Глава 7, рассказаная Дентром
11 мая 2013 г. в 22:54
- А-а-а-а, спасите! Кто-нибудь, успокойте ее! - орал я на всю улицу.
- Иди сюда, идиот. Я же плохого не сделаю, - ответил мой "убийца", догоняя меня со своим посохом.
В целях самосохранения я залез на дерево. Пусть и не очень высокое, но она точно на него не залезет.
- Слазь, кому сказала. А не то убью и тебя, и твой меч. - крикнула она мне.
- Не, я тут посижу. Тут видно лучше, - на улыбке сказал я и тихо добавил, - И безопаснее.
Теперь расставлю все точки над "Ё". Это нечто, от которого я спасаюсь, зовется Ритари. Короче, Рита. Ну так вот. Она - моя главная проблема и здесь, и там. Рита - моя одноклассница. Но только вот у нее характер такой, что за один учебный год от нее пересаживаются все, кто там сидел.
- Слазь немедленно, Камикава. Ты же меня знаешь, - она метнула в меня посох, который я не рискнул схватить.
- Нет я сказал.
- Ну ладно, осёл, - она начала отходить подальше.
- Эмм, Дентр. Объясни мне, кто эта девушка? - решил спросить меня Калибурн в самый ненужный момент.
- Как бы тебе объяснить. Это - моя самая главная проблема, которую зовут Рита. Она злая, вредная, хитрая дев... дев... дев... В общем, создание женского пола.
- Я все слышу!!!! - крикнула она, и в меня полетел электрический заряд, который сбил меня с дерева, - Я тебя предупреждала.
Я понял, что мне пришел кердык. Злая Рита - это армагедон в человеческом обличье. В школе ее бояться все ребята. Только учителя могут найти с ней общий язык. И я. Но редко. Но я. Но потом мне плохо.
Мне пришлось смириться с тем, что она и здесь нашла меня. Но меня интересовало немного другое.
- Слушай, Рита. Что ты здесь забыла? - спросил я у нее, потирая ушибленный зад, - Ты же не очень любишь компьютерные игры.
- Да так, хотела тебе по башке дать, за то, что ты меня кинул.
Вокруг нас повисла тишина. Все смотрели то на меня, то на Риту. Но меня больше удивляли комментарии.
- Бедный мальчик.
- Дурак. От такой девки грех убегать.
Но Рита тоже все слышала, и в сторону комментаторов начали лететь аналогичные заряды.
- То есть, ты пришла в эту игру, чтобы отомстить мне за прошлую игру?
- Ага. И теперь ты не спрячешься, голубчик, - Рита ехидно посмотрела на меня и дико улыбнулась.
Она занесла над мое головой посох, но не смогла меня ударить. Что-то сильно тянуло вверх ее орудие убийства.
Рита оглянулась и увидела Рика, держащегося за ее посох.
- Привет, - сказал тот.
- Пр-привет, - робко ответила Рита, - Ты что такое?
- Не что, а кто, ты, кочерыжка.
- Кто? - произнесла Рита голосом смерте-выносителя.
Через несколько секунд, Рик убегал от Риты с воплями: "Спасайте, хулиганы икры лишают!!!" Я был бы рад расстаться с Риком, но он пришелся мне по душе. Поэтому я достал Калибурн и подошел к Рите.
- Оставь его в покое, - произнес я суровым тоном, - Он - мой помощник.
- Кто? Я? - удивленно спросил Рик, но его мозгов хватило на то, чтобы уловить мои мыси, - А, ну да. Я его, этот, помощник. Знаешь, мы с ним...
А вот дальше ему стоит замолчать. Лучше Рите не знать, что я владею Калибурном. Иначе.... Мне даже представить трудно, что будет потом.
- Так, Рита. Иди своей дорогой. Или ты хочешь, чтобы тебя грохнул Артур?
- Нет, я хочу найти себе учителя. Я ведь маг, как видишь, - она ударила меня своим посохом.
Я все время не понимал ее, да и сейчас не понимаю. Раз она маг, то ей нужен учитель. А здесь есть только Мерлин. Или я чего-то не знаю?
- Ты не знаешь, где такого можно найти?
- Я знаю, - влез Рик в наш разговор, - Он живет в Драконьей Горе. Это достаточно далеко отсюда, и ты не выживешь, если отправишься путь.
- Чего это я не выживу? Я достаточно смелая и сильная, - возразила она.
"Похоже я не нуждаюсь в этом разговоре", - подумал я, и решил пойти своей дорогой. Но меня отпускать не хотели.
- Стоять!!! - крикнула эта парочка мне вслед.
Я резко остановился. В голове пролетела мысль. Но она надолго не задержалась. Инстинкт самосохранения взял верх.
- Объясняй, рыба, чего это я не смогу туда добраться?
- Чтобы пройти к Драконьей Горе, тебе придется пересечь Титаническую Степь. А там и Гавейн подоспеет. Так что, тебе кердык.
Рыцарь Круглого Стола. Я их не видел. Надо бы найти одного из них. Но слова Рика меня насторожили. Если Рита не сможет справиться, то... Нет, здесь что-то нечисто.
- Ладно, рыба, я учту твои слова, - Она повернулась ко мне, - А ты запомни, я никогда не упущу тебя. Понял?
- Понял, понял. Только вот к чему ты это говоришь мне?
-Да к тому, что я темя из-под земли достану. Только попробуй мне умереть, - Она замахнулась посохом, но я схватил его.
Она развернулась и ушла. Ушла туда, куда глаза глядели. Я облегченно вздохнул, и направился к своему жилью.
Меня начали посещать странные мысли. Все здесь было под контролем определенного человека. Я подразумеваю Артура. Но он просто не может делать все один. Значит, у него есть еще союзники, кроме Рыцарей и Мерлина. Это настораживало.
Я был так поглощен мыслями, что не заметил идущего мне навстречу Кирито. Спасибо Рику, что тот меня окликнул.
- Похоже, что ты сейчас о чем то задумался, Дентр-кун?
- Да так, ни о чем, - ответил я ему, - Слушай, Кирито-кун, а у нас есть какая-либо информация про Рыцарей Круглого Стола?
- Есть, - ответил он мне, и мое виртуальное сердце начало биться в ускоренном темпе, - Но давай не здесь, это не подлежит огласке.
- Хорошо.
Мы пошли домой. Никто из нас двоих не проронил и слова. Вернувшись домой, нам надо было как-то разрядить обстановку. Первым начал я.
- Так что про Рыцарей?
- Точно, рыцари, - вспомнил Кирито, - Я сражался с Галахадом.
- Что?! - моему удивлению не было предела, - Как? Где? Почему без меня?
- Давай не все сразу. Я расскажу тебе все, что сумел разузнать.
И он рассказал мне все, что произошло с ним после того, как мы разошлись. Теперь мне стало понятно, почему он был таким задумчивым.
- Ясно. Значит Галахад может использовать магию. А он ничего не говорил про остальных Рыцарей?
- Нет. Жалко, что я его об этом не спросил. Хотя он очень добрый, - Кирито слегка улыбнулся, - Кстати, а кто та девочка, от которой ты убегал?
Меня пробрала дрожь. Откуда он мог знать? Хотя я догадывался.
Выйдя на улицу, я оглянулся. Где эта чертова рыба?
- Рик, иди сюда. Я из тебя буду делать рыбную отбивную! - произнес я так мягко, что этой рыбе уже стоило писать завещание.
Он не заставил себя ждать. Эта рыбешка выползла из-за ближайшего угла, и даже сквозь его маску я мог видеть эти глаза, которые говорили: "Не надо."
Я схватил Рика за хвост и понес домой. Он даже не сопротивлялся. Поумнел, однако. Я сделал ему жердочку, поэтому он мило устроился на ней вверх ногами. Но его взору представала вся картина.
Я вернулся за стол, где сидел Кирито.
- Значит, игра открывалась раньше? Это странно. Но кто же это мог быть? - задался я вопросом.
- Точно могу сказать, что это не Артур, - подметил Кирито, - Пусть он и безжалостен, но не до такой степени.
- Мы его плохо знаем, поэтому не можем делать никаких предположений, -заявил я.
Повисла тишина. Даже Рик замолчал. Но он не мог долго молчать, поэтому вставил свои пять копеек.
- А я кое-кого видел. Вам должно быть интересно.
- Кого же? - спросил Кирито.
- Вроде бы ее ник здесь именуется как Асуна. Это вам ничего не говорит?
Нас обоих как молнией сшибло. Особенно Кирито.
- Где ты ее видел? Отвечай!
- Тише, тише. Я ее видел всего глазком, и то не уверен. Но она направлялась в лес. Место правления Ланселота, - Рик взлетел.
- Так. Сейчас нельзя ее искать. Надо подождать несколько дней и разузнать подробности, - сказал Кирито, - Нельзя дать ей уйти.
Я был удивлен тем, как Кирито волновался за эту девушку. даже если она не была той, кого он искал.
- Не бойся, найдем. Рик, ты нам поможешь.
- Я?
- Да, ты! - сказали мы с Кирито в унисон.
Рик печально вздохнул и подлетел ближе к нам.
- За несколько дней ты должен найти всю информацию про эту девушку. Докладываешь нам, - сказал я ему командирским тоном, - Иначе я сделаю из тебя рыбий бифштекс.
Рик вздрогнул и согласился на это. Он вернулся на свою жердочку и заснул.
- Спасибо, Дентр-кун.
- За что?
- Вскоре узнаешь.
День подходил к концу, и усталость давала о себе знать. Мы разошлись по комнатам. Выходя, Кирито сказал мне:
- Будь готов к неожиданным поворотам. Их будет очень много.
- Я уже готов к ним.
На этих словах мы разошлись. Рик уже спал, да и меня клонило в сон. Я улегся на кровать и сразу заснул. И ждал следующего дня. И то что он готовил нам, было очень интересным. Я надеялся на это. Ведь мне здесь понравилось. Это странное чувство, когда тебе что-то нравиться. Я впервые его испытал. И оно оказалось великолепным.