ID работы: 5727562

На мгновение...

Гет
PG-13
Завершён
20
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Как же он не любит эту чертову столовую. Слишком много людей, слишком шумно, слишком трудно сосредоточиться на своих мыслях. Но, как показывает практика, здесь намного дешевле, чем в маленьких уличных кафе, да и голодать Шерлоку вообще не хочется.       Он пытается отвлечься от все нарастающего гула, вернуться к мыслям о новом изобретении и поймать ускользающую нить размышления, но тщетно. Мысль ускользает и запись в блокноте обрывается на полуслове. А ведь он был так близок…       Сюда бы Джона с его бесценной способностью отвлекать своими разговорами от всего этого бессмысленного шума. Но у Джона простуда и врач запретил ему покидать комнату. Как некрасиво с его стороны оставлять друга одного, когда он вот-вот на пороге открытия! — Извините, можно? — одна из студенток неловко мнется, остановившись у его столика с подносом. — Просто остальные столики заняты… — Простите? — Можно сесть с вами, мистер Холмс? — А… — он пытается выкинуть из головы навязчивые схемы и сосредоточиться на поставленном вопросе. — Да, садитесь.       Девушка улыбается, легко опускаясь на место напротив. В отличии от остальных, она не пытается с ним заговорить и держится вполне непринужденно. Это делает её в глазах молодого аспиранта хоть немного отличимой от толпы других учащихся.       Заметив изучающий взгляд, она мило улыбается все так же не проронив ни слова. Она красивая. Непонятно, как такая девушка очутилась среди будущих ученых. У неё ухоженные темные волосы, четкие скулы и глубокие серые глаза. Шерлок осматривает столовую в поисках других девушек, но находит лишь пять или шесть. И то вовсе не сравнимых с его соседкой.       На ней безупречная белая блузка, а аромат изысканных духов, кажется, окутывает все помещение. Ей совершенно точно здесь не место.       На мгновение Шерлоку кажется, что он уже где-то её видел. Не на лекциях, нет. Где-то давно, когда он и сам был другим. Не аспирантом под руководством глупого и старомодного профессора. — Простите, мы с вами раньше не встречались? — спрашивает он, силясь вспомнить. — Ваш руководитель, профессор Барер, преподает у меня квантовую физику. — А как ваше имя? — Ирен Адлер.       Холмс раз за разом прокручивает в голове имя, кажущееся знакомым не меньше его носительницы, но тщетно. Он уже хочет сказать, что, к сожалению, не помнит её, и уйти. Скрыться, предаться размышлениям и поскорее забыть о странном ноющем чувстве, возникающим всякий раз, стоит поднять глаза на эту мисс Адлер. Но девушка неуверенно начинает говорить, от волнения едва не заикаясь. — Мистер Холмс, я знаю у вас и так забот по горло, и вы вовсе не из тех, кто помогают студентам.       Шерлок удивленно вскидывает брови и Ирэн краснеет, понимая, что сказала совсем не то. — В смысле, — тут же начинает исправляться она, — я вовсе не считаю, что вы не помогает студентам, потому, что вы плохой. Но все говорят, вы трудитесь над чем-то и мне не хотелось бы вам мешать, но понимаете… — она запинается, словно не хочет говорить дальше. — Я знаю, вы как и другие считаете, что мне здесь не место, что я всего лишь глупая выскочка, — Шерлок возразил бы, но несколько мгновений назад думал так же, а врать он не привык. — Но я действительно хочу доказать, что девушка может быть не худшим ученым чем мужчина. Ну есть ведь Мария Склодовская-Кюри, Ада Лавлейс, Шарлотта Ауэрбах и многие другие!       Такой монолог-исповедь поставил Шерлока в тупик. Мисс Адлер совершенно очевидно хотела от него чего-то, но к чему был весь этот разговор. он не понимал. — Что же вы от меня хотите? — Сказал он наконец, прервав словесный поток.       Ирэн, так решительно и пламенно говорившая о своих феминистичных намерениях тут же опять смутилась, и совсем тихо ответила: — Вы могли бы мне помочь с теорией поля?       Шерлок сначала рассмеялся, но увидев выражение лица собеседницы, крайне удивленно спросил: — Вы серьезно? — Просто профессор Барер объясняет немного непонятно… — Профессор Барер просто идиот. — вырвалось у Холмса прежде чем он успел подумать.       Ирэн только улыбнулась. Как и добрая половина студентов и преподавательского состава она была абсолютно согласна с этой мыслью.       Но вовсе не общее отношение к профессору заставило его согласиться. Просто было в этой улыбке что-то настолько особенное, что заставит Шерлока сказать «Ну хорошо».       И следующие несколько месяцев он будет упорно писать на доске формулы, выводить мелом сложные схемы и раздраженно повторять одно и то же.       Мисс Адлер совершенно раздражающим образом будет грызть колпачок ручки и заправлять выбившуюся прядь за ухо. Она будет невыносимо и совершенно неподобающе близко стоять у него за спиной, будет с жадностью следить за тем, как в тонких пальцах бесполезные шестеренки будут превращаться в что-то совершенно особенное.       В один ужасный день, когда за окном разразится жуткая буря и дождь с градом будет яростно колотить по стеклам, Ирэн вбежит в опустевшую аудиторию с криком «Я сдала» и броситься Холмсу на шею.       В совершенно бессознательном порыве Шерлок обнимет её и рассмеется, вдыхая совсем уже привычный запах её духов. А когда её маленькая ладонь скользнет по острой скуле, он просто не сможет удержаться.       И в тот миг, когда весь мир вопреки всем теориям будет существовать только в её мягких губах, Шерлок Холмс наконец-то вспомнит, где видел Ирэн Адлер…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.