Глава 11, рассказанная Дентром
19 августа 2013 г. в 21:36
Похоже, наши поиски Асуны чересчур затянулись. Кирито ушел неделю назад и до сих пор не вернулся. Конечно, с ним отправился Рик, но это меня не успокаивало. Плохо, что у него, да и у меня, не было карты местности. Поэтому я решил достать такую карту. А самое лучшее место добычи, кроме полей с мобами, - это рынок.
Сказано - сделано. На следующий день я отправился на ближайший рынок в поисках желанного. Казалось бы, что трудного в поисках NPC, у которого есть карта? Оказалось, что это почти невыполнимо. Ни у одного торговца я не нашел ничего, хоть как-то похожего на карту. Они протягивали мне куски пергамента, на меня интересовала только карта.
В конце-концов, меня посетила гениальная идея: создать карту самому. Времени много, Артур затих, Рыцари тоже. Так что, есть чем заняться.
Но даже тут меня ожидали сюрпризы.
- Камикава, черт возьми, ты что, глухой? - кричал мне знакомый голос. Господи, только не она. Кто угодно, только не она.
- О, привет, Рита, - попытался я перевести разговор в другое, спокойное русло. - Давно не виделись. Как дела?
- Не придуривайся, идиот. Ты меня видел, когда разговаривал с купцом, - она указала на последнего купца, с которым я разговаривал, - Так что, тебе не отвертеться.
- Но ты так и не ответила на мой вопрос, - вернулся я к своим "баранам", - И что это у тебя за новая одежда? Ты же раньше была без мантии.
- Я ученица мага Тандариса, и моя мантия - тому доказательство, - она указала на знак на своей мантии. Не знаю, но мне эмблема с пересекающимися мечом и пером на фоне горящего города кажется вызывающей, - И я могу с легкостью уничтожить целую орду монстров.
Я удивленно посмотрел на нее. Она казалась повзрослевшей и возмужавшей. Я гордился ею.
- Ну и что ты здесь забыла? Не очень похоже, что ты здесь за продуктами.
- Как раз за ними я и пришла. Мастер попросил достать провизии для нас троих: меня, мастера и "его" - последнее она сказала как-то с отвращением.
- Троих? А кто третий? Ну "он"?
- Ламорак, скотина такая, - ответила Рита и из ее рта вырвался маленький язычок пламени. Я посмотрел на нее не то с восхищением, не то с удивлением, - А ты что здесь забыл?
- Ну во первых, тут мой дом, - я указал в сторону дома, - А во-вторых, мне нужна карта местности. Так как больше ждать Кирито-куна я не намерен.
Рита деловито посмотрела на меня. Мне показалось, что она хочет просверлить меня своим взглядом. Или же пыталась использовать на мне какое-то заклинание.
Я немного попятился назад. Вдруг, что-то очень сильное ударило меня в спину. Мои хит-пойнты немного снизились.Я повернулся и увидел старушку, опирающуюся на клюку.
- Смотри куда идешь, молодой человек, - с укором сказала она, - а не то можно и схлопотать не только по спине, но и по зубам.
- Извините, бабушка, я не хотел, - начал было я оправдываться, но не тут то было.
- А чего ты не хотел? А чего хотел? - спросила меня старушка, тем самым загнав меня в ступор.
- А-а-а-а, это, карту местности.
- Так я знаю где ее достать. Иди в лес, там есть деревня. В трактире сидит одно существо. Выиграй у него, и карта твоя, - старушка улыбнулась и ушла.
Мы с Ритой стояли как вкопанные. Странно, но мое чувство подсказывало, что что-то тут не чисто с этой бабуленцией. Ну да ладно. Проверить все равно надо, может и Кирито найду.
Рита решила присоединиться к этому небольшому путешествию. Странно, но меня это не удивило.
Поймав повозку, мы кое-как добрались до леса. Мы решили спросить дорогу у местных проходимцев, но они все время указывали только на север. По их словам, там находится единственная деревня на весь Великий Лес.
Оценив все "за" и "против" этого предложения, мы отправились к северной окраине леса.Но все стало не так гладко, как нам бы хотелось.
Сплошные ловушки. Они были разных видов: и в виде висящего шипастого шара, и в виде мышеловки с сыром, и в виде заколдованных сундуков. Последние меня особенно достали.
Всё-таки, с горем пополам, мы смогли за день добраться до этой деревни.
- Не дай Бог, я послушаю какого-то проходимца и пойду в обход, - высказался я и начал отряхивать свои штаны.
- Эм, Дентр-кун. У тебя сзади...
- Я понял, - я обернулся и увидел маленький сундучок, который трепал мои штаны. Я отцепил его и поднес вверх, - Что делать будем? Убивать жалко, бросить - хуже будет.
- Так давай я отнесу его мастеру. Может он сделает из него простой сундук или хотя бы остудит его пыл, - Рита выхватила из моих рук сундук и спрятала в инвентарь.
Мы вошли через что-то очень смахивающее на главные ворота деревни. Воротами это назвать трудно - две поросшие мхом балки, перевязанные бечевкой. Единственная дорога была усыпана камушками и вела к площади. Там находились виселица и таверна. Странное сочетание, однако. Но меня это не остановило.
- Похоже это она, - сказала Рита и указала пальцем на наполовину развалившееся здание. Странно, как оно еще стояло. Здесь явно не обошлось без магии, - Ну, иди. Я буду ждать здесь.
Я вошел в таверну, а дальше... ничего не помню. Помню, что вышел из таверны с картой. Что было в таверне не мог вспомнить. Как будто мне промыли мозги.
- О, ты вернулся, - воскликнула Рита и подбежала ко мне, - Ты в порядке?
- Да... в полном.
- А я так не думаю, - произнес неизвестный голос. Ну как неизвестный, довольно-таки известный, - Тебе надо расплатиться за свою карту.
Я начал оглядываться по сторонам, в поисках источника шума. Странно, но голос доносился из всех точек с одинаковой громкостью, и создавалось впечатление, что "оно" везде. Но я решил идти в атаку.
- Выходи, подлый трус, если не боишься. Или как...Мерлин?
Из таверны вышел седобородый старик, одетый в синюю мантию и злобно смотревший на нас с Ритой.
- Браво, браво. Редко встретишь храбреца, который решиться сам вызвать меня на дуэль.
- Но я не вызывал.
- Еще как вызывал. Сам же говорил, чтобы я выходил, - он пожал плечами и начал подходить ко мне. Рита куда-то пропала, - Ну так что, Дентр-кун, начнем?
Я огляделся. Вокруг ни души, значит зомби он призывать не будет. Это лучше. А с магом я попытаюсь справиться. Пусть даже не смогу победить, но ускользну.
- Хорошо, я согласен,- ответил я и передо мной возникла табличка "МЕРЛИН вызывает вас на Королевскую Дуэль. Принять?". Я подтвердил.
- Ну вот хорошо, - Маг появился на верхушке таверны и сел по-турецки. Не очень свойственно для мага Камелота, на мой взгляд, - Начнем же Королевскую Дуэль!
Я достал свой меч и приготовился отражать атаки мага или же убегать, но Мерлин сидел на месте. И только тут я понял план его действий. Над Мерлином появилась воронка, из которой начали вылетать твари подземного мира. Среди них были даже гиганты футов 15 в высоту. В руках у каждого было какое-то оружие, явно хорошенько заточенное.
- Ну так что, не передумал? - ехидно спросил маг, посылая в мою сторону орду монстров.
- Нет, не дождетесь.
Калибурн молча понял мой намек и начал подсказывать слабые места гигантов. С солдатами я и сам справился, а гиганты валились от ударов по ногам, и становились разрубленными на несколько частей.
Через несколько часов мы с Калибурном уничтожили около полусотни монстров. Я взглянул на Мерлина, но тот только хлопал в ладоши.
- Браво, браво! Бис!
- Обойдешься, - прошипел я сквозь зубы.
- Быстро ты, однако, справился, Дентр-кун. Посмотрим, как справиться твой напарник, хи-хи-хи.
Мерлин растворился в воздухе и от него остался только клочок бумаги. Он был подхвачен ветром и опущен на землю. Я подял его, и понял что это всего лишь кусок карты, а та, которая у меня в руках - липовая.
- Будь ты проклят, Мерлин! - крикнул я в порыве злости.
- Не ори, птиц распугаешь, идиот, - окликнул меня женский голосок, - И рыб.
Рита держала в руках Рика, за хвост. Тот пытался выбраться, но тщетно - хватка этой барышни мертвая.
- Отпусти меня! Я буду жаловаться в ГринПис! - орал он во всю свою рыбью глотку.
- Нет, пойдешь на шашлык.
- А еще лучше, на рыбьи котлеты, - вставил я свои "пять копеек".
- Дентр-кун! - Рик сильнее задергался в руках Риты, - Спаси меня, помоги, пожалуйста.
Я поднял голову к небу, делая вид что думаю. Интересно, его маленькое сердце еще не взорвалось от передозировки адреналина? Ведь мое решение сейчас решало его судьбу.
- Ладно, живи еще.
- Спасибо тебе, Дентр-кун, - начал благодарить Рик и выбираться от хватки Риты.
Я спрятал Калибурн в ножны. Скорее всего, сегодня он будет спать как ребенок. Хотя, и я тоже. Ну да ладно.
- Дентр, - сказал он мне уже из ножен, - Ты не думаешь, что может быть всему виной не Артур? Я его давно знаю, и он не мог так поступить.
- Возможно, но нужно больше информации. Пока что, наша задача - уничтожить Артура и Рыцарей Круглого Стола.
- Как знаешь.
Рик начал радостно летать вокруг меня и что-то рассказывать, но я его не слушал. Мои мысли были заняты тем, как бы достать всю карту. Вдруг, ко мне подошла Рита и протянулся свернутый лист пергамента, на котором недоставало одного куска. Я развязал его и увидел карту Камелота, но только с дырой.
- Как ты ее достала? - спросил удивленно Риту.
- Стащила у Мерлина. Ну он и слепой, конечно же. Старик, оно и понятно. Давай, не медли и чини карту.
Я положил карту на землю и приложил последний кусок. Он начал светиться ярким светом и вскоре перед нашими глазами была карта Камелота. Я мог видеть и сам замок и Лес, и Копальни. Я обратил внимание на то место, где недавно была дыра. Авалон. По легенде, именно здесь Артур и встретил свою смерть. Значит...
- Рик, - я схватил рыбу и подтащил его к себе, - Лети к Кирито-куну и предупреди о Мерлине. Только не забудь. Мы же пойдем к замку Камелота. Там есть Библиотека, может найдем что-нибудь.
- Хорошо, я быстро, - Рик взлетел, но тут же остановился, -А что мне за это будет?
- Неделя спокойствия и никаких рыбных котлет. Из тебя.
- Договорились, - он полетел в глубь леса.
Я взглянул на дорогу, ведущую к Камелоту. Что ж, пора в путь.
- Пойдем, Рита. Нас ждут приключения, - сказал я и направился по тропе, разрубая мешавшие ветки и кусты.
Кто бы мог подумать, через что мне придется пройти, чтобы попасть с Ритой в замок Камелота. Ну да ладно, надо же искать из этой игры хоть какой-то выход.