ID работы: 5708094

Дом забвения

Джен
Перевод
G
Завершён
583
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
146 страниц, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
583 Нравится 74 Отзывы 217 В сборник Скачать

Глава 5 - Уроки.

Настройки текста
Для усиления устрашающего эффекта Снейп снова ударил указкой по парте Гарри. Затем он указал волшебной палочкой на кусочек мела, и тот начал писать на доске длинные ряды латинских слов. Гарри в ужасе смотрел на доску. Он мог лишь догадываться о значении этих слов – некоторые из них напоминали заклинания, которые он успел изучить. Мел продолжал выписывать слова, все более и более причудливые. Странно, что Снейп использует магию в старой маггловской школе. Конечно, магия существовала и в 1800-х, только Снейп собрался учить его не заклинаниям, а латыни. Нелепая идея. Гарри собрался уже заявить об этом, но покосившись на указку, решил смолчать. «Переведи», - Снейп выхватил указку и указал на первую строчку. «Amo, - прочитал Гарри, - это любовь, да?» «Не верно» «Но ведь…» «Ты ошибся. Правильный перевод - я люблю. Первое лицо, единственное число, настоящее время». «Это нечестно, - запротестовал Гарри, - я правильно определил смысл». «Не пререкайся со мной, - взвился Снейп, - за каждый неправильный ответ ты получишь удар указкой. За плохое поведение количество увеличится вдвое». Ужасно несправедливо. Гарри сжал кулаки и впился ногтями в ладони, из-за всех сил крепясь, чтобы не накричать на Снейпа. Гарри подозревал, что Снейп устроил весь этот балаган, чтобы расквитаться с ним за письмо Дамблдору. Но мучить его за каждый неправильный ответ! Какого черта? «Возражения? – перебил мысли Гарри Снейп, - ты уже заработал два удара: за неверный ответ и пререкания. Думаю, к концу урока, число ударов достигнет трех десятков». Гарри потряс головой. «Не хочешь? – почти сочувственно спросил Снейп, - в таком случае тебе придется постараться. Кстати, после латинского тебя ждет математика, грамматика, история и философия. Очевидно, что ты не сможешь нормально сидеть до конца дня». Гарри ничего не сказал. Его трясло от гнева. Ненависть к Снейпу просто переполняла его. Снейп же сам его ненавидит! Зачем тогда он оставил Гарри у себя? Зачем портит им обоим лето?! «Как переводится следующее слово?» - требовательно спросил Снейп. Гарри уставился на незнакомое слово. У него не было никаких идей, что бы оно могло значить. «Я не знаю», - вынужденно признался Гарри. «Три. Следующее слово» Да это же просто медленная пытка. Гарри не собирается терпеть: «Я не знаю латинский!» - заорал Гарри. Снейп начал надвигаться на Гарри, сжимая указку. Гарри сразу же пожалел, что дал своему гневу выплеснуться. Мало ему было утром. И теперь Снейп с указкой. Наверное, это очень больно… «Пожалуйста, сэр», - еле слышно пробормотал Гарри. «Что ты сказал?» «В начальной школе мы не изучали латинский, - уже спокойно начал Гарри, - но если Вы мне объясните--» «С какой стати мне тратить свое время?» «Потому что, - Гарри сглотнул, - я буду стараться». «Нет, ты не будешь, - перебил Снейп, - я не припомню, чтобы ты старался на зельях. Вертелся, разговаривал, не слушал задания, портил ингредиенты. Делал все возможное, чтобы привлечь к себе внимание!» Гарри уставился на Снейпа. Гарри никогда не стремился привлечь к себе внимание плохим поведением. Конечно, в классе Гарри никогда не вел себя идеально, но тоже можно было сказать и обо всех его сокурсниках. Было ужасно несправедливо быть для Снейпа козлом отпущения. «У меня никогда еще не было насколько плохого ученика», - Снейп словно читал его мысли. «Я исправлюсь, - уверенно сказал Гарри, - только дайте мне шанс». «Для начала тебя нужно хорошенько отхлестать указкой», - усмехнулся Снейп. Гарри как можно дальше отодвинулся от Снейпа, и с большим трудом удерживался на краю парты. «Может быть, Вы научите меня латинскому? – жалобно спросил Гарри, - переведете все эти слова, потом спросите у меня. Если я снова ошибусь, тогда можете меня побить». «Я не бью тебя, - холодно ответил Снейп, - и тем более не нуждаюсь в твоем разрешении. Как учитель, я имею право дисциплинировать зарвавшихся учеников. На тебя же не действовали никакие наказания. Я часто думал, что заставить тебя учиться можно только поркой. И сейчас я собираюсь проверить эту теорию». «Но – но – но---», - Гарри отчаянно пытался придумать причины неправоты Снейпа. Гарри словно раздвоился внутри. Одна его часть требовала накричать на Снейпа, что он не имеет права его бить. Другая же часть Гарри гадала: сможет ли он спрятаться под партой… Снейп сделал движение схватить его, что заставило Гарри отшатнуться. Не удержавшись на краю парты, Гарри свалился на пол. Падение было болезненным, но Гарри тут же вскочил, бросился к двери и начал дергать дверную ручку. «Вернись на место», - позвал Снейп, все еще оставаясь у своего стола. Гарри распахнул дверь и натолкнулся на рычащего Вампира, готового разорвать его на куски. С бешено стучащем сердцем Гарри снова захлопнул дверь и повернулся к Снейпу. «Подойди сюда», - Снейп указал на место рядом с собой. «Простите, сэр, - Гарри неуверенно шагнул к Снейпу, - я испугался». Снейп выжидающе скрестил руки на груди. «Мне жаль, что я не знаю урока», - выдавил из себя Гарри. Возможно, если он притворится сконфуженным испуганным школьником, Снейп сочтет унижение достаточным и отпустит его. «Неужели?» - с сарказмом спросил Снейп. «Да, сэр, но мне не нравятся мои уроки. Я бы поделал что-нибудь еще…», - с этими словами Гарри намеренно всхлипнул. «Например?» Гарри напряг мозги, стараясь придумать, чем бы он хотел заниматься, если бы жил в 1800-е. «О, я бы с удовольствием вышел на улицу», - уже искренне воскликнул Гарри – выбраться из этого дома, чего еще можно пожелать… «Зачем?» - заинтересовано спросил Снейп. «Ну, я бы пошел на реку? – предположил Гарри, - поплавал? Наловил рыбы? Погонял мяч?» «Что угодно, лишь бы не заниматься делом», - сурово подытожил Снейп. Уже было расслабившийся Гарри, испуганно остановился. «Да, сэр. Знаю, я очень плохой, но -» «Ты до невозможности избалованный», - решительно перебил его Снейп. Гарри почувствовал, что краснеет, но снова кивнул. «Да, сэр, очень избалованный. Можно мне сесть и продолжить заниматься?» «Наклонись над партой», - приказал Снейп. «Сэр, пожалуйста -» «Сейчас же!» Гарри вздрогнул от окрика, и, приготовившись к худшему, медленно опустился на парту. Гарри ощутил первый удар, но он почти не причинил боли. Наверное, Снейп собирается пороть его весь день, раз начал так слабо. Еще один удар заставил Гарри закусить губу. Еще один – и Гарри захотелось заорать, что это несправедливо. Вообще несправедливо оставить его здесь! Он должен был зависнуть на Прайвит Драйв с Дурслями, а не получать дополнительные уроки от сурового профессора. «Можешь сесть», - приказал Снейп, убирая указку. Гарри неуверенно поднялся. Всего три удара? Гарри был готов получить, как минимум два десятка. Даже больше, если вспомнить его препирательства со Снейпом и попытку к бегству. Но, естественно, Гарри благоразумно оставил свои измышления при себе. Учить Снейпа, как его наказывать – что может быть глупее? «Учить тебя латинскому бесполезно. Займемся математикой, - объявил Снейп, - полагаю, ты уже знаком с алгеброй и имеешь представление о функциях?» Гарри возмутился: ему только двенадцать, он не имел никакого представления, о чем сейчас спрашивал Снейп. Возможно, это входит в программу старших классов. В начальной школе Гарри хорошо давалась математика – он умел быстро складывать и вычитать в уме, но это, кажется, не имело отношения к тому, о чем спросил Снейп. Мел начал рисовать странную картинку: две пересекающие линии с буквами X и Y. Каждая из линий была заштрихована небольшими палочками, у некоторых из них стояли цифры. Потом от цифр поднялись еще линии и, через новые пересечения прошла забавная загогулина. «График какой функции ты видишь?», - спросил Снейп. «Я не знаю, что это такое, - запротестовал Гарри, - почему здесь цифры? Почему X и Y, а не другие буквы?» «У тебя есть пять минут на раздумья, - сказал Снейп, - можешь записывать свои рассуждения на листе». Гарри с отвращением начал всматриваться в линии. Конечно, понятнее они от этого не стали. Гарри почувствовал себя раздавленным и несчастным. Именно этого Снейп и добивался! Гарри разозлился и попытался рассуждать: под линиями есть цифры, возможно, X тоже цифра. Гарри взял перо и поспешил записать эту мысль. «Я думал, ты никогда не начнешь записывать, - прокомментировал Снейп, - хотя, скорее всего, ты строчишь проклятия и ругательства. Тебе это даром не пройдет. Покажи мне свой лист». Гарри повернул листочек к Снейпу. «Х не буква, а цифра, - прочитал Снейп, - Мерлин…» «Правильно, да?» - с надеждой спросил Гарри. «Нет, не правильно!» - взревел Снейп. «Значит, X – буква, а не цифра?» «Х – это ряд действительных чисел». «Значит, я ответил верно!» - обрадовался Гарри. Снейп наклонился над столом к Гарри: «Ты издеваешься надо мной, Поттер?», - спросил Снейп зловещим голосом. «Нет, сэр», - поспешил сказать Гарри. «Давай, начинай, - прошипел Снейп, - возвращайся к своему обычному нахальному тону. С первого дня в моем классе ты не показывал ничего кроме упрямства, дерзости и высокомерия!» «Это не так», - запротестовал Гарри. «Конечно, наш драгоценный спаситель имеет полное право не уважать взрослых, в особенности, гнусного профессора зельеварения, не так ли? Ты же знаешь, что тебе все сойдет с рук». «Мне ничего не сходит с рук!» «В прошлом году не проходило и недели без того, чтобы ты не пошел ночью блуждать по замку, не залез не в свое дело и не нарушил правила. Ты не всегда попадался, это верно. Но это не значит, что ты этого не делал! – Снейп смотрел Гарри прямо в глаза, - я знаю тебя, Поттер. Знаю, что в тебе есть. На что ты способен». Гарри стало страшно. «На что я способен? – жалобно спросил Гарри, - я не понимаю--» «Ты и не должен понимать, - ответил Снейп, - я вижу его в тебе». «Кого? – испуганно спросил Гарри – кого его?» Снейп, казалось, колебался только миг, как на его лице снова отразилась злость. «У тебя его характер, внешность. Человека, который обманул и соблазнил ее. Она видела его насквозь, но все равно ушла с ним! И ты заплатишь за это». Гарри открыл рот, спросить, почему именно он должен за что-то расплачиваться (за что, он не понял), как внизу раздался стук в дверь. Снейп мгновенно подобрался, и его лицо одним движением превратилось в обычную равнодушно-презрительную маску. «Оставайся здесь, - приказал он Гарри, - если я не застану тебя, когда вернусь – пожалеешь, что родился на свет». Снейп стремительно вышел из комнаты, захлопнув за собой дверь. Гарри опустил голову на руки и тяжело вздохнул. Он понятия не имел, о чем сейчас говорил Снейп. Гарри, кажется, уже начал привыкать к непонятным и нелогичным придиркам Снейпа. Пусть злобная летучая мышь бесится, сколько хочет – Гарри все равно убежит отсюда. Гарри обвел взглядом комнату. Окна выглядели наглухо закрытыми, да и после утренней порки у Гарри не было никакой охоты снова зависнуть на подоконнике кверху задом. Надо ждать. Некоторое время Гарри наблюдал, как движется стрелка старинных часов на книжной полке. Еще не было и одиннадцати. Должно быть, его уроки продляться еще много и много часов. Гарри вытянул ногу и начал скрести пол ботинком. И как долго продлиться это притворство? Тем более, что это не было хорошим притворством. Снейп долго не продержался в роли строгого учителя, снова сорвавшись на свою обычную истерично-непредсказуемую манеру. Гарри доводилось читать книги и смотреть фильмы о 1800-х. В них учителя никогда не орали на учеников без повода и не обвиняли их в непонятных грехах. И ни один из них не использовал магию. Гарри присмотрелся к книжной полке – и ощутил очередной укол раздражения. Большинство книг были о магии. Так глупо! Превратить комнату в старую маггловскую школу и не изменить книги! Очевидно, Снейп недостаточно умен для хорошего притворства. Наверное, он никогда не фантазировал в детстве, никогда не представлял себе, что находится в воображаемых местах. Гарри много раз так притворялся. Например, когда его запирали в чулане, он представлял себе, что его поместили в тюрьму. Он увлекался этой фантазией настолько, что даже слышал звон цепей и капанье воды с потолка. Перед сном Гарри любил представлять, что находиться на корабле в Карибском море. Он растягивался на кровати в полный рост и немного раскачивал ее, - его корабль проходил через шторм. Иногда Гарри поднимал руки над головой и удерживал их в неестественном положении, представляя, что находится в плену у злого кардинала. Кардинал пытает его, чтобы узнать, где находятся три мушкетера. Но Гарри только ждет подходящего момента – у него за пазухой есть кинжал, который он воткнет прямо в сердце злодея. Теперь эти снейповы притворства. Самая простая маггловская школа, но с магическими книгами – Гарри не впечатлен. На полке кроме книг стояли еще несколько фигурок. Гарри подошел к полке и начал их рассматривать. Дракон, единорог, кобра, кентавр и странная лошадь с головой птицы. Все фигурки были сделаны из блестящего черного металла. Гарри осторожно протянул руку и дотронулся до маленькой кобры. У Гарри в чулане тоже были фигурки – игрушки, которые Дадли либо сломал, либо выкинул. Несколько лошадей и рыцарей. Гарри разыгрывал с ними целые сражения. У двоих лошадей недоставало ног, а у одного рыцаря руки, но от этого они не стали для Гарри менее любимыми. Он снова и снова брал их в руки, стараясь прикрыть пальцами поврежденные места, и разыгрывал с ними представления. Гарри не мог сдержать желания поиграть с железными фигурками. Нет, он не будет с ними играть, он же не ребенок. Гарри только расставит их на полке по высоте или яркости. Конечно, лучше не трогать вещи Снейпа, но Гарри слишком привлек дракон. Сразу вспомнился Норберт, и приключение, которое они пережили, отправляя его к Чарли. Неужели их дракончик станет таким же, как этот дракон? Наверное, он уже вырос во взрослого дракона. Вдруг железный дракон пошевелился. Гарри раскрыл ладонь – дракон выпрямился и начал расправлять крылья. «Ты умеешь летать? – спросил Гарри, - хочешь взлететь?» Дракон взмахнул крыльями, словно собираясь взлететь. «Давай, лети, – призвал Гарри, - ты можешь!» Гарри подбросил дракона на ладони, думая, что это поможет ему взлететь. На миг Гарри показалось, что дракон воспарил над комнатой. Но вдруг дракон упал на пол и снова застыл в железную фигурку. И, о ужас, у него сломалось крыло. «Нет, - прошептал Гарри, поднимая игрушку, - нет, нет, нет». Ему вообще не следовало трогать дракона. Но Гарри так хотелось, чтобы дракон взлетел. Гарри хотел освободить его, показать, что он может лететь, куда хочет! Гарри осторожно положил фигурку на прежнее место, молясь, чтобы Снейп ничего не заметил. Гарри уже хотел снова сесть за парту, как его внимание привлек торчащий лист бумаги. Лист был криво вложен в тонкую книжку с названием:«Лилия. Благородный цветок». Гарри улыбнулся, как и всегда, когда он вспоминал о своей маме. Странно, что Снейп хранит такую книгу. Гарри вытянул листок из книжки – интересно, что там? Наверное, заклинания по уничтожению лилий. Листок оказался письмом, написанным мелким аккуратным подчерком. Мой дорогой Северус,- говорилось в письме, - Сейчас я в своей спальне, дома у родителей. Гости собираются, наш дом уже полон цветов. Я перевесила платье через дверь, чтобы никто не вошел ко мне. Платье прекрасно, не описать насколько. Мне жаль, что тебя нет здесь. Все немного нереально, и я не могу поверить, что это на яву. Я хочу, чтобы ты знал: мы с тобой--- В коридоре послышались шаги. Гарри быстро убрал письмо обратно в книгу, вернул на полку и бросился к своей парте. Он сложил руки перед собой и постарался принять как можно более невинный вид. Гарри еще учащенно дышал, когда в комнату вошел Снейп.
583 Нравится 74 Отзывы 217 В сборник Скачать
Отзывы (74)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.