ID работы: 5782671

Like father, like son

Гет
PG-13
Завершён
158
автор
Belka2012A бета
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
158 Нравится 11 Отзывы 34 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Маккой быстро просматривал карты своих пациентов. Все пассажиры корабля должны были пройти медицинский осмотр, и за последние два часа ему пришлось осмотреть и опросить несколько десятков вулканцев. И если сначала их сдержанность и настороженность забавляла Леонарда, то к концу второго часа он был сыт по горло их холодными и оценивающими взглядами. Теперь перед ним сидела еще одна представительница вулканской делегации – человеческая женщина. Аманда Грейсон, мать Спока. Она доброжелательно улыбалась ему и охотно отвечала на все вопросы. Боунс не мог не удивляться тому, как она смогла сохранить свою человечность после стольких лет жизни бок о бок с этими безэмоциональными статуями. И почему Спок не унаследовал хотя бы капельку ее дружелюбности? Здоровье женщины было превосходным. По-видимому, долгие годы жизни на планете с повышенной гравитацией не только не ослабили, но даже закалили ее физические силы. Единственным, что вызвало беспокойство Леонарда, были странные следы на ее шее, спрятанные от посторонних наблюдателей высоким закрытым платьем и платком. Округлая форма пятен делала их похожими на укусы. – Что с вами случилось? – женщина в ответ лишь вопросительно подняла брови. – Откуда у вас эти следы? Аманда прищурилась и сжала губы, раздумывая над ответом. – Боюсь, что я не могу вам сказать… – Что значит не можете! – Леонард повысил голос. Похоже, вулканская скрытность все же передалась матери Спока. – Я же врач! Я обязан провести проверку и должен знать обо всех обстоятельствах. Он опустил глаза и стал разглядывать снимок следа на экране планшета. – Прошу прощения, – рядом с ним раздался твердый мужской голос. Маккой поднял глаза и нахмурился: перед ним стоял отец Спока. Холодное выражение лица, серьезный взгляд – вот уж кто точно выглядел ближайшим родственником их дорогого полувулканского коллеги. Сарек вопросительно посмотрел на свою жену, но она не переводила на него свой взгляд. – Я могу чем-то помочь? – спросил Сарек. – Нет, не можете! – резко ответил Боунс. Не хватало ему еще одного скрытного вулканца, – Если только не вы сами покусали вашу жену. Последняя ремарка показалась Леонарду чрезвычайно остроумной. Он опустил взгляд на планшет, но возникнувшая после его фразы тишина заставила его вновь поднять глаза. Губы Аманды еще сильнее сжались – кажется, она с трудом пыталась подавить свой смех. Стоящий рядом с ней Сарек напряженно смотрел на врача, и Маккою показалось, что его лицо приняло более зеленоватый оттенок. Осознание поразило Леонарда. – Да что с вами не так! – Он даже не старался сдержать свои чувства перед вулканским послом, занимающим одну из важнейших государственных должностей. Черт возьми, послом, который кусал свою жену! Молчание прервала Аманда. – В этом нет ничего такого, – она хитро посмотрела на своего мужа, а затем заговорщицким тоном обратилась к Леонарду. – Понимаете, у вулканцев есть… инстинкт оставлять следы на тех, кто им принадлежит. Женщина сделала небольшую паузу, а затем повседневно добавила: – Это даже и не больно. Брови Сарека высоко взлетели, и он в ужасе посмотрел на свою жену. Невинным голосом Аманда ответила ему: – Что? Он же врач. Он может знать. Сарек нахмурился, перевел взгляд на Маккоя – и, снова надев свое привычно холодное выражение лица, сказал: – Я полагаю, на этом все? Леонард, с трудом отойдя от услышанного, кивнул. – Да, вы можете идти. Немного посмотрев вслед уходящим родителям Спока, он наконец отвернулся и ошеломленно покачал головой. Ему точно нужно отдохнуть от вулканцев.

***

Спустя несколько часов Боунс занялся осмотром экипажа. Проверку нужно было завершить в ближайшее время, поэтому ему пришлось покинуть медотсек и самостоятельно прийти к тем, кто еще находился при исполнении обязанностей. Он был на главном мостике и поочередно осматривал работающих офицеров. Родители Спока и несколько представителей вулканской делегации разговаривали с Джимом. Спок же что-то внимательно высматривал на мониторе, очевидно не желая пренебрегать своими обязанностями ради общения с семьей. Леонард перешел к станции Ухуры. Она была погружена в расшифровку нового сообщения, поэтому Боунс просто водил вокруг нее медицинскими приборами. Когда результаты тестов наконец были сформированы, Леонард открыл планшет и замер на месте. Кругловатый след чуть ниже ее ключицы показался ему очень знакомым. – Ухура, какого черта на тебе следы от мужских зубов! – восклицание получилось значительно громче, чем он планировал, потому что спустя секунду все внимание присутствующих на мостике было обращено на них. Ухура оторвалась от монитора и в ужасе посмотрела на него. Что-то подсказывало Леонарду, что ему не стоило так громко сообщать об этом. Он посмотрел в сторону и увидел, что лицо Спока приняло тот же зеленоватый оттенок, что и лицо его отца несколько часов назад. Аманда, озорно улыбаясь, переводила свой взгляд со Спока на Ухуру. Сарек же пытался сохранить стоицизм, но его изумление и дискомфорт проступали даже через всю его выдержку. – Яблочко от яблони… – недовольно пробурчал Маккой. Леонард раздраженно покачал головой и перешел к следующему пациенту. Ох уж эти ненормальные зеленокровые.
158 Нравится 11 Отзывы 34 В сборник Скачать
Отзывы (11)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.