***
Шерлок и Молли оказались в комнате художника. Холмсу не очень хотелось показывать свою обитель, но раз его натурщица хочет этого, то он не может противиться. В комнате творился хаос. Постель давно не заправлялась, подушка валялась на краю кровати, а шторы задёрнуты так, что ни один лучик солнца не смог проникнуть сюда. На стенах висели портреты Молли с замазанными лицами. Это немного напрягло Хупер, но она сделала шаг вперёд, в темную комнату. Везде была только она. Натурщица нервно улыбнулась и осмотрела комнату, пытаясь понять, почему большинство работ с её лицом закрашены чёрной краской. Хупер обернулась и со страхом смотрела на Шерлока. Не было видно других «натурщиков». Только она и замазанные лица. Молли была потрясена, её очень сильно настораживало количество работ и удивляло, что нет ни одного портрета с девушкой Холмса. — Что это всё значит? — губы Хупер дрогнули, когда она произносила последнее слово. Шерлок не отвечал и держал маску безразличия, выпрямляясь и расплавляя сильные плечи. Его голубые глаза смотрели на девушку, а пухлые губы сжались в линию. Он волновался и не знал, что с этим делать. — Шерлок, что это значит? — Молли снова обратилась к нему, надеясь услышать ответ. Она не могла уложить это всё в своей голове. Хупер хлопала глазами и продолжала впиваться взглядом в художника. — У меня есть и другие портреты. — всё, что смог сказать Шерлок, подходя к столу. Под кучей бумаг на нём лежали портреты, которые он рисовал до Хупер. Холмс вытащил их и протянул холсты Молли, чтобы та увидела их и не была так ошарашена. Хупер осторожно приняла из рук художника работы и уставилась на строгий портрет Майкрофта. Создавалось ощущение, что сам брат Шерлока смотрит на неё и сейчас раздастся его властный тон. Следующей была Ирэн Адлер. Молли поджала губы и внимательно рассмотрела работу. Вся цветовая гамма показывала насколько яркая Эта Женщина, опасная и хитрая. Хупер положила портрет женщины на кровать, куда несколько минут назад убрала и работу с Майкрофтом. Просмотрев оставшиеся работы, Хупер перевела взгляд на Шерлока. Её вопрос никуда не исчез и она ждала ответа. — Портреты других людей мне давались легко и с первого раза. Когда же я приступил к твоему, то что-то случилось. Мне не нравился ни один, пока я не начал рисовать тебя с натуры. — Шерлок убрал работы обратно на стол, а сам сел на кровать, зарываясь пальцами в кудрявые волосы. — Я думаю, что влюблён в тебя Молли Хупер. Поэтому вся комната в твоих работах, а черная краска на портретах — злость. Молли села рядом с ним и улыбнулась, смотря на свои портреты на стене совсем по-другому. Она опустила взгляд на свои ноги и тихо хихикнула, поправляя хвост на голове.***
Прошёл год после событий в комнате художника. Шерлок устало свалился на свою кровать, рассматривая руки, которые были в жёлтой краске. Холмс подумал о том, что было бы, если бы он не сказал тогда Молли правду. Не сказал, что влюблён? Художник перевернулся на бок и уставился на стену с портретами Молли. Появились новые работы, которые были более чувственными, нежными и даже страстными. Очень много работ с обнажённым телом Молли были нарисованы после очередного секса. Но были и другие, которые рисовались с натуры, а не по памяти. Все работы были светлыми, яркими, написанные с любовью. Был даже портрет с их поцелуем. Эта работа очень нравилась Молли, она уговорила Шерлока повесить его в спальне. Холмс не мог противиться своей натурщице, а потому, за нежный поцелуй в щеку, забил гвоздь в стену. Шерлок слабо улыбнулся, вспоминая, как рисовал ту работу и перевёл взгляд на последний законченный портрет. Он был мрачным, тёмным, а глаза Молли пустыми. Её радужный свитер окрашен в кровавый, а медовые локоны отстрижены. Вокруг Хупер был туман, а на фоне виднелись тёмные фигуры громадных мужчин. Если бы Шерлок был осторожнее, то не случилось этого. Это последняя его картина. Последний холст и последний мазок кисти. Она мертва.