75.
Джон вернулся домой только днем. Он приехал в полном ауте. Как только я увидел его в дверях — тут же бросился помогать. Мне даже пришлось самому вести его до дивана, где он и рухнул. Джон едва ли мог говорить. Дав ему несколько минут на то, чтобы успокоиться и приготовив чай, я стал слушать рассказ о том, что случилось. До сих пор, честно говоря, не верится. В него стреляли. Транквилизатором. Но кто? У нас есть несколько гипотез: его психолог, «девушка в автобусе» (правда неважно), женщина, которая, как я понял, играла в подставную Веру Смит, устроившую последнюю катастрофу, или… моя сестра. Ага, как выяснилось, у меня есть сестра. Нас было не двое, а трое. Но почему я ничего не помню? Но в этом есть смысл. Незадолго до прихода Джона я обнаружил среди мебели бумаги, которые Эвр (сестра) принесла мне в качестве доказательства вины Смита. Она даже призналась Джону, что сама общалась с этим психопатом. Это была не фантазия. Все в это верили. Это была до боли правдивая реальность. Когда я поднес бумагу к ультрафиолетовой лампе — я увидел скрытое послание. То самое сообщение, которое не переставало звучать в моей голове вот уже несколько месяцев. Нет. Я не скучаю по нему. Он мертв. Он умер у меня на глазах. Это ясно, как никогда. Это была Эвр. Это была моя сестра… должно быть. Но мне нужно это проверить. Майкрофт должен сказать мне, почему дует восточный ветер.76.
Я где-то потерялся, иди меня искать. И ямку раскопай, где старый бук растет. Сам восточный ветер мне хочет помогать. Всегда доверяй ветру — к цели он ведет. Иди, братец, в тень. Без твоей любви он совсем исчезнет. Душу сохрани, чтоб о нем скорбеть. Ищи мою дверь, ты в тени под ивой, Но внутрь не входи, брат мой, там твоя смерть. Попробуй всех спаси Шестнадцать на шесть, в темноту вглядись. Узнай мою походку, услышь мои шаги. Ты в вышине, не бойся — возле рая жизнь. Прежде чем уйти, обойди мой холм, Пять на семь шагов, где ж его найти? Он больше не придет, навсегда потерян. Судьба не королева, не замок ее дом. Майкрофт очень напуган. Никогда раньше его таким не видел. И нет, это не из-за сцены, которую мы с Джоном сделали для него (расскажу позже). Это произошло на самом деле. У меня есть младшая сестра по имени Эвр. У меня есть младшая сестра, которую я не помню. Я не понимаю, почему так произошло. И Майкрофт ее боится. Вопрос только в том: почему? Почему? я не помню ее? Почему меня обманывали всю жизнь? И самое главное, с чем связана реакция брата? Мы ждем его. Джон все расхаживает по кухне, а я пишу тебе, в надежде, что меня не спросят о том, что я делаю. Я нервничаю, Адлер. Я не знаю, что будет дальше. Я боюсь… боюсь, что все мое прошлое обернется против меня.77.
Я сижу за столом в своей комнате, и оглядываюсь в гостиную, ну… на то, что от нее осталось… Квартира — руины. Полностью разгромлена. До сих пор не могу поверить в то, что все произошло — реальность. Моя сестра — психопатка. Она оказалась слишком умна для того, чтобы сохранить рассудок. А я… я чувствую себя бессильным. Я стал свидетелем и участником экспериментов над ней и с ней. И до сих пор не могу поверить в то, что она могла делать такие вещи. Я не понимаю, почему я никогда ничего не мог вспомнить. Ни ее, ни то, кем на самом деле был Рыжая борода… Ничего. Голова сейчас взорвется. Пять минут с Джеймсом Мориарти, и она успела ввергнуть всех нас в самый глубокий ад. Интересно, а она сама сможет спастись? Она так растерялась. Но я не знаю, смогу ли ей помочь. Чувство боли в груди не дает дышать. Кто бы мог подумать, что мне когда-нибудь придется столкнуться с чем-то подобным. Я не хочу сходить с ума.78.
Только что вернулся домой после встречи с ней… это было… странно. Мы не разговаривали. Я взял свою скрипку, чтобы заполнить неловкое молчание. Я сыграл песню, которую сочинил для нее. Реакция была слабой, едва заметной — но была. Что-то в ее глазах говорило за нее, хотя я до сих пор не знаю, что именно она хотела сказать. Когда я уже собирался уходить, она очень тихо попросила меня почаще приходить к ней в гости. Она увидела, как напряглось мое тело в ответ на ее просьбу и тут же отвернулась. Это было нелегко, и я не лучший человек для того, чтобы подавать пример… но я постараюсь.79.
Ты знаешь, где меня найти. ШХ Я так долго жил в такой крайности, что пара часов в спокойствие кажутся физически невозможными. Но так и происходит. Мы закончили переделывать квартиру. Джон с дочерью в гостиной, расставляют последние книги. Мне пришлось запереться в своей комнате, потому что я не знаю, смогу ли я справиться с тем, что мне предстоит, так же, как раньше. Я не собираюсь обманывать тебя, моя дорогая. Я уже не тот. Я снова занят. Лестрейд по-прежнему рассчитывает на мою помощь, и это, на самом деле, приятно, понимать, что ты снова в строю. Но теперешняя жизнь так изменилась… я чувствую, как в груди зарождается страх. Я не знаю, что будет дальше, какие приключения ожидают нас в будущем… я только надеюсь, что смогу встретить их с той же или даже большей силой, чем раньше. Кажется, что все вернулось в нормальное состояние. Я перестроил свою жизнь и мне хорошо. Теперь не хватает только тебя, хотя для тебя никогда не существовало это нормальности. Но кто знает. Может быть, я смогу создать ее с нуля. Прошло уже слишком много времени. Я слишком пренебрегал тобой. Хватит. Все кончено. Я сдаюсь. Я напишу тебе.Ты точно знаешь, где меня найти.
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.