ID работы: 5775100

Chiedimi scusa

Гет
R
Завершён
207
viola2514 бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
32 страницы, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
207 Нравится 66 Отзывы 34 В сборник Скачать

Глава 4.

Настройки текста
      Следующий раз он увидел ее через два дня. Выходя из палаты Брана после вечернего обхода, он уже направлялся к дверям на лестницу. Впереди у него был вечер, который мужчина собрался провести за бокалом вина и приятными беседами в гостях у Тиреллов, столь любезно пригласивших его на вечеринку. Но стоило ему увидеть знакомый силуэт, как посещение элитного общества потеряло свою важность.       Пока она разговаривала по телефону в самом конце коридора, в небольшом закутке для посетителей, Петир размеренной походкой подошел ближе. Он остановился за спиной Сансы и позволил себе просто разглядывать ее, становясь свидетелем разговора.       – Хэй, Маргери, я не могу приехать к вам, – судя по тому, как она с досады притопнула ногой, ей действительно было жаль.       – Знаешь, – горько усмехнувшись, она подошла поближе к окну, – моим родителям бесполезно объяснять, что жизнь продолжается, несмотря на то, что Бран прикован к койке.       Да уж, в этом она была абсолютно права. Старки являлись не способны мыслить шире навязанных семьей и долгом рамок. Они всегда оставались слишком честными, слишком прямолинейными и слишком упертыми. Ему было даже странно, что со всем этим набором качеств, им удавалось держаться на плаву столько десятилетий. Нэд постоянно вступал в конфликты с одними семьями и заручался поддержкой других. Но в этот раз он хватил лишку, развернув компанию против Ланнистеров. В Дублине… да что там в Дублине, во всей Ирландии, люди знали, что против прайда пойдет только безумец или самоубийца.       Слухи о том, почему Бран вывалился из окна мансарды, распространялись со скоростью света. В отличие от многого другого, услышанного то там, то тут, тому, что Джейме был причастен к этому падению, Бейлиш был склонен верить. К тому же Ланнистеры всем семейством гостили во время несчастного случая в Винтерфелле. Губы Пересмешника искривила едкая ухмылка. Старки даже название своему дому придумали суровое и бескомпромиссное.       – Ох, дорогая, я тоже соскучилась по тебе, – снова переходя на мягкий тон, Санса расслабленно улыбнулась, но через миг застыла в напряжении. – Что? Кто тебе уже успел донести? – негодования, плескавшегося в ней, хватило бы на десятерых. – Я не хочу об этом говорить.       Вот он и увидел, как волчица умеет показывать клыки. Стоило признать, что Петир не предполагал, что она может быть столь резкой с любимой подругой. Прислоняясь плечом к стене, он был готов, что сейчас она повернется и увидит его, но Старк была слишком увлечена разговором.       – Маргери, какая разница, с кем я проводила время? – он четко уловил, как злость сменилась в ней на нечто другое. Интонации стали более мягкими, почти мечтательными. Интересно, о чем это Тирелл спрашивала у собеседницы? Что заставляло Сансу почти лениво растягивать слова, заправляя волосы за ухо. – Не собирай сплетни. Твоя бабушка назвала бы это дурным тоном.       Вот как? Значит, мисс Старк вхожа в дом подруги. Иначе откуда ей быть столь хорошо осведомленной о характере Олейны? Что ж, знакомство с этим семейством являлось неплохим достижением. И еще большим было понравиться вредной старушке, явно собирающейся пережить всех их. Олейна была непроста, она видела людей насквозь и если к кому-то благоволила, то это было большой редкостью.       – Ладно, мне пора. А ты изводись там, желая узнать, кто именно составлял мне компанию в Mochaland Café.       Если у Бейлиша и оставались сомнения на счет того, воспоминания о прогулке с кем заставляли меняться интонации ее голоса, то теперь они отпали. Черт возьми, он просто не мог сдержать довольную ухмылку, когда она повернулась и тут же замерла, как вкопанная. Она прекрасно поняла, что он слышал ее разговор с подругой. И уж точно смекала, какие выводы способен сделать Пересмешник из услышанного. Опустив голову в момент, когда убирала телефон в сумочку, она заметно смутилась, но Петир не стал заострять на этом внимания.       – Здравствуй, Санса. Ты уже была у Брана? – вскинув бровь, он «отлип» от стены. – Составишь мне компанию, если не занята?       Вдавливая тормоз до упора, он останавливал машину на светофоре, краем глаза замечая замешательство спутницы. Он почти ненавидел себя за то, что хотел рассказать ей о вечере у Тиреллов, из-за которого не может уделить ей больше внимания. Но если бы это было единственным, что хотелось поведать Пташке…       – Петир? – имя легко, почти ласково, сорвалось с ее губ.       – Я в порядке, – повернув голову в ее сторону, он улыбнулся. Наверное, впервые за долгое время улыбка затронула и серо-зеленые глаза. – Просто немного задумался.       – Ммм… – неопределенно кивнула Старк, теребя кулон на длинной цепочке.       – Послушай, Санса, – не выдержал он, едва загорелся зеленый. – Я не смогу сегодня провести с тобой весь вечер, но два часа у нас есть. Поэтому давай посидим в Il Posto, а потом прогуляемся по Сант-Стивенс-Грин?       – Итальянская кухня? – оживилась она и тут же лучезарно улыбнулась. – Отличная идея.       – Знаешь, я вообще-то собиралась заказать пасту или пиццу, но когда ты произнес: «Мне Оссобуко и ризотто по-милански, пожалуйста», - я просто растаяла, – эмоционально признала девушка.       За ужином выпив чуть больше белого вина, чем следовало, она была очаровательна в своей откровенности. Остановившись посередине затененной аллеи парка, Санса, не отрываясь, смотрела в его глаза. В ее взгляде переплелись в тугой клубок множество чувств их оттенков. Настолько много, что Петир не решился браться за их расшифровку. Быть может потому, что не хотел их неправильно понять, а может потому, что желал услышать их озвученными.       – Господи, Бейлиш, есть в этом мире хоть что-то, в чем ты не так восхитителен?!       Отчего-то ему в этом вопросе четко слышался предполагаемый ответ. Она хотела, чтобы он был отрицательным. Он был уверен, мог поспорить на что угодно, что ей нужно было его: «не хочу тебя разочаровывать, но…»       В том, как она подалась к нему, было столько естественности. Будто еще недавно не было пощечины и молчаливого негодования в ее глазах. Он соврал бы, если бы сказал, что не ожидал подобного. Впрочем, он соврал бы, если бы признал такое развитие событий предсказуемым. У него был целый план в отношении этой девушки, который он готов был выполнять шаг за шагом, а она уничтожила его в одночасье. Он все так же ровно стоял под сенью отцветающих лип, когда Санса коснулась его губ хмельным, жарким поцелуем. Чувствовать как, проявив решительность, она замирает, было сущим наслаждением. Но еще большим оказалось взять ее лицо в ладони и неторопливо прихватить приоткрытыми губами нижнюю губу, чуть оттянуть, пройтись по ней кончиком языка, а затем отпустить и усмехнуться, когда она прильнет ближе.       – Тебе пора домой, – отстранившись, он провел подушечкой большого пальца по губам Сансы и сделал глубокий выдох. – Я посажу тебя в такси.       Уже дома Санса получила смс от верной подруги, с которой по возможности проводила как можно больше времени вместе. Маргери написала:

«От Бейлиша пахло твоими духами. Не пытайся теперь врать на счет того, кто водит тебя по ресторанам. Маленькая лгунья».

      На следующий день Петиру посчастливилось узнать, что Эдмур видел, как Санса садилась в его машину. Едва он переступил порог клиники, как Шая сообщила о вызове в кабинет главврача. Заходя к Талли, он нутром чувствовал, что разговор пойдет не о работе.       – Чего ты добиваешься, Бейлиш? – мужчина поднялся с кресла и уперся ладонями в стол, глядя на вошедшего.       Быть может на кого-то в клиническом центре этот гневный тон и возымел бы действие, но Пересмешник только усмехнулся.       – В идеале – репутации лучшего нейрохирурга в Ирландии, – останавливаясь по другую стону стола, он улыбался собеседнику. – Старина, уж не становишься ли ты похожим на свою родню?       – Она еще ребенок.       Что ж, с этого следовало начинать. Пересмешник прекрасно знал, что утаить общение с Сансой будет слишком сложной задачей. Да только он не собирался ничего утаивать, с наслаждением представляя себе взрыв, которым станет эта новость для семейства таких правильных Старков.       – Это твои слова? Или слова Кет? – насмешливо поинтересовался Петир, проводя пальцами по краю стола Эдмура.       – Если они узнают, ты труп, Мизинец, – обойдя разделяющее их препятствие, Талли коротко бросил фразу в лицо Пересмешнику.       Его откровенно забавляла такая мрачная уверенность в силах Нэда, которому, к слову сказать, было далеко до погибшего старшего брата.       – Я был бы трупом, если бы ее семьей были Ланнистеры, – продолжая издеваться над знакомым детства, решившим поиграть в гневного родственника обиженной малютки, он веско обронил эти слова.       – Я предупредил, – тихо выдохнул главврач.       Эдмур всегда был тряпкой, мужчиной не способным к серьезному мужскому разговору. Зато он, как всегда, мастерски переводил стрелки. Вот только лишним в его словах была угроза, брошенная напоследок. Угроз Бейлиш категорически не переносил. От кого бы они ни приходились, он всегда заставлял человека пожалеть о них. Еще он не любил, когда кто-либо припоминал прозвище, которым его дразнили в детстве.       – Благодарю за любезность.       Собираясь уйти, Пересмешник сделал шутовской поклон, выпрямляясь из которого он облизал языком нижнюю губу и вдруг с полу-разворота ударил Талли кулаком в живот. Быстрый и сильный удар заставил того согнуться в три погибели, хватая открытым ртом воздух. Бейлиш же в мгновение стер улыбку с лица, будто бы ее не было.       – Давай ты будешь паинькой и перестанешь мне угрожать? – миролюбиво предложил он. – Я больше не игрушка твоих сестер и не мальчик на побегушках. Еще раз подумаешь сделать это, как слетишь с поста главврача.       Уже перед тем, как захлопнуть дверь, он бросил с порога:       – На этот раз у вас ничего не выйдет.       По дороге в свой кабинет ему никак не удавалось сдержать мрачного торжества, изгибающего уголки губ в ядовитой усмешке. Игра началась – это было ясно даже идиоту. И только этот самый идиот и поверил бы в то, что Эдмур не растрепал обо всем драгоценной старшей сестричке. Оставалось немного подождать, и она явно прибежит обрушить материнский гнев на его голову.       Но ждать не пришлось. Едва он зашел к себе в кабинет, как в него влетела взбешенная Кейтилин. Пожалуй, негативные эмоции только красили ее, потерявшую свой безупречный блеск за эти годы, в течение которых она одного за другим рожала детей. Наверняка слабоумный братец рассказал ей все, когда она пришла проведать младшего сына.       – Ты совсем разум потерял?! – закричала она, забывая даже дверь за собой закрыть.       Исправив ее оплошность, дабы сплетни не разлетелись по всей клинике, он попытался сыграть в дружелюбие.       – Хэй, Кет! Это твоя благодарность за спасение сына?       – Ты подонок, – с нездоровым блеском в глазах выплюнула она.       Вот только для Бейлиша такой расклад был мало удивительным. Сколько он себя помнил, она всегда недооценивала его. Опираясь о край рабочего стола, он чуть склонил голову на бок, глядя на женщину. В эти минуты он пытался понять, почему столь много времени потратил на болезненную любовь к ней.       – Так что же ты тогда пришла просить подонка поставить на ноги сына?       – Если Нэд узнает о твоих выходках!       Да, эта семейка была верна себе. Что Эдмур, что Кет, оба ничего не могли сделать ему, поэтому бросались угрозами, пытаясь выглядеть весомыми фигурами, тогда как на самом деле являлись никем. Широко улыбаясь, он упивался ее эмоциями.       – И что? – по-мальчишески озорно спросил он. – Что будет, если он узнает?       – Он выбьет из тебя все дерьмо, которое не смог выбить Брандон.       – Кейтилин… – прикрыв глаза, он нежно протянул ее имя, – милая Кейтилин... уж не думаешь ли ты, что я остался тем же глупым, ослепленным тобой мальчишкой? – отрицательно качнув головой, он подсказал ей ответ. – Столько лет прошло, Кет? А ты как была, так и осталась переходящим призом.       – Да как ты смеешь?!       Резко вскинув на него взгляд, она хотела было ударить его и уже замахнулась для этого. Вот только Петир предвидел ее реакцию, поэтому стремительно перехватил руку. Потом вторую. Осуждающе покачав головой, он без тени улыбки оттеснил ее к двери.       – Нам не о чем с тобой больше разговаривать.
207 Нравится 66 Отзывы 34 В сборник Скачать
Отзывы (66)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.