ID работы: 5732959

Тени грядущего.

Гет
PG-13
Заморожен
33
автор
Размер:
108 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
33 Нравится 16 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 2. Глава 2.

Настройки текста
Что-то он стал чувствовать стойкое отвращение к казенным учреждениям: везде одинаково тусклый свет, спертый воздух, пахнущий антисептиком, безликие серые стены… нет, в самом деле, у них что, краски другой нет? Куин едва успел подобрать под себя ноги, спасая ботинки от острых каблучков Теи, которая полностью оккупировала узкий проход и теперь с решительным видом вышагивала по нему туда-сюда, предоставив Оливеру сиротливо ютиться на крохотной лавочке. Проходящим по тому же коридору работникам полиции приходилось вжиматься в стенку, чтобы проскользнуть мимо. - Успокойся, Тея, сядь, – сказал Оливер, устав вращать головой, словно он зритель на матче в Уимблдоне. Это предложение было сделано уже не в первый раз, и не в первый раз Тея его проигнорировала. - Офицер Лэнс ведь сказал, что ничего страшного не случилось. - Тогда почему твоя бывшая допрашивает его уже больше трех часов? Что она вообще здесь делает? Насколько я знаю, она теперь важная шишка в прокуратуре. На это у Куина не было ответа. Он еще не виделся с Лорел после возвращения, но слышал, что окружной прокурор Адам Доннер высоко ценит свою новую сотрудницу. - Нет, здесь что-то не так, - продолжала размышлять Тея, покусывая ногти. - И что же здесь может быть не так? - Ты не понимаешь! Рой, он… - Тея запнулась, но тут махнула рукой. - Ах, все равно ты узнаешь. Короче, этот идиот, видишь ли, вообразил, что может заменить ЕГО! - Его? Кого «его»? - Линчевателя. Капюшона. Или, как там зовут этого зеленого… От такого заявления Оливер замер. - Ты сейчас серьезно? - Посмотри на меня. Похоже, что я шучу?! Этот ненормальный чуть ли ни каждую ночь пропадает где-то, ищет на свой зад приключения. Дерется, ввязывается в разборки с наркоторговцами, наказывает «плохих парней»… - Тея продемонстрировала пальцами кавычки. – Одним словом - строит из себя Капюшона, только без лука и стрел. И слава Богу! Не то бы уже давно сам себя подстрелил. А твоя Лорел… О! Вот и они! В коридоре появилась Лорел Ленс. За ней, прихрамывая, тащился Рой. Он был слегка помят, но не сломлен, судя по упрямо стиснутой челюсти. - Что случилось? – подлетела к нему Тея и тут же взялась ощупывать его со всех сторон. - Ты ранен? Они предоставили тебе медпомощь? А адвоката? Если нет – я сейчас же звоню своему! - Не нужно, - Лорел держалась сухо, но, заметив Оливера, немного смягчила тон. - Ему не предъявлено обвинение. Он всего лишь разбил машину. - Тогда какого черта вы держали его тут всю ночь?! - Тея! – оборвал сестру Куин, подойдя ближе. – Уже утро, все устали. Отвези Харпера домой. - А ты? - Попрошу Диггла забрать меня. А с тобой, - он хмуро посмотрел на парня - мы поговорим позже. Рой скривил разбитые губы: - Да, Большой брат, - и, опираясь на плечо Теи, заковылял к выходу. Проводя их взглядом, Куин обернулся. - Лорел? - Давно не виделись, Оливер. *** Еще было слишком рано, но в закусочной уже толпился народ: клерки, служащие, мелкие торговцы хватали свой кофе и пакеты с завтраками «на вынос», и спешили на работу. Кто с ночной смены и никуда не торопился, устраивался за столиками. - По-молодости мы никогда не бывали в таких местах, правда? – Лорел отхлебнула глоток из картонного стаканчика. Куин заметил, что она ничего не взяла себе перекусить – лишь крепчайший черный кофе. А еще он заметил, что щеки ее впали, а глаза лихорадочно блестят. Но, может, это всего лишь результат бессонной ночи, - успокаивал себя Куин. Он постарался отвлечься от тех перемен, что произошли с Лорел, и оглядел тесный зальчик. - Да. В это время мы только возвращались с вечеринок. И, как правило, были не совсем трезвыми. - А еще самонадеянными и глупыми. Думали, что весь мир принадлежит только нам и так будет всегда. - Все в этом возрасте думают подобным образом, - заметил Оливер. - И, все же, жаль, что юность прошла. Мы взрослеем и меняемся. Становимся серьезными, занятыми… - Деловыми, суетными… Лорел рассмеялась, но как-то натянуто. - Да. Теперь ты глава Компании. - А ты помощник окружного прокурора. - Ну, я всего лишь месяц, как им стала. Мне еще предстоит доказать, что я достойна этой должности. - Поэтому ты так рьяно взялась за обычную аварию? - Обычную? Ну, уж нет! - Ты хочешь сказать, что Харпер… Собственно, что ты хочешь сказать? - Собственно ничего, - попыталась отшутиться Лорел, но вышло неловко. - Прости, Оливер, я не имею права распространяться о делах прокуратуры. - Но никакого дела ведь нет, так? Ты же не предъявила Рою обвинения? Или я чего-то недопонимаю? Послушай, Лорел, Рой парень Теи. Я должен знать, если с ним что-то не так. - По-моему это очевидно и без моих указок. Твоей сестре в самом деле лучше держаться подальше от Роя Харпера. - Лорел, пожалуйста! - Ну, хорошо. Думаю, ты имеешь на это право. Видишь ли, в последнее время в Глейдс происходят крупные кражи медикаментов. Очень крупные. Сегодня ночью как раз был такой случай, и Рой со своей разбитой машиной оказался на месте преступления. - Ты думаешь, он замешан? - Не в ограблении. Он как раз пытался предотвратить его. Как в свое время это делал Капюшон. - При чем здесь Капюшон? Какая связь между ним и мальчишкой? - Похоже, Капюшон его кумир. - Даже если так, что с того? - Подумай сам. Преступление такого масштаба могло бы привлечь внимание Капюшона, тебе не кажется? И Рой знает это. Куин смотрел на нее с большим вниманием, но все еще не понимал. Лорел нетерпеливо вздохнула: - Олли, этот мальчик не просто подражает Линчевателю, он ищет его. Так же, как и я. Брови Куина поползли вверх. - Что? Ты ищешь Капюшона? Зачем? - Чтобы поймать и засадить его за решетку. *** Машина плавно покачивалась, и у Куина невольно слипались глаза. Ночка выдалась муторной, оставив за собой неприятный осадок, который не мог разогнать даже солнечный денек, набирающий силу. Джон крутил баранку и помалкивал, давая возможность Куину хорошенько все обдумать. Чем он и занимался, борясь с дремотой. Итак, Лорел теперь охотится за Капюшоном. Вот это новость! Впрочем, ее отец тоже когда-то занимался этим и, вполне вероятно, до сих пор не оставил своих попыток. Так что поимку знаменитого Линчевателя можно смело назвать их семейным бизнесом. Хотя не стоит иронизировать. У Лорел хватка бультерьера, Куину ли не знать этого. Тем более, если дело касается карьеры… Кстати! - Диг, ты в курсе, почему Ленса понизили в должности? - Из-за тебя. Вернее, из-за его связи с Капюшоном. Когда трагедия все же случилась и погибли люди, с Ленса с первого спросили. - Ах, вот оно что. Значит, дело не только в карьере. Понятно. Лорел пытается реабилитировать отца и полна решимости засадить Капюшона в тюрьму. М-да. Это все усложняет. А еще этот мальчишка, Рой, вертится под ногами. Тому-то что надо от Капюшона? - Что ты знаешь о краже медикаментов? - снова подал голос Куин. - Ты о тех угнанных грузовиках? Да, собственно, ничего. Лишь то, что передают в новостях. - Надо разузнать об этом поподробнее. Джон обернулся и сверкнул белозубой улыбкой. - Что, Капюшон снова в деле? - А ты ожидал чего-то другого? - Нет, конечно. Но сейчас ты стал солидным человеком. Бизнесменом. Трудно будет совмещать работу на Компанию с деятельностью Капюшона. - Действительно трудно. Но я что-нибудь придумаю. - Тебе придется поторопиться с этим, парень. - Я знаю. Оливер уставился на проплывающие за окном здания и суетливую толпу, спешащую по своим делам. Дела. Деловой мир. Мир взрослых, серьезных мужчин и женщин. Холодный и безжалостный, сухой и расчетливый. Мир Больших Белых Акул, типа мисс Рошефф. Как все это пока чуждо Куину. Лорел права – юность, с ее беззаботностью, эгоистичностью и легкомыслием канула в Лету. На смену ей пришла зрелость. Впрочем, со своей юностью Куин распростился уже давным давно, еще на Лиань-Ю. *** - Это то, что ты придумал? Диггл недоверчиво крутил в руках темно-синюю фуражку с блестящей кокардой в виде логотипа «Куин Консолидейтед». - Тебе не нравится форма? - Да нет. К форме я как раз таки привык. - Тогда переодевайся быстрей, - Куин рывком поддернул манжету безупречно сшитого костюма и глянул на свой золотой «Ролекс». - У меня сегодня две важных встречи и деловой обед. - О’кей. Через три минуты буду готов. Только вот один вопрос. - Какой? - Что ты приготовил для Фелисити? Куин самодовольно улыбнулся. - О, ей определенно понравится моя идея! *** - Босс? - Ммм? - Ты должен пойти и что-то сделать с этим. - Я не самоубийца. Я подойду к ней только тогда, когда она выдохнется. Диггл и Оливер продолжали следить через стеклянную перегородку за Смоук, которая в этот момент с остервенением двигала тяжелый письменный стол ближе к окну. Мерзкий скрежет металлических ножек по полу заставлял оголенные нервы болезненно морщиться и мелко трепетать. - А она сильная, - не без удивления заметил Куин. - Просто она в бешенстве. Говорят, когда женщины в бешенстве, их силы утраиваются. - Не понимаю, с чего такой кипиш? Я всего лишь попросил ее приготовить нам с мисс Рошефф по чашечки кофе, пока мы решаем вопрос с кадрами. - Правда, не понимаешь? Я все же думал, ты лучше разбираешься в женщинах. Сделать из Фелисити секретаршу… кхм-м, не самая лучшая идея, босс. - Чем, простите, плоха должность секретарши? Работа не пыльная, зарплата приличная. А главное, теперь Фелисити всегда будет у меня под рукой и при этом не вызовет никаких подозрений у Рошефф. Мы сможем работать не только по ночам, но и днем, и с толком использовать каждую минуту. Так что это отличная идея, замечательная, просто гениальная! И Фелисити придет к тому же мнению, как только немного… остынет. - Надеюсь, это произойдет достаточно скоро, иначе от твоей приемной ничего не останется. Они снова с опаской глянули на Смоук. Та уже забыла про стол и теперь опустошала полки, на которых испокон веков пылились всякого рода сувенирчики, старые кубки, фотографии в рамочках… Досталось даже кактусу – любимцу предыдущей секретарши. Благо, тот оказался пластиковым (а Куин и не знал), и теперь бедняга сиротливо таращил свои фальшивые иголки из большой картонной коробки, в которую Фелисити продолжала швырять все, что попадалось под ее горячую руку. - Похоже, она еще долго не выдохнется, босс. - Угу, - удрученно промычал Оливер и тут же нахмурился. - Позволь спросить, почему ты все время называешь меня боссом? - Потому, что моё прикрытие - твой «черный водитель». Или ты предпочитаешь, чтоб я называл тебя «масса Куин»? Оливер издал рык негодования. - Ну, все. Вы меня достали. Оба! Он встал с кресла и решительно направился к стеклянной двери, за которой продолжала бушевать Фелисити. - Сходи-ка, прогуляйся по этажу, - кинул он Дигглу через плечо. – А заодно поищи хоть одну кофеварку, которую эта тигрица еще не успела вывести из строя. - Легко сказать, - Джон тоже поднялся и одернул борта своего форменного пиджака. – Эта тигрица чертовски здорово умеет управляться с отверткой. *** - А знаешь – мне нравится. Нет, правда. Оливер окинул взглядом пустые полки, пустые стены, единственным украшением которого стала огромная фотография чего-то абстрактного, что подозрительно смахивало на человеческий мозг в разрезе. - И стол здесь определенно лучше смотрится. - Не прикидывайся. Он здесь и стоял. Смоук, вся взъерошенная, с выбившимися из хвостика светлыми прядями и перепачканными пылью руками, сердито сверкнула на него очками. Но Оливер лишь лучезарно улыбнулся в ответ. - Вот я и говорю - прекрасный выбор. Но даже если бы ты захотела прибить его к потолку, я и это бы одобрил, лишь бы тебя успокоить. - Ты не мог ожидать, что я проглочу это вот так запросто! - Конечно. И я дал тебе время выпустить пар. Но может уже хватит? Ты прекрасно понимаешь, что я не могу разрываться между офисом и логовом. Мы будем работать здесь. Ты нужна мне здесь. И здесь ты и останешься. Если, конечно, и дальше собираешься помогать мне. А вот это уже смахивало на ультиматум, и Филисити не понравился такой поворот. Она немного помолчала, честно пытаясь укротить свой гнев, и тянула время, стряхивая пыль с ладоней. Куин не торопил ее. - Почему бы мне не вернуться к айтишникам? – спросила она уже спокойно. - И чтобы Рошефф приставила ко мне своего человека? Нет, спасибо. - Но я не секретарь, Оливер! У меня другой профиль! - Когда ты работала помощницей Малкольма, тебя это, кажется, мало смущало. - Малкольму я не таскала кофе! – опять взвилась девушка, и тут Куин тоже потерял терпение. - Так дело только в этом?! – воскликнул он. - Да! Нет. Я не знаю! - Отлично! Хочешь, найму специального человека, чтобы варил нам кофе? Правда он будет постоянно крутиться под ногами и мешать заниматься делом, зато твое самолюбие не пострадает. - Дело не в моем самолюбии! - А в чем? Фел, скажи мне, в чем дело? - Просто мне… трудно, - нехотя ответила Фелисити, пряча глаза. И Оливер понял, что буря, наконец, пошла на спад. - Мне тоже. И Дигглу. Нам всем трудно подстроится под новые обстоятельства, но мы справимся с этим. Ведь справимся, детка, правда? Ну, иди сюда. Куин попытался обнять ее, но Фелисити испугано отскочила в сторону. - Нет! Не здесь! Оливер, даже не думай об этом! - Основное правило секретарши… - произнес Куин и, продолжая наступать на нее, поймал Фелисити за руку. Достав из кармана носовой платок, он стал осторожно вытирать ей ладонь, постепенно притягивая к себе. - Итак, основное правило секретарши: никогда не говорить своему боссу «нет». Оливер прижал Фелисити к своей груди и заглянул в глаза. - А теперь скажи: «Да, босс». Но вместо этого девушка смущенно ковырнула ноготком узел его галстука. - Что будет, если Рошефф узнает о нас? – спросила Фел. - Она уже знает. - Что?!. - Ты думаешь, Изабель не поняла этого, когда я не глядя пожертвовал двумя своими директорами, чтобы только выторговать тебе место секретаря? Фелисити удрученно покачала головой. - По-моему, тебя надули. - Рошефф тоже так думает. И пусть. Мне нужно поддерживать свой имидж недотепы-плейбоя, а тебе – образ глупенькой блондинки-секретарши, неотступно следующей за мной, куда бы я не двинулся. Это лучшее прикрытие того, чем мы будем здесь заниматься. - Звучит как-то двусмысленно. - Как бы это ни звучало, лишь бы помогало делу. - Ты просто невозможен, ты знаешь об этом? - Второе основное правило секретарши: боготворить своего босса, каким бы невозможным он ни был. Вам все понятно, мисс Смоук? Фелисити фыркнула, и Куин слегка встряхнул ее. - Ну? Я жду. - Да, босс, - наконец выдавила она из себя. - Ответ верный. Вы приняты. - Оливер чмокнул ее в лоб и выпустил из объятий. - А теперь хватит развлекаться, садись быстренько за комп и найди все, что можно, о пропавших в Глейдс грузовиках с медикаментами. Сдается мне, больницу «Глейдс-Мемориал» кто-то специально топит. - Зачем кому-то делать это? - Вот и выясним. Куин скинул с себя пиджак и направился в подсобку, где находилась небольшая кухонька. - Ты это куда? - А ты как думаешь? Варить себе кофе, конечно. Где-то тут у мисс Литтл, помнится, валялась старая турка… Надеюсь, ты не оторвала ей ручку? Послышался звон посуды, а через минуту яростный вопль Куина: - Проклятье, Фел! Да тебя убить мало за это! Фелисити злорадно улыбнулась и пинком запустила свой новенький Knights Corner.
33 Нравится 16 Отзывы 12 В сборник Скачать
Отзывы (16)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.