Сережка
30 июня 2017 г. в 22:53
Труженики норвежской станции встретили утро, ползая на четвереньках вокруг столов комнаты отдыха и по коридору, сосредоточенно ища что-то маленькое на полу. Повезло, как ни странно, единственной даме команды.
— Нашла! — Джульетт выпрямилась, победоносно вскидывая руку с зажатой в руке сережкой в форме маленького колечка.
— О, классно! — Карл был тут как тут. — Мы ее нашли, Картер! Твою сережку!
— Спасибо…
Смущенный и немного сердитый Картер протянул руку, но Джульетт не вернула его вещь, а смеясь, спрятала за спину. Скотина Педер захохотал, видя попытки пилота забрать сережку.
— Нет, Картер, не отделаешься! — помирал со смеху он — ему подхихикивал и Йонас. — Ты проиграл, карточный долг — святое… Ты должен это сделать!
— Черт… Ладно! — Картер примиряюще поднял вверх руки. — Но как я это сделаю — там же ничего не видно.
— Да тебе Сандер поможет! — обрадовался Педер и повернулся к врачу. — Эй, Сандер, проколешь ему ухо?
Хэлворсон, не принимавший участия ни в карточной игре, ни в споре, сейчас сидел и читал книгу, но в ответ страдальчески кивнул. Под всеобщее ликование Картер обзавелся новой дыркой в правом ухе, куда довольный своей подлостью Педер самолично вставил сережку.
— Мне конец… — ощупав украшение, пробормотал Картер.
— Ты должен носить ее там три дня! — напомнил Йонас, фотографируя пилота на маленькую мыльницу.
— Сволочи! — смеясь, замахнулся на него Картер.
— Вы спать вообще собираетесь? — прикрикнул на ребят вошедший в комнату Эдвард. — Утро уже, сегодня куча дел! Отбой на три часа, расходимся!
* * *
Когда люки корабля открылись, Картер провалился куда-то вниз. Он летел, как ему показалось, невыносимо долго, а потом кулем плюхнулся на кучу снега, подвернув ногу. Куртка задралась выше головы, он начал поправлять ее и зашипел от боли — сережка (теперь в «правильном» левом ухе), расстегнувшись в который раз, зацепилась крючком за собачку молнии, на которой держался капюшон. Попытавшись отцепить ее, Картер лишь порвал ухо — боль усилилась, а по шее потекла кровь.
— Черт!
Кое-как обломав собачку, он освободил сережку. Раненое ухо отдалось болью, Картер зажал его краем рукава. Он уже спрятал сережку в карман, как его окатило холодом от мысли, что подумает Кейт, если заметит ее отсутствие. Поразмыслив, он неловко вдел ее в правое ухо и защелкнул барахлящий замок.
— Главное, что есть, — рассудил он и, прихрамывая, направился к повороту пещеры, откуда отсвечивало что-то, переливаясь всеми цветами радуги. А потом услышал крик Кейт и побежал.
* * *
Они выбрались из пещеры буквально каким-то чудом: с тварью было покончено, оставалось только добраться до русской станции в семидесяти милях к западу. Картер забрался в снегоход, Кейт закинула огнемет в кабину и уже почти забралась сама, как вдруг замерла.
— Я положу это назад… — пробормотала она, забирая огнемет и исчезая из поля зрения.
Картер пощупал разорванное ухо — кровь течь перестала, но болело немилосердно. Пока он раздумывал, как быстрее добраться до русских, Кейт вновь возникла возле кабины.
— Знаешь, — неуверенно заговорила она, не делая попытки забраться внутрь, — как я поняла, кто ты? — Картер взглянул непонимающе, и она продолжила. — Ну как я поняла, что ты — это ты, когда вы вернулись на базу? — голос ее дрогнул и прервался. — По сережке. Она… была в другом ухе…
Картер недоуменно потрогал ухо, а она уже направляла на него огнемет.
— Кейт… Нет! Стой! Я могу объяснить! Кейт! Кейт!!!
Она покачала головой и нажала кнопку огнемета. «Чертово пари», — успел лишь подумать Картер да увидеть, как по ее щекам стекают отражавшие отблески слезы.