ID работы: 5843207

Лунное проклятье

Джен
G
Завершён
12
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
А нимфы лесные шептали мне счастье, зовя в непроглядную тьмы тишину. Деревья качались и ветер ненастный, забыть не давал обретенную тьму. И я словно пьяная брела в тишине, и голос лукавый шептал тихо мне. «Забудь, все сомненья, мой милый ребенок, ступай же скорее в объятья мои. Я верю в тебя, мой славный ребенок, успей же дойти до затменья луны» Я голосу верила и шла без сомнения. В те руки огромные, где пряталось зло. Я пьяная в счастье слепое уверила и некое высшее божество. Усталая, слабая я шла лишь вперед и верила в чудо, что снизойдет. Могильные блики огромной луны мне не давали шанс на спасенье найти. И музыка ветра манила, звала, в ту чащу, где я никогда не была. Я медленно шла, ведь силы иссякли. А голос шептал мне, как все прекрасно. И торопил меня в эту тьму, где счастья я никогда не найду. Я все понимала, что там западня, и будет лишь там, непроглядная тьма. Вернуться назад я никак не могла, огромные руки схватили меня. Увидеть смогла я чистое зло, которое на смерть меня обрекло. Послышался хруст безвольного тела, природа вокруг блаженно запела. Затменье луны, наконец, наступило, и спало проклятье ночного светила. Погибло дитя лунного света, И сбылись слова последнего лета. Что лунное солнце погибнет от тьмы, Она поселилась в подкорке души, И медленно звала ее в этот лес, Где вскоре случилось одно из чудес. Лунный ребенок и сама луна, Скрылись навеки в объятиях зла.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.