Раунд 1.3. Панды, ягуары и тропический прием в нетропической местности
15 июня 2013 г. в 19:49
Официальная видеозаставка проекта сопровождается всплывающими поочередно надписями:
«Два острова»
«Два месяца»
«Две команды»
«Но только Один победитель»
«На Дальних Островах выживет сильнейший!»
[Постер http://cs416820.vk.me/v416820872/7a80/ll61CYoo4y4.jpg]
Надпись на экране:
«Остров панд. День 1. 13:45»
Пляж. Ёсоб возлегает на диване, Хёрин, Джеджун и Тэмин сидят рядом на песке. Эрик сидит на доске, Хёри всё так же стоит возле флага. Юри пристроилась на подлокотник дивана, Ёнхва стоит рядом. Сынри выходит вперед и привлекает к себе внимание.
СЫНРИ: Участники, добро пожаловать на шоу «Дальние острова». С этой минуты считайте остров своим домом, а всех здесь собравшихся (сверяется с карточкой) ‒ своей семьей.
ХЁРИ (усмехается): Серьезно?
ЭРИК (строго): Так, погоди, когда это тебя назначили ведущим? (Подходит к Сынри и пытается заглянуть в текст.)
СЫНРИ (прячет карточку за спину): Давно уже. Это потому что я первым добрался.
ХЁРИ: Если бы в море нас выкинули всех одновременно и в одном месте, еще не факт, добрался бы ты вообще.
ЭРИК (протягивает руку): Давай сюда.
СЫНРИ: Хён, ну мне же поручили… (оборачивается к оргам, находящимся за кадром, те лишь отмахиваются, чтоб сами разбирались)
ЭРИК (довольно ухмыляется): Вот-вот, давай, говорю.
Сынри нехотя подчиняется.
ЭРИК (читает): Первое задание для нашего племени ‒ придумать название, связанное с животными.
ЁНХВА (мгновенно реагирует): Страусы!
ХЁРИ: Ты хочешь до конца шоу быть страусом?
ЁНХВА: Э-э… нет, просто название забавное.
ЮРИ: Давайте без забавного, смешного и тем более ржачного? Мы же будущие победители…
ТЭМИН: Львы?
СЫНРИ (выкрикивает): Панды!
ДЖЕДЖУН (сквозь смех): Панды-победители?!
ХЁРИ (оборачивается к Сынри): Кто ты, мы в курсе, но сейчас речь обо всей команде.
ХЁРИН: Может, жирафы?
ЁНХВА (обходит диван сзади и усаживается на спинку): А чем это они лучше страусов? (Перекидывает ноги и ставит на лежащего Ёсоба.)
Ёсоб вскакивает и садится, на освободившиеся посадочные места тут же устраиваются Юри и Эрик.
ТЭМИН: Крабы?
ЭРИК (кивает): Мне нравится. Оранжевые крабы.
Юри и Ёсоб удивленно поворачиваются, а Ёнхва наклоняется к Эрику.
ЁНХВА: А почему именно оранжевые?
ЭРИК: А разве они не оранжевые? И цвет фанклуба Шинхвы…
ХЁРИ (перебивает): Нет уж. Еще варианты?
СЫНРИ (осторожно): Панды?
Хёри грозит ему кулаком.
ТЭМИН: Рыба-клоун тоже оранжевая.
ЁНХВА (хохочет): Можно даже слово «рыба» опустить в названии.
ЮРИ: А можно без оранжевого?
СЫНРИ (с надеждой): Панды?
ХЁРИН: Ну, близко к нашей тематике будут Морские Звезды.
ЁСОБ: Я за!
ЮРИ: Неплохо.
ЭРИК (задумчиво): Они вроде тоже бывают оранжевыми…
Тэмин и Джеджун кивают.
ЁНХВА: Не-е-е, давайте придумаем что-нибудь более устрашающее?
ТЭМИН: Тигры, но они опять оранжевые.
Эрик показывает Тэмину жестом «класс!».
ЮРИ: Давайте, чтоб и морское, и устрашающее?
СЫНРИ: Панды!
Все игнорируют.
ТЭМИН: Тогда акулы или касатки.
ЭРИК: Второе!
ХЁРИ (кивает): Да, акулы как-то слишком просто.
Все, кроме Сынри, согласно кивают.
ХЁРИ: Если больше нет вариантов…
СЫНРИ (отчаянно кричит): Панды!
ХЁРИ (еле сдерживая смех): Раз вариантов нет, решено, мы племя «Касатки»! Эрик, что там дальше?
ОРГ: Погодите, вы не можете менять название.
ЭРИК: Мы и не будем менять.
ОРГ: Тогда никаких касаток. Вы же уже определились, а я передал в штаб, там сценаристы вовсю готовятся.
ЁНХВА (с подозрением): И какое же название вы передали?
ОРГ: Панды.
ВСЕ ХОРОМ: Сынри!!!
СЫНРИ: Давайте посмотрим с другой стороны: панды тоже черно-белые! (Мило улыбается.)
«Остров ягуаров. День 1. 14:00»
Все участники стоят в ряд, в центре ‒ Зико с карточкой.
ЗИКО: Итак, Ягуары, с названием решили, а дальше по плану: выяснить, кто что взял с собой. Все же захватили одну единственную, но крайне важную для выживания племени вещь?
ЮНДЖО: А мне не сказали, что эта вещь должна быть для племени.
КРИС: Давайте, каждый покажет свою вещь? Соберем общую кучу, а там и определимся, полезно для племени или нет. (Выходит вперед, втыкает лопату.)
НАМДЖУ (выскакивает и бросает рядом здоровый моток верёвки): Моя точно полезная! Без верёвки же как на острове выжить? Никак! Вообще-то, и в городе, например, без верёвки не обойтись. Надо вам бельё развесить посушиться, а куда? Натянул верёвку, и все удачненько поместилось. Или, например, машина в луже застряла…
КРИС: Стоп! Мы поняли. Спасибо. (Тянет девушку за локоть, возвращая в строй.) Юнджо, что у тебя?
Девушка выносит вперед коробку, открывает и вытаскивает из нее полароид.
ЗЕЛО: Ну а что, как раз для команды, будем фоткаться на память! Только лучше б ты цифровую камеру взяла, чтоб в интернет потом грузить. Да и надолго этого не хватит.
ЮНДЖО: У меня кассеты есть запасные. (Высыпает содержимое коробки: на песке образуется целая куча из кассет.)
НИЭЛЬ: Ну, тогда вообще не вопрос. У нас есть фотик, круто же!
КРИС: Ниэль, а сам-то ты что взял?
НИЭЛЬ: Пусть Зело первый.
КРИС: Да с ним как раз понятно, в мяч все играли только что.
НИЭЛЬ (мешкает): А я… Ну… Я потерял! Пока плыл. (Кивает) К сожалению.
ЗИКО: Ёнмин-а?
ЁНМИН (гордо): Ложка! (Вытаскивает из кармана и демонстрирует присутствующим.)
ЗИКО (улыбается): О, да почти как я. Только у меня побольше. (Показывает всем поварёшку.)
КРИС (недовольно): Еще минус два.
ЗИКО: Да ладно тебе, хён. Это очень нужная вещь. Готовить будем в любом случае. А все что для готовки, то крайне необходимо.
БОХЁН (неожиданно соглашается): Да, всё так. (Крис косится на нее, а она выходит и ставит банку.) Специи. Чтобы всё съедобное было бы еще и вкусным.
ЗИКО: Рен, ты последний.
РЕН: У меня очень личное.
ЗЕЛО (вырывает у парня пакет): Показывай, чего уж там.
Зело заглядывает в пакет и начинает ржать. Все с любопытством собираются в кучку вокруг него, Рен держится в стороне, краснеет.
КРИС: Да, личное, и мы на камеру показывать это не будем. (Забирает пакет и возвращает Рену.)
БОХЁН: Еще задания есть?
ЗИКО: Написано, что нужно принять посылку от организаторов. (Оргам) И где она?
ОРГ: Сейчас принесут.
ЗЕЛО (незаметно для остальных подходит к оператору, заговорщицки шипит прямо в объектив): Рен взял с собой пижаму… с пандами!
«Остров панд. День 1. 14:05»
ЭРИК: Итак, выясняем, кто что принёс. Я вот взял сёрф.
ЁНХВА: Хён, а ты кататься то на нем умеешь?
ЭРИК: Нет, потому и взял. Буду учиться, пока время есть.
ТЭМИН (смеется): Сам будешь учиться, или инструктора пришлют?
ЭРИК (невозмутимо): Сам. По книжке «Сёрфинг для чайников». (Неожиданно вспоминает что-то) Погодите (оргам), а здесь точно все участники? (Ему в ответ кивают.) Мой тонсэн должен был тоже плыть на остров. Я уверен!
ХЁРИ: Еще кто-то из Шинхвы?
ЭРИК: Нет, детишки Энди, тинтоп.
ЮРИ: Значит, он в другой команде.
ЭРИК, СЫНРИ, ДЖЕДЖУН: Есть еще одна команда?!
ХЁРИ: Доброе утро, мальчики. Конечно, они живут на соседнем острове, мы будем с ними соревноваться.
ЭРИК (тихо): Значит, и моя книга на том острове.
СЫНРИ (расслышав): Ты отдал книгу тинтопам?
ЭРИК: Да, Ниэль не мог определиться, что взять, и я предложил мою книгу в обмен на покровительство. Как думаешь, сможем ее вернуть?
СЫНРИ (задумчиво): Пока не ясно. Но я помогу… в обмен на покровительство (подмигивает).
ЭРИК (ухмыляется): Боишься, что за панд побьют? Ладно, видно будет.
Хёри тем временем демонстрирует складной спиннинг.
ХЁРИ: По опыту участия в похожих шоу, могу предположить, что эта вещь нам точно понадобится.
СЫНРИ: У меня рюкзак с инструментами. Правда, он слегка промок…
ХЁРИ (удивленно): Надо же, есть от тебя польза.
СЫНРИ: А то! Ни секунды не раздумывал, сразу понял, что брать.
ДЖЕДЖУН: Но разве это одна вещь?
СЫНРИ: Рюкзак же! Тем более, я, Великий Сынри, заболтаю кого угодно. Организаторы не исключение.
ДЖЕДЖУН: Эх, а я даже не попытался, взял зажигалку.
ХЁРИН (обрадовано): Значит, есть чем развести костёр, на котором будем готовить обед… в котелке! (Показывает котелок с крышкой.)
ХЁРИ: Молодец, отличный выбор. Тэмин-а, а твоя канистра пустая?
ТЭМИН (виновато): Прости, нуна, там была питьевая вода. Мы долго всей группой решали и вот… а меня заставили вылить, сказали, что с полной не доплыву.
ХЁРИ (согласно кивает): Ну да, рано тебе пока осваивать дайвинг без акваланга.
ЁНХВА: Здесь наверняка есть источники пресной воды. Будем с канистрой туда ходить. Кстати, если кто-то еще не заметил, я прихватил гитару. Для звездных ночей у костра и весёлых пати после побед.
Племя радостно ликует.
ЮРИ: А я взяла вот. (Показывает бейсбольную биту) Отбиваться от диких животных… или неадекватных соплеменников.
ЭРИК: Кто еще остался?
ЁСОБ: Я!
ЁНХВА (смеется): Да, диван еще надо было догадаться взять.
ЁСОБ (довольно кивает): Ага. И кстати, (улыбается в камеру, любовно поглаживая диван) Дуджун-хён, спасибо!
ЁНХВА: А он тут при чём?
ЁСОБ: Когда я диван в интернет-магазине заказывал, надо было сразу оплатить, а на глаза попался бумажник хёна. Кто ж знал, что доставка на необитаемый остров будет так дорого стоить. Ну, ничего, хён не обеднеет.
СЫНРИ: В конце концов, это и ему на благо! Ёсоб же здесь как представитель Бист.
ЁСОБ (радостно): Точно! В первую очередь это для поддержания имиджа группы.
ТЭМИН: А что именно?
СЫНРИ: Да всё, что здесь происходит!
ЭРИК (усмехается): Рейтинги БигБэнг за сегодня упали ниже плинтуса…
Организаторы вытаскивают на пляж огромный деревянный ящик, племя тут же стягивается вокруг.
ЭРИК (заглядывает в карточку): Итак, перед нами «сундук с сокровищами». Это посылка с первым необходимым для выживания на острове. (Уточняет) По мнению организаторов. Посмотрим?
Ёнхва и Сынри бросаются распаковывать.
ЁНХВА: Н-да, вкус у организаторов, конечно, хромает (достает розовый тканевый мешок), вот что это?
ХЁРИ (забирает): Спальник. Упакованный. (Разворачивает) И сам тоже розовый.
ЮРИ: А, по-моему, мило. (Вытаскивает себе тоже).
СЫНРИ: Похоже, тут на всех. Разбирайте.
Каждый берёт по спальнику, Сынри и Ёнхва заглядывают внутрь «сундука» в поисках еще чего-нибудь полезного.
СЫНРИ: Крем от загара. Две штуки. (Показывает два тюбика.)
ЁНХВА (радостно): Еда! Рамен!
ЭРИК (кивает на то, что вытащил Ёнхва): Только две пачки? На все племя?
СЫНРИ: У составителя этой посылки двойка, видимо, любимое число. (Выуживает два игрушечных водяных пистолета.)
ЁНХВА (к организатору): Пистолеты? Серьезно что ли?
ОРГ: Да, их предложил добавить один из продюсеров.
СЫНРИ (смеется): Шизофреник какой-то. (Крутит пальцем у виска.)
ОРГ (негромко): Джи-Дрэгон.
СЫНРИ (радость испаряется): Что? Джи… Джи… Джи… (заикается, но берёт себя в руки) Не врёте?
Организатор и операторы синхронно кивают.
СЫНРИ: Чёрт… (виновато улыбается) Но вы же это все вырежете, да?
ОРГ: Конечно. Для эфира. Только вот продюсеры и вся съемочная команда в штабе смотрят сейчас онлайн трансляцию.
СЫНРИ (сомнительно): Точно? Не шутите? (Понимает по лицам, что нет, и тут же обращается в камеру.) Хён, ты ведь понял, что я не то имел в виду. Отличная посылка! А идея с пистолетами вообще высший класс. Хён, супер! (Оборачивается к племени) Никому не трогать пистолеты! Если хён их положил, значит, они обязательно понадобятся.
ЭРИК (оттаскивает Сынри от камеры): Хватит. (К команде) Последний пункт: найти подходящее место и разбить лагерь.
ХЁРИ: Пока вы тут диван делили, мы с Юри уже всё нашли. За мной!
Племя подбирает свои вещички, в том числе и полученный ящик, и тащится вслед за девушкой, победно несущей синее знамя.
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.