***
Они подошли к кафе. Когда они прибыли, их встретила Красная Шапочка и ее любезная улыбка. — Вы сделали это! — счастливо сказала она, когда провела их к столу. — Мы всегда это делаем, — гордо ответила Эмма. — Кто ваш новый друг? — спросила Руби, и ее взгляд упал на Генри. — Это доктор Джекилл, он останется в Сторибруке. Кстати, у вас есть ещё комнаты? — Конечно. А сейчас позвольте мне принести меню, вы, кажется, голодаете. Когда вы закончите с едой, доктор может занять свой номер. Генри не говорил все это время. Ему было неловко, хоть он и пытался бороться с этим. Страх сказать неправильное не исчез. К счастью, его компания сделала всё легче. — И так, доктор… — Зовите меня Генри, пожалуйста. — Ахах, хорошо. Генри, вы долго были врачом? — С тех пор, как мне исполнилось двадцать, всего семнадцать лет. — Это долго. — Да, думаю, это так, но это интересно и даже весело. Когда ты… не играешь с огнем… Тишина, которая наступила после последнего заявления, была нарушена голосом официантки. — Вы решили, что будете заказывать? — произнёс голос ещё слаще, чем у мисс Лукас. Генри не был единственным, кто задавался вопросом, кому он принадлежал. Все остальные тоже были удивлены. Доктор поднял глаза. И он изо всех сил постарался сдержать свое восхищение. Перед ним стояла низкая светловолосая девушка с прекрасными зелёными глазами и в коротеньком платье такого же цвета. И она улыбалась такой лучезарной, доброй улыбкой. — Динь!, — крик Эммы вывел его из своих мыслей. — Эй, Эмма! — обрадовалась фея, обняв знакомую. — Что ты здесь делаешь? Как? Мы думали, что ты вернулся в Неверленд! — Ну, я была там, но мне стало скучно, и, кроме того… Ну, скажем, кое-кто-то сказал мне, что у вас были некоторые проблемы в последнее время… и я надеялась помочь. — Это замечательно! Спасибо тебе. — Можем поговорить позже. Что вы будете есть? После еды они решили, что слишком устали и нуждаются во сне. — Генри, можете остаться у бабушки, пока не найдёте что-то лучше. — Да, конечно. — Увидимся через пару часов! Он подошел к фее и заговорил. — Извините меня, — начал он, поправив свои золотые очки и опустив голову, — Есть ли здесь свободная комната? Динь посмотрела на него. Она улыбнулась от того, как мил был этот человек. Он медленно и застенчиво поднял глаза, и встретил ее взгляд. — Конечно, сейчас посмотрю… эммм… комната 9, отлично! Пойдемте со мной, произнесла она и тут же схватила ключ от комнаты, направляясь к лестнице. Генри последовал за ней. Несколько шагов спустя они стояли перед деревянной дверью с номером «9». — Здесь, — пролепетала девушка, — Вот ваш ключ. Надеюсь, что вы найдете свой номер комфортным, — она вновь улыбнулась ему. — Благодарю вас. Я уверен, что так и будет, — он улыбнулся в ответ. — Хорошо, дайте мне знать, если что-то понадобится, я буду рада вам помочь. Увидимся! — Да…***
Прошло несколько недель. Хайд и Злая Королева продолжали создавать проблемы жителям Сторибрука. И Генри пытался помочь городу. Он надеялся переделать сыворотку, которая отделила его от Хайда и во второй раз использовать её. Но задача была слишком трудной. Последние три дня он провел скрываясь от всех в своей комнате, потерянный в книгах и мыслях о непрерывных экспериментах, то и дело оказывающихся неудачными. Динь начала волноваться. За всё то время они с Генри успели стать близкими друзьями, хотя она чувствовала даже что-то более глубокое. Они говорили о химии, магии и их прошлом. Прошлом, которое было немного грустным, но теперь все было в порядке. Сейчас у Генри не было времени для этих разговоров. — Я беспокоюсь, Руби… Он не выходил из своего номера три дня! — сказала фея своей знакомой. — Ну, почему бы тебе не пойти и не поговорить с ним? Это отличный шанс побыть вместе одним, — подмигнула ей Лукас. — Слушай, я уверена, что он не чувствует того, что чувствую я… — тихо и разочарованно ответила Динь. — Откуда ты знаешь? — Он женат на химии! — Ты не можешь знать наверняка! Давай, попробуй! Динь-Динь тяжело вздохнула. — Ладно, я… сделаю немного чая для него, и… Руби улыбнулась. — Хорошая идея. — Но если что-то пойдет не так, это будет твоя вина. Официантка закатила глаза. — Ты ещё меня поблагодаришь.***
— Эм, Генри? Я сделала тебе чай, можно войти? Никакого ответа не было, но она всё равно тихонько открыла дверь. Он сидел за письменным столом перед листом бумаги, что-то записывая и делая заметки, в то время как рядом с ним в небольшой пробирке кипела странная зеленая жидкость. — Генри, я принесла чай. Думаю, давно пришло время для того, чтобы сделать перерыв. — Динь, мне действительно нужно закончить… — Тебе действительно нужен сон. Посмотри на меня! Он повернулся к ней. Она ахнула. Похоже, что он не спал ночами, выглядел он скверно, и его волосы ужасно растрёпаны. — Генри, ты не можешь делать это с собой. Переутомление ни у чему хорошему не приведёт! — Я не могу просто отдыхать, зная, что я — причина всех неприятностей, я должен это исправить, Динь… Фея подошел ближе и взяла ручку из его пальцем. Она была так близко, что Джекилл чувствовал запах ее духов. Так близко, что она могла поклясться, что слышала биение его сердца. Могли он знать, что ее сердце сейчас бьётся в два раза быстрее? — Пожалуйста, выпей чаю. — Но… Следующее, что он почувствовал — внезапно её мягкие губы оказались на его. Как только первый шок прошёл, доктор попытался поцеловать её в ответ, но Динь остановилась и отодвинулась от него. Какое-то время он не мог сказать ни слова. — Если бы я знал, что это так просто, я бы сделал это скорее, — Генри посмотрел на нее, и она покраснела. — И-извини… давай забудем, чт… — на этот раз именно он целовал ее. Это был поцелуй, полный чувства. Любовь, счастье, беспокойство — всё смешалось в их мыслях и их поцелуе; он длился долго. Они отодвинулись друг от друга и заглянули друг другу в глаза. — Я давно хотел сделать это, — прошептал Генри. — Я тоже. Теперь, пожалуйста, сделайте перерыв, выпей свой чай и поспи. И затем приди и сядь рядом со мной. Я уверена, ты найдешь способ. И я помогу тебе в этом. — Я люблю тебя. — Я тоже тебя люблю.