка Оду, а потом снова взглянула на Кастелланоса. — Ты наивнее, чем я предполагала, Себ, если считаешь Кидман невинной жертвой обстоятельств. Как думаешь, почему Викториано не воздействует на неё в той же степени, что и на нас? Почему она ни разу не ощущала головных болей, спровоцированных тем неприятным ультразвуком, который мы слышали неоднократно? Джули подключили к СТЕМу умышленно, через другой терминал, находящийся в здании корпорации. Вы же с Джозефом случайно попали под действие сигнала, активированного доктором Хименесом, когда ехали в патрульной машине на вызов. — Что ты предлагаешь? — с серьёзным выражением лица спросил младший детектив. — Действовать будем по обстоятельствам, — Мелисса пожала плечами. — Я постараюсь предупредить вас, если что-то пойдёт не так. А сейчас, думаю, нам всем необходим отдых…