ID работы: 5774314

Викинг и эльфийка?Немыслимо!

Гет
R
В процессе
41
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 26 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
41 Нравится 41 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Для Иккинга это было совершенно новое чувство — чувство полёта. Ветер приятно ласкал кожу. Дракон оказался прав — сон как рукой сняло. Когда дракон приземлился в овраге, юноша поклялся, что попросит у дракона ещё один полёт. «Что ж, ты готов?» «Да»… Иккинг проклинал себя за то, что сказал «да». Дракон взвалил тяжеленное бревно на и без того хилого юношу и заставил наворачивать круги по оврагу. «Быстрее. Викинг, ты что такой медленный.» «Нашёл, что сказать, я только начал тренировки.» «В твоём возрасте эльфы бегают гораздо быстрее, нежели ты.» «Эльфы тренируются чуть ли не с детства.» «Хм… А ты не прост, как кажется.» «Закон дипломатии: знай тех с кем будешь иметь дело.» «Не поспоришь. Ладно, мы отвлеклись. Шевелись.» «Да уже, уже.» Когда Иккинг, сделавший кругов пятнадцать, упал на землю от боли в ногах, дракон подал ему какие-то травы. «Что это?» «Жуй, но не глотай, станет легче.» Иккинг закинул травы в рот. «Это что — полынь?» «Нет.» «А что такой горький?» «Когда мы закончим тренировку я научу тебя делать отвар из этих трав. Но из-за того, что отвар я со своими лапами сделать не могу, ты жуёшь травы.» «Идёт, если я выживу.» «Выживешь, не переживай.» «О Боги» «Хорош ныть. Прожевал?» «Да» «Выплюнь, и продолжаем тренировку.» Выплюнув горькую траву, Иккинг с облегчением вздохнул. «Что дальше?» «Вскарабкался наверх, спустился вниз.» — и дракон указал на каменные склоны оврага. «Ты серьёзно?» «Абсолютно.» Делать нечего, и Иккинг начал своё «восхождение». Юноша много раз мог упасть, но он настойчиво лез вверх и также настойчиво спускался. «Хм… А ты не трус. Не все эльфы лазают с такой смелостью как ты.» «Это скорее сила воли вперемежку с безумством. Знаешь мне даже понравилось.» «Я рад. Теперь я знаю, как буду тебя тренировать» «И как?» «В экстремальных условиях.» «Интересно.» «Скажи, на кого бы ты хотел быть похож из лесных эльфов.» «…На Ориона.» «Почему.» «Наверное, за его некую дикость и необузданность.» «Я подумал: за его бессмертие и божественность.» «Нет, по моему, главное не сколько ты прожил, а как ты прожил своё время.» «Ладно на сегодня хватит, можешь идти домой. И Иккинг У вас в плену есть гномий мститель. И он — лысый. Я точно знаю, что сегодня он — ваше учебное пособие.» «Чем я могу ему помочь?» «Ты когда-нибудь видел лысых мстителей?» «Нет не видел, но знаю, что таких — точно нет.» «Правильно. А мститель без ирокеза — не мститель.» «Итак, чем я могу помочь.» «Ты же кузнец?» — кивок юноши. — «Изготовь несколько десятков гвоздей сантиметров тридцать длиной, покрась в рыжий и вбей ему в голову.» Иккинг был шокирован. «В голову.» «Да, не бойся он тебя не убьёт — поблагодарит.» «Топором по голове.» «Нет, всё, давай домой.» И Иккинг помчался в кузню. «А да, его зовут Хельгрим.» «Спасибо.» Стремглав Иккинг добежал до кузни и приступил к делу. Через час тридцать рыжих гвоздей с тридцать сантиметров длиной были готовы. Спрятав их за пазухой, Иккинг потопал на арену. Там были все, кроме Плеваки, но и он не заставил себя долго ждать. -Ребята, у меня для вас есть две новости, и обе плохие. -Начни с самой плохой, Плевака. -Сбежал дракон, на котором вы тренируетесь. -А вторая? -Вы тренируетесь с мстителем гномов. -А у нас есть? -Пленник старых войн. Плевака открыл ворота и перед ребятами предстал лысый мститель -Ха. Лысый. Так и надо. — издевался над пленником Сморкала Хельгрим шел, волоча топоры по полу арены. Иккинг татуировкой увидел имя гнома, которое он уже и так знает. Но это только к лучшему. -Хельгрим. Гном резко поднял голову. -Откуда ты его знаешь? — опять Сморкала. -Татуировка. — Ответил Иккинг и бесстрашно сблизился с гномом -Иккинг, тренировка не началась. -Я знаю, Плевака. Можно? — вопрос был направлен к мстителю. -Можно, что? — раздался зычным голосом вопрос Хельгрима. Иккинг ничего не ответил лишь вытащил из-за пазухи молоток и гвозди. Хельгрим явно не ожидал такого обращения со стороны захватчиков, но был несказанно рад помощи и наклонил голову. -Сколько? -Что бы держалось покрепче. -Понял. -Только, пожалуйста, ровно. -Хорошо. В данный момент все смотрели за дикостью: Иккинг молотком забивал гвозди в голову мстителя, а тот лишь улыбался. -Готово. — отрапортовал юноша, когда забил последний гвоздь. -Спасибо, северянин. -Обращайся. Ты готов показать мощь мстителя? -Да, готов. — протянул Хельгрим, и викинг отдалился. -Тогда, — Иккинг хлопнул в ладоши. — Начинаем. И мститель бросился в атаку. Сражался он, в основном, с Иккингом, так как всех остальных уже победил. А вот Иккинг так просто не сдался. Проявляя чудеса ловкости и акробатики, он с легкостью уклонялся от атак мстителя, но к сожалению и сам не мог задеть противника. Поединок закончился тем, что воины, еле волоча ноги, добрались к скамье и, обессилев, рухнули на неё. -Ничья? — Иккинг протянул руку Хельгриму. -Убедил. — проговорил гном, сжимая руку викинга. А в это время на противоположной стороне арены. -Хедер, тебе не кажется, что Иккинг стал какой-то странный. -Нет, Сморкала, не кажется. И прекрати его доставать — у него и так жизнь не сладкая, так ты ему её ещё и портишь. -А с чего ты вдруг защищаешь рыбью кость. Неужто нравится? -Кто из вас ещё «рыбья кость». А если нравится, то тебе-то какая разница? Сморкала хотел что-то возразить, но не успел, так как Хедер направилась к Иккингу. -Молодец, Иккинг, ты проявляешь успехи на арене. -Оу, спасибо, Хедер. Приятно услышать похвалу, а от тебя — вдвойне. Хедер залилась краской. -Не за что. — ответила девушка и села рядом с юношей. Теперь настала очередь Иккинга краснеть: Хедер очень нравилась юноше, но он не мог сказать, что это настоящая любовь, но при этом и не отрицал, что она возможна. И сейчас девушка сидит достаточно близко к юноше, заставляя его краснеть. -Она тебе не пара.-шёпотом проговорил Хельгрим. -Почему? -Не знаю, но если, ты тот, о ком я думаю, то твоя девушка — эльфийка. -А кто я по-твоему? -Потом расскажу, а лучше попроси у дракона. -Откуда… -Неважно. А да мой брат просил передать тебе вот эту книгу. Ну не именно тебе, а первому кузнецу, который мне поможет. Мой брат — инженер и кователь рун… был, пока не погиб. -Сожалею. -Спасибо. Изучи книгу она тебе поможет. -Спасибо, Хельгрим. Могу ли я тебе ещё чем-нибудь помочь? -Нет, спасибо. Единственное чего я сейчас хочу, так это отдохнуть. -Тогда не буду тебе мешать. -Всё, ребятки, тренировка окончена. — сказал Плевака и добавил, — Иккинг сегодня молодец. Так держать. И ребята разбрелись по домам.
41 Нравится 41 Отзывы 10 В сборник Скачать
Отзывы (41)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.