***
— Ну же, хватит упрямиться! Пейте! — причитала мадам Помфри, возвышаясь над больной. — Только если вы выпустите меня! Эта девчонка ещё и условия ей ставила. — Я при всём желании не могу, мисс Юманс! У вас до сих пор не срослись кости! Пить эту сомнительную жидкость, которую медсестра называла Костеростом, Ориан отказывалась. Она настрадалась от этого лекарства в первые две ночи пребывания в лазарете, в третью сделала вид, что выпила, за что впоследствии получила знатный нагоняй. Вот теперь боится, что не переживет четвёртую. Слишком много боли. — Два перелома и один вывих… Вы только подумайте! — не могла успокоиться женщина, снова поднося к ученице склянку с зельем. Кто бы мог подумать, что «Заклятие окаменения» этого проклятого Брэдли окажется таким сильным. Вышло так, что когда парень заколдовал мантию слизеринки, то та неудачно вывернула руку, которая тут же оказалась в каменных тисках. Тут тебе и синяк на подбородке, и перелом руки, указательного пальца, и вывих мизинца. Хотя мизинец пострадал, скорее, от падения, и Ориан в пылу битвы не заметила. А теперь её отказываются выпускать из лазарета, чтобы посмотреть финал. Ведь Карл сказал, что в дуэли между Ангусом Мэтлоком и Анной Хейг победила последняя. — Но, мадам Помфри, вы не понимаете! Завтра четвёртый этап Турнира! Финал! Я должна быть там! — Может быть, мне стоит доложить о такой прыти вашему декану, мисс Юманс? Представив лицо Снейпа, Ри заткнулась. Вечером слизеринка сдалась под уговорами медсестры и теперь предвкушала «весёлую» ночь, наполненную страданиями. Когда всё внутри начало ныть, что являлось знаком начала действия Костероста, около входа послышалась возня. — Но уже поздно, молодой человек! — Я быстро! Обещаю, мадам Помфри. От этого голоса Ориан скукожилась, как изюм, и нырнула под одеяло так быстро, насколько это было возможно при сломанной руке и паре пальцев. — Я тебя видел, Юманс. Под одеялом послышалась возня и неразборчивое ворчание. Да она даже не представляет, сколько Адам пытался перебороть себя, чтобы наконец прийти в этот дурацкий лазарет! Наконец взору гриффиндорца предстала сначала кудрявая макушка, а затем и серые глаза, блеснувшие в полумраке светильников. Ри было трудно смотреть на Брэдли, даже стыдно. Как будто своим проигрышем она подвела его. — Ну, чего тебе? — послышался приглушённый голос девушки из-под одеяла. От этого Адаму сразу стало легче. — Просто пришёл посмотреть, не померла ли ты тут. — Пока нет. Они снова замолчали, не зная, что сказать, пока в дальнем углу лазарета не послышался лязг чего-то металлического и причитания медсестры. — Ладно, — протянул парень и неловко почесал затылок. — Тогда я пошёл. Он уже развернулся и направился к двери, как за спиной послышался тихий голос: — Победи завтра. Лицо Адама озарила привычная ухмылка. «Конечно», — сказал он тогда. Но оба понимали, что это практически невозможно.***
— И победитель… Анна Хейг! Болельщики Когтеврана разразились счастливыми воплями. Слизеринцы также аплодировали, радостные, что победа досталась не гриффиндорцам, которые разочарованно поникли. Слышал всё это Адам очень приглушённо, как будто возле ушей кто-то звенел котлами для зелий. Его взгляд был направлен вниз, а сам парень лежал парализованный заклинанием на синей дорожке. Нет-нет, он не мог проиграть… Не мог… — Фините Инкантатем. Онемевшее тело потихоньку начало возвращаться в нормальное состояние. Ангус, который снял заклинание, присел рядом и дал знак профессорам, что разберётся сам. — Это была достойная дуэль, Адам. Не расстраивайся, ты… Брэдли хмыкнул и резко поднялся на ноги, отряхивая одежду. — Я не последний год участвую. В следующий раз. — Парень небрежно махнул рукой удивлённому капитану и скрылся из зала.***
Он бежал, как можно быстрее, игнорируя крики друзей и голос зовущей его Эмили. Он должен был успеть, ведь не имел такой железной силы воли, как Юманс, чтобы сдерживать это внутри. Наконец показался туалет, и Адам молился, чтобы там никого не оказалось. К счастью, парень был один. Он тут же включил кран, откуда мощной струёй хлынула холодная вода, и плеснул в лицо. Ещё раз. И ещё. Но это не помогало. В зеркале напротив виднелось бледное лицо с острыми чертами лица: правильный нос, тонкие губы и выразительные скулы. Некоторые даже говорили, что наследник семьи Брэдли — писаный красавец, однако сейчас всё было испорчено красными глазами. Устав бороться с собой, гриффиндорец сомкнул веки, и на щеках образовались дорожки слёз. Видимо, он всё же не такой сильный, как Юманс. Что же он теперь скажет Мелиссе? Сестрёнка расстроится чуть ли не больше него самого. А отец? Сын снова подвёл его, как делал всегда. Всю жизнь старался быть гордостью семьи, а получалось прямо наоборот. Брэдли-старший снова посмотрит на него своим строгим взглядом и ничего не скажет, но Адаму будет этого достаточно, чтобы всё понять. А Юманс? Он должен был победить в этом Турнире, словно таким образом исполнил бы мечту обоих. Парень снова и снова выливал воду на лицо, лишь бы скрыть позорные слёзы, свидетелем которых не должен быть никто.***
По вокзалу Кингс-Кросс пронёсся громкий гудок Хогвартс-экспресса, оповещающий о прибытии на станцию. На перрон начали выходить радостные ученики, предвкушая летние каникулы. Лишь Ориан портила всё кислой миной. Она с трудом вывалилась из поезда, таща за собой габаритный чемодан, и принялась недовольно ворчать что-то себе под нос. Из соседнего вагона, увлечённо болтая, выбралась компания гриффиндорцев. Маклагген рассказывал что-то, яростно жестикулируя, Адам иногда смеялся, слушая его. А Джеффри доедал последние запасы конфет, зная, что мама снова устроит ему здоровое питание. Увидев веселого Адама, Ри скривилась. Когда Карл сказал, что Когтевран выиграл Турнир, она с трудом изобразила радость, лишь сказав: «Так и надо этому Брэдли». Хотя в горле всё-таки встал неприятный комок. Смотря на беззаботную улыбку гриффиндорца, Ориан не верила, что он мог так просто сдаться. Хоть Линтон и сказал, что финальная дуэль была впечатляющая. Да он даже завалился к ней в лазарет! Значит волновался, искал поддержки. — Лицемер, — тихо фыркнула девушка, и Адам обернулся. Он секунду смотрел ей в глаза, потом привычно подмигнул. К щекам снова прилила краска. — Адам! — К гриффиндорцу подлетела красивая черноволосая девчушка лет семи и кинулась к нему на шею. Парень засмеялся и обнял её, кружа в воздухе. Тут к нему подошла невысокая женщина с волосами цвета молочного шоколада и принялась что-то говорить, обнимая сына. Ориан решила, что это его мама, значит, тот высокий черноволосый мужчина рядом — папа. Мужчина держался обособленно, расправив плечи и гордо вздёрнув подбородок. «Понятно, в кого сыночек такой», — усмехнулась Ри. Адам подошёл к отцу, и мама с сестрой тут же расступились. Слизеринке даже показалось, что парень не осмеливался поднять голову, чтобы посмотреть ему в глаза, однако всё же что-то сказал. Тогда отец сдержанно кивнул и взял жену под руку, уводя с перрона. Маленькая девочка вцепилась в руку брату и начала что-то лепетать, гриффиндорец заулыбался. Видимо, в семье Брэдли тоже не всё в порядке. «Зато она у него хотя бы есть», — мелькнула мысль, которую Ри тут же выбросила из головы. Вот её должен встретить Феликс, только если не забыл, что племянницу нужно встречать. Ну или что у него вообще есть племянница. — Хозяйка, — послышался хриплый голос, и девушка посмотрела вниз. — Гомер? Домовой эльф семьи Юманс, которого прабабка Ориан, женщина в уме не шибко здравом, назвала в честь какого-то маггловского писателя, нехотя поклонился. Вообще-то он был не слишком большого уважения к нынешним представителям рода, поэтому недовольно прокряхтел: — Хозяин приказал отвести домой молодую хозяйку. От среднестатистических домашних эльфов Гомер ничем не отличался: огромные уши, простынь на теле и сморщенный вид. Разве что голова у него была слишком громоздкая, а брови настолько густые, что порой даже не было видно мутные глаза. — Хозяин сам не мог приехать? — Хозяин сказал, что если вы будете вредничать, то пойдёте домой одна. На такое заявление Ри обиженно надулась. Гомер, кряхтя, взял огромный чемодан, и сжав своей сморщенной рукой ладошку девушки, трансгрессировал в родовое поместье Юманс.