ID работы: 5680484

Проблемы фэндома и фанфиков по ДВ

Статья
G
Заморожен
91
автор
Размер:
9 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
91 Нравится 31 Отзывы 22 В сборник Скачать

Название фанфика - проблема третья

Настройки текста
Примечания:
Название фанфика, как и сам фанфик, однообразный, как моя личная жизнь. И они примерно такие:

 — Мы вампиры! — А мы из России, епта! — КУКУ ЕПТА ИЗ РОССИИ — Мы ваша смерть  — Хаос в особняке вампиров

И прочее. Честно, откуда и почему вы берете эти название? Лично я беру название для фанфика из собственной жизни, из своих слов, слов подруги, слов моего парня. Так вот, пожалуйста не пишите такие название. Они, во-первых, звучат ужасно и некультурно (некоторые из них), а во-вторых, читатель сразу понимает, что этот фанфик полное дерьмо и он, как и всегда, будет о том, как Сакамаки будут лупить сковородками и прочее. Название должно говорить о фанфике, а не орать «Беги пока можешь!» За частую название фанфиков копируют у других, только переделывают несколько слов. Если Вы это считаете смешным, я про «КУКУ ЕПТА ИЗ РОССИИ», то Вы больной человек, мой друг (ну или ЙАшка?). К тому же, матерящийся, как сапожник. Чуваки, придержите коней! Есть так много красивых, кричащих названий, которые так и хочется прочитать. Если только описание не «В фанфике все прочитаете, ибо мне лень писать». Кстати о описаниях. В следующей главе я поговорю именно о них.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.