3. Наперекор традиции
9 июля 2017 г. в 20:27
- Джо, надеюсь, твоё "срочное дело" не займёт много времени.
- Ты куда-то торопишься?
- Эйб ждёт меня к ужину. Он чрезвычайно строг в отношении моих опозданий.
Джо взглянула на него с ласковой улыбкой.
- Он тебе как отец, наверное.
Генри лукаво повёл головой.
- Ну, что-то вроде.
- Ладно, обещаю, что сегодня ты не опоздаешь. А мы уже пришли!
Джо искренне радостно улыбалась, торопясь открыть дверь.
- Бар? - скептически нахмурился Генри, ступая за Джо в темноту.
Подозрение уже зародилось в его голове, потому он ничего не спросил, ожидая ясности. Как только дверной колокольчик звякнул второй раз, резко включился свет и толпа радостно провозгласила:
- С днём рождения!
Среди неё - большинство коллег Джо, разве что кроме лейтенанта Рис. Тут же Лукас, который якобы опаздывал на свидание всей жизни и отпросился чуть пораньше, коллеги медэксперты, кого он пока не довёл до белого каления. И в самом центре он - зачинщик и подстрекатель. Абрахам одним из первых похлопал Генри по плечу и поздравил. То же старался успеть каждый гость, а Лукас совсем расчувствовался и полез обниматься.
Когда поздравительная суматоха утихла, гости обзавелись выпивкой и щедро сыпали поздравительными тостами. С едой было не очень, но торт - с одной свечой по середине - появился, как обязательный атрибут праздника, и казался совершенно неуместным.
- Признайтесь, доктор, - прищурился Майк, - сколько Вам сегодня?
Генри машинально прикинул, какой год указан в его документах, и с тяжким вздохом ответил:
- Уже целая вечность, детектив.
Гости отозвались лёгким смехом. Генри задул свечу.
Не совсем поздно и в меру трезвых Морганов домой привезло такси. Абрахам попросил Генри подождать немного и пока не ложиться. Они устроились в гостиной, и Абрахам вручил ему подарок. Генри не торопился открывать, с интересом разглядывая его лицо.
- Ну, что такое? - не выдержал Эйб.
- Ничего, - улыбнулся Генри. - Просто я думал, мы, как обычно, поужинаем с тобой.
- Да, я тоже так думал.
- Почему передумал? Не в твоём стиле.
Абрахам усмехнулся, выдержал паузу и понизил тон:
- Знаешь, немногие в моём возрасте могут похвастаться живыми родителями. Я невероятно счастлив, что ты до сих пор со мной.
- Абрахам... - Генри ласково положил руку на его плечо.
- Некоторые вещи неизбежно случатся, даже если мы не будем их обсуждать. Мне захотелось внести некоторое разнообразие, чтобы ты вспоминал не только наше затворничество. К тому же, твои друзья были рады составит тебе компанию.
- И я ценю это.
Абрахам в ответ положил ладонь поверх его.
- Ну, открывай, - вскинулся он, прогоняя грустные настроения.
Генри развернул небольшую коробочку и извлёк из неё самодельную золотую медаль с перекрещенными скальпелем и шприцем с одной стороны и размашистой надписью "Самому лучшему отцу в мире" - с другой.