Часть 1
23 июня 2017 г. в 13:23
«В этом мире любовь стоит слишком мало, но слишком дорого ценится». Это были его последние слова. Он выплюнул мне их в лицо, одарив таким презрением, какого я не видела в его глазах никогда в жизни. Ни до ни после. А через час перед лицами Богов и людей я стала леди Старк, женой моего мужа Эддарда из Дома Старков. Ещё он тогда говорил что-то о жалости и предательстве себя. Но всё же жалким мой лорд-муж называл именно его самого.
Петир Бейлиш выглядел уставшим и постаревшим. Года нещадно берут своё, в чём я убеждаюсь каждый раз, когда подношу к глазам маленькое зеркальце. Моему старшему сыну почти семнадцать, и это значит, что я уже живу на свете столь долго, сколько не живут обычные люди.
Ухоженные руки Петира Бейлиша мягко ложатся на мои плечи.
— Что ты делаешь, ради всех Богов.
— Кэт, Кэти, не нервничай, я не обижу тебя никогда, ты же знаешь это.
Он не оставляет меня в покое.
–Робб может зайти в любую минуту.
— И что? — разводит руками лорд-пересмешник. — Мы не делаем ничего предосудительного. Ни-че-го.
— И всё же я настаиваю, Петир.
Он обиженно отходит от меня на другой конец шатра, подняв руки, признавая своё поражение.
— Хорошо, как скажешь, но если ты вдруг…
— Я не передумаю, Петир, пожалуйста, давай закончим этот разговор и не будем к нему возвращаться никогда.
Может он действительно любит меня, думаю я, когда он согласно кивает головой. Что ж, я ожидала сопротивления, даже кинжал припрятала под ковром, хотя и молилась, чтобы до этого не дошло.
Передо мной на полу стоит сундук, и мне ни за что не хватит смелости открыть его. Но я должна. Я проклинаю себя последними словами, когда медленно провожу пальцем по гладкой деревянной поверхности.
–Петир, помоги мне.
Он неслышно подходит сзади.
— Кэт, не нужно этого делать, — мягко говорит он, и его ладонь ложится поверх моей. Я торопливо забираю руку.
— Я должна.
Он тяжело вздыхает. Таким расстроенным я его никогда не видела. Обычно лорд Бейлиш излучает оптимизм и презрение. А сейчас в серых глазах было такое несвойственное ему сочувствие.
В сундуке, контрабандой вывезенном из Королевской Гавани, находятся останки моего лорда-мужа. Так сказал Петир Бейлиш, который, по его словам, две луны неотрывно преследовал войско Робба Старка, чтобы вернуть мне моего мужа. Я должна убедиться, что он не лжёт мне.
— Открой его.
— Кэти, не стоит, — но всё же его ловкие пальцы поворачивают ключ в серебристом замке.
Он готов ради меня на всё, так он когда-то клялся. И, видно, готов пойти до конца даже сейчас.
— Это выглядит не слишком радостно. — Говорит он без привычной насмешки.
— Это было и всегда будет моим мужем, — я стараюсь дать в голосе металл.
— Ты можешь взять себе другого мужа.
Я ничего не отвечаю. И так понятно, куда он клонит.
— Ну хорошо, если ты так настаиваешь, то лорд Эддард Старк готов явить тебе своё лицо.
Он поднимает крышку, а я широко раскрытыми глазами пялюсь в темноту.
В первое мгновение я ничего не чувствую. А потом в нос ударяет ужасный терпкий густой гнилостный запах. Я против воли вздрагиваю и едва не падаю, отшатываясь. Конечно, Петир успевает меня удержать за предплечье.
Мне дурно. У Неда бледное обескровленное лицо, на ввалившихся щеках синева и подтёки крови. Я знала, что его обезглавили, но это выглядит по-настоящему мерзко. Я ненавижу Петира за то, что он привёз мне останки. Я и себя ненавижу за то, что захотела их увидеть.
— Боги, Нед, мой Нед, — меня швыряет на колени. Я вцепляюсь руками со своими уродливыми шрамами в бортики проклятого ящика. Спазмы душат горло, и мне кажется, что я сейчас умру.
— Кэт, Кейтилин, иди сюда. — Мягкие руки Петира привлекают меня к себе. Я не сопротивляюсь, потому что мне всё равно. До этого момента какая-то часть сознания отказывалась верить в то, что Ланнистеры убили моего мужа, отца Робба, но теперь та часть сознания просто погибла.
Я ощущаю, как руки Петира гладят мои волосы. Он так бережно прикасается, что мне трудно поверить, что ещё недавно в Королевской Гавани он похитил меня, как уличную девку.
— Не бойся меня, леди Кейтилин, это же я, Петир. Ты знаешь меня всю жизнь, я не причиню тебе вреда.
Да, я верю, что он не причинит мне вреда. Но также я знаю, что он готов на всё ради того, чтобы затащить меня в постель. Я ощущаю, как почва уходит у меня из-под ног, и чувствую, как его ловкие руки снова удерживают меня. Мне не хватает воздуха.
Он захлопывает крышку и проворачивает ключ в замке.
— Я хочу, чтобы он остался у меня. — Я раскрываю ладонь и жду, что Петир отдаст мне ключ.
— Как пожелаешь, но пообещай, что не будешь больше открывать его.
Он доверчиво или просто рассеянно протягивает мне ключ, и я быстро выхватываю его, пока он не осознал свою оплошность.
— А вот это уж как я решу.
Неудобно, что Петир смотрит, но всё же я оттягиваю ворот платья вместе с плащом и прячу ключ глубоко в исподнем между грудей, почти на сердце. Слышу тяжёлый напряжённый вдох где-то за плечом.
— Кэт, ты такая бледная, пойдём на воздух.
— Сейчас, дай мне минуту, — прошу я, чувствуя, что сейчас упаду.
Последнему дитю Старков, самому младшему, три луны. Я ношу его под сердцем, и под одеждами пока ничего не видно. Я сказала только Роббу и Теону Грейджою, и Робб приставил последнего защищать меня. И, хотя с парнем у меня не очень дружеские отношения, со своими обязанностями он худо-бедно справляется. Я не хочу, чтобы в лагере Робба меня видели с лордом Бейлишем. Вокруг нашей семьи и так полно пересудов и клеветы.
И тут мои ноги всё же подкашиваются. Петир и так не отпускал меня и далеко не отходил, поэтому ему не составляет видимого труда удержать меня и крепко прижать к себе.
— Кэт, дыши, всё хорошо.
Я боялась, что он будет домогаться меня, но он ничего не делает, просто поддерживает меня.
— Позвать кого-нибудь?
— Нет, не нужно, сейчас пройдёт.
И, конечно же, зря я его недооценила. Его руки сильно прижимают меня за спину, а губы с винным привкусом жадно впиваются в мой рот. Он медленно целует меня, а я… позволяю ему. Это наш первый поцелуй.
Он делает несколько жадных движений языком и разрывает поцелуй.
— Я неприятен тебе, Кэт?
По моим щекам вот-вот сорвутся слёзы, но, пока я ещё не плачу, нужно объясниться с ним.
— Дело не в тебе, Петир.
Он выжидающе смотрит на меня, придерживая руками. Его серые глаза близко-близко от моего лица. Только в далёком беззаботном детстве мы с ним стояли точно так же, и это было нормально и естественно. У нас не могло быть будущего, что бы он там не хотел и не придумал себе, но у нас было прошлое.
— Ты мне как брат, и всегда так будет.
Его глаза тускнеют, но он медленно кивает. И, к своему огромному облегчению, я не чувствую его возбуждения.
— Кэт, ребёнку нужен отец. Скажем всем, что это мой, и я буду ему лучшим отцом.
Боги, откуда он знал?
— Нет, Петир, не говори так. Его отец Нед, мой покойный муж.
— Ты можешь…
— Я прекрасно знаю, что могу, а что нет и без тебя. — Мне трудно дышать, и слова застревают в горле.
— Пожалуйста, не порть всё, что между нами было.
При этих словах он так горько усмехается, что мне становиться ощутимо больно. Петир клялся мне в вечной любви. Он не взял себе жену, хотя управляет целым борделем в столице и мог бы выбрать кого угодно, даже Серсею Ланнистер. Но нет, всю свою жизнь он любил только меня и ждал. Неожиданная преданность от продажного человека, но оно так было. Мне было жаль его.
— Кэт, помнишь, что скрывается под этими тряпками?
Он хотел вогнать меня в краску?
— Шрам.
Чудовищный шрам от кадыка до пупка, что он заработал, бросившись за меня на куда более сильного противника. С тех пор Петир Бейлиш никогда не сражался сам с помощью стали. Я действительно была дорога ему и всегда знала это.
Он по-прежнему стоит близко ко мне и тяжело вздыхает. Я невольно скольжу взглядом по его чуть отросшей щетине.
— Я люблю тебя, Кейтилин Старк, — тихо говорит он и наклоняется, чтобы поцеловать в щёку, когда вход в шатёр неожиданно распахивается, и на пороге возникают мой сын Робб и мой страж Теон.
Я не успеваю ничего сказать, когда наши с Петиром тела растягивают в разные стороны. Я оказываюсь в могучих руках сына, а лорд Бейлиш стоит на коленях под прицелом лука Грейджоя.
— Нет, что ты делаешь? — Испуганно выдавливаю я.
— Мама, он сделал что-то не то?
— Нет, — трясу я головой. — Отпусти его, Теон.
Но Теон упрямо качает головой. Заряженная стрела почти соприкасается наконечником с пахом Петира.
— Мама, это человек мерзавец и предатель. Он виновен в смерти отца.
— Что? Нет, это какая-то ошибка, Робб.
Но Робб зло смотрит на меня. А я не могу отвести взгляд от человека, которого знала дольше, чем собственного сына. Человека, с которым мы выросли вместе. Не могу поверить, что он способен на такое. Но если мой сын Робб так говорит, я верю ему и подчиняюсь.
— Возможно, он сам его и убил. Я получил письмо от Сансы. — Продолжает Робб.
Голова идёт кругом. Мне становится ещё хуже. Санса жива? Боги Старые и Новые! Петир Бейлиш смотрит прямо на меня снизу вверх.
— Нет, Кэт, Кэти, я ничего не сделал. Я невиновен.
— Робб, можно я уже отстрелю ему яйца? — Вопрошает Теон, улыбаясь на все зубы.
Робб отмахивается от него, внимательно следя взглядом за моим лицом.
— Санса была там во время казни. Лорд, — презрительно скривил губы Робб, — Бейлиш — изменник.
— Измена, — выкрикнул Теон и сильно пнул Петира ногой в пах, отчего тот согнулся и упал, схватившись руками между ног.
— Сука! — Прохрипел он. — Кэт, скажи им, что веришь мне.
Но мне сейчас невыносимо видеть их всех. Я медленно пячусь назад, прочь из шатра.
— Уберите его, — говорю Роббу и выхожу под ночные звёзды.
— Изменник, — как мантру повторяет Теон, словно разучился всем другим словам.
— Кэт, я не предатель. — Из последних сил кричит Петир Бейлиш, а потом становится тихо.