ID работы: 5648459

Еще одна Холмс или Возвращение в Британию.

Джен
G
Завершён
24
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник Скачать

Счастливая семья. Воссоединение.

Настройки текста
— Майкрофт! Как не стыдно было сказать, что наша дочь мертва! — миссис Холмс была сейчас очень разговорчивой и возбуждённой. Ведь она так долго думала, что дочь погибла при пожаре. — Дядя начал, я продолжил, — защищался Майкрофт. Он сидел в квартире на Бейкер-стрит, куда они с Шерлоком позвали своих родителей для сложного разговора. — Зачем ты лгал про собаку? — обратился к нему сидящий на своем восстановленном после взрыва кресле доктор Ватсон. — Это… Была защитная реакция. Шерлок должен был сам вспомнить, — начал было серый кардинал как был прерван братом. — Я бы не поверил. Я так долго думал, что у меня нет сестры и была собака, что не поверил бы брату, — Шерлок опустился в своё кресло. — Это ужасно, — прошептала миссис Хадсон, также приглашённая на встречу, и пошла за каплями. Антея, до этого стоявшая за плечом Майкрофта, поспешила вслед за домоправительницей, благодаря Бога за шанс скрыться от пристальных взглядов четы Холмс. — Кхм. Я бы хотел спросить. Это и всё? — Ватсон мягко качал дочь на руках. — О чем вы? — с приторной улыбкой спросило Британское Правительство. — Были ли еще дети?! — вспылил Шерлок, вскочив со своего места. — Н-е-е-т…— задумчиво протянула миссис Холмс, но была прервана мужем. — Он имеет право знать. Мальчик слишком много пережил, — мистер Холмс мягко посмотрел на жену. — Нет! Он не будет знать, — женщина опустилась на диван рядом с мужем и прикрыла глаза ладонью. — Как его звали? — из Шерлока будто выпустили воздух, он запустил руку в волосы, с силой сжав пальцы. — Её, — поправил Майкрофт брата. Было видно, что разговор ему откровенно не нравился. — Что? Как «она»? Почему?! — Шерлок зло посмотрел на брата и родителей. — Она умерла. Спустя семь лет после рождения. Ты очень переживал об её утрате. Тебе тогда было пятнадцать. Майкрофту — двадцать два, — со слезами на глазах произнесла мать семейства. — Как это произошло? — спросил Ватсон, проглотив комок в горле. — Утонула. Была зима, провалилась под лёд, — медленно произнёс Шерлок, который уже открыл нужную дверь в чертогах и наконец-то нашёл воспоминание. — Тело так и не нашли, — обняв жену, отвёл глаза мистер Холмс. — Катрин… — имя сестры слетело с уст Шерлока и отдалось болью в сердце каждого присутствующего. Антея принесла капли измученной женщине. — В год говорить, в полтора ходить, в два читать. Она была очень умна. Умна, мягка и терпелива. В тоже время она была штормом. Но никогда никому не причиняла вреда. Мы опасались, что она будет такой, как Эвр, но нет. Мы уже все обрадовались, как вдруг… — Майкрофт не закончил фразу и опустил взгляд. — Я… Сочувствую, — прошептал Джон, прижав к себе малышку Рози. Вся семья благодарно кивнула, все кроме Шерлока. Он был в чертогах. — Катрин, — по щеке мужчины скатилась слеза. Он вспомнил её. Свою маленькую сестрёнку. Маленького человечка, который прерывал все споры между ним и братом одним лишь взглядом. Девочку, которая часто улыбалась, редко грустила и всегда читала. Читала, помогала, защищала. Если бы он знал, что с ней случится… То не уехал бы в Лондон за книгой, не пустил бы Майкрофта на задание. Если бы он знал… — «Древнегреческая мифология», — еле слышно шепнул детектив название книги, которую так хотела получить его сестра. Именно за ней он и уехал. Тяжелый ком преградил путь спасительному воздуху. Сглотнув, мужчина закрыл лицо руками. Лучше бы он не вспоминал. — Её шрамы. Майкрофт, помнишь? — спросил у брата сыщик, не смотря на него. — Помню. Первый, над правой бровью — упала с дерева на кусок стекла. Бедняга даже не чувствовала боли. Лишь улыбалась тому, что смогла подтвердить силу земного притяжения. Я тогда собственными руками собрал каждую острую деталь вокруг всего дома. Лишь бы она была цела, — грустно улыбнувшись, произнес серый кардинал. — А второй, справа на подбородке… Неудачный опыт, — с усмешкой вспомнил отец Холмс и покачал головой. — Карие и такие тёплые глаза. Как у моей матери. У вашей бабушки, — продолжил он. — Катрин и в правду была похожа на нашу бабушку, — улыбка заиграла на устах Шерлока, но вскоре пропала, смытая невесёлыми мыслями. — Давайте я заварю всем чай, — предложила миссис Хадсон, появившаяся на пороге квартиры. Её предложение было принято хорошо. В это время где-то в небе снижался самолёт из Китая. Сидящая в нём девушка неотрывно смотрела в экран ноутбука, закусив кончик ногтя и время от времени сдувая прядь тёмно-каштановых волос с глаз. — Он вспомнил. Господи… — девушка вытерла слезы, следя за изменениями на лице Шерлока Холмса. — Мисс Холмс, мы скоро прибудем в аэропорт Хитроу, — к пассажирке подошёл человек в классическом коричневом костюме-двойке и внимательно осмотрел её. — Я буду готова, — чётко произнесла Катрин, позволив лёгкой улыбке изогнуть её губы.

* * *

Катрин Холмс летела на борту самого престижного самолёта Китайской разведки. Курс был на Британию. Полет занял не один день — пришлось сделать несколько пересадок ради безопасности, и всё это время она не смыкала глаз. Она была в задумчивости, она знала, что такое состояние Шерлок Холмс называл «пребывание в чертогах разума». Однако у нее это был Пентагон. Её собственный Пентагон. Пятиугольное здание, пять этажей сверху и два под землёй. Она знала карту Пентагона, ведь неоднократно там находилась. Бывало, что ей приходилось сбегать с седьмого этажа, с часть нижнего и самого неприступного яруса тюрьмы. Мысль об этом возразила старое воспоминание. Её первое пребывание в Пентагоне заняло шесть лет. После того как она попала под лёд, её выловили афганские спецслужбы (что они делали в Британии так выяснить и не удалось), после этого на афганцев напали американцы. Девочку забрали и заперли в Пентагоне. Её держали там как собаку, правда, собаку в прекрасных условиях. — Мы будем давать тебе задания, а ты будешь выполнять. Если уж афганцы тебя ни с кем не спутали, и ты действительно Холмс, — строго произнес полковник Лортен. Это был первый и единственный человек, которого она видела за всё своё пребывание в Пентагоне. Так, по крайней мере, думал он сам. На деле это было далеко не так. Катрин Холмс была лишь на несколько процентов глупее своей старшей сестры Эвр. Ей удавалось заманивать людей к себе в обитель и очаровывать их. Спустя пять лет к ней прониклась симпатией бóльшая часть работников Пентагона. Это были медленные и мучительные пять лет. Спустя ещё год ей удалось совершить побег, она уже вышла из здания как натолкнулась на главаря китайской Триады. — Уж не ты ли та самая Катрин Холмс? Та, которой так восхищаются Американские спецслужбы?— спросил Фенг Ронг. Она неоднократно слышала его имя от очарованных ею людей, неоднократно видела его фото. — Да. Я — Катрина Холмс. Вы отведете меня обратно? — держа спину ровно, спросила Катрин, чуть наклонив голову набок, изучая всё, что могло пригодиться. Сила тринадцатилетней девочки была не в теле а в мозгах, поэтому рассчитывать на побег особо не стоило. — Зачем же? Из Пентагона никто ещё не сбегал. А ты вот смогла, — оценивающим взглядом смотря на девочку, ответил главарь Триады, возвращая ребёнку улыбку. — Дайте угадаю, взамен я должна буду вам служить? — она дерзко вздёрнула бровь, но её голос выдал её волнение. — Зачем же служить? Ты будешь мне помогать. Я не стану тебя держать взаперти, у меня очень большой дом и сад, с твоего окна будет видно море, и ты сможешь идти туда по первому своему желанию. За тобой будет наблюдать мой сын. Он едва ли старше тебя, но достаточно умён для своих лет. Он заменит сотни телохранителей. Но, кроме него за тобой будут следить ещё двое, что бы быть уверенным в твоей безопасности. Я же буду собственноручно контролировать твою безопасность и учить тебя, — миролюбиво ответил Фенг Ронг, чуть растягивая слова. — А что взамен? — повторила вопрос Катрин. — Взамен — преданность и вера. Помощь и верность. К сожалению, ты не сможешь говорить с семьей, но ты сможешь их видеть, — строго произнес Ронг. — Хорошо, — согласилась Катрин и протянула ему руку. Именно так началось её сотрудничество с китайской Триадой, потом с китайской контрразведкой и высшими управлениями. Она стала самым высокооплачиваемым киллером, сотрудником, агентом и консультантом. Весь уголовный мир Китая боялся её и уважал. Тряхнув головой, уже девушка Катрин Холмс вышла из воспоминаний. — Кат, мы садимся, — произнес Кианг Ронг, тот самый сын Фенга. Лучший друг и охранник юной Холмс. — Отлично, — произнесла Катрин и встала с кресла. Вот уже они сели. Сойдя с трапа самолёта, она улыбнулась. Вот она на Британской земле. Спустя восемнадцать лет после разлуки. Она приблизительно прикинула, сколько лет её братьям и сестре. — Майкрофту уже сорок два, Шерлоку — тридцать пять, Эвр — тридцать четыре, — вполголоса пробормотала двадцатипятилетняя Холмс. — Куда поедем сначала? — спросил Кианг, ведя её к чёрному автомобилю. — Прямо на Бейкер-стрит. Они все ещё там, — ответила она и села на заднее сидение. — Английские чаепития ничуть не короче китайских… Спустя тридцать восемь минут она уже стучалась в дверь дома 221-В по Бейкер-стрит. — Здравствуйте, миссис Хадсон. Меня зовут Катрин Холмс. Я пришла к своим братьям и родителям, — быстро проговорила Катрин и бесцеремонно вошла в дом. Кианг извинившись перед ошарашенной домовладелицей и подарив ей обаятельную улыбку, проскользнул следом. — Я очень сожалею о её смерти, вместе неё должен был погибнуть я, — послышался голос Майкрофта из приоткрытой двери. — Брат, не говори так! — воскликнула Катрин, резко открыв дверь и зайдя внутрь. — Простите, но шутка не задалась. Извинитесь и покиньте помещение. Сегодня не приёмный день, — ответил Ватсон, глядя на ошарашенных Холмсов и вскочившего Майкрофта, неверяще смотрящего на вошедшую. — Майки. Ты ведь меня узнал. А ты, Шерли? Майки… — девушка переводила взгляд с одного брата на другого. Подойдя к Майкрофту, она осторожно провела ладонью по его щеке, будто сама всё ещё не верила, что она снова рядом с семьёй. Кианг стоял у входа, прислонившись плечом к дверному косяку. — Этого не может быть, — произнес Шерлок, плавным движением вставший с кресла и оказавшийся рядом. — Это она… Шерлок, не будь глупцом и прибегни к дедукции, — осадил его Майкрофт и, неожиданно для всех, порывисто обнял сестру, крепко прижав к себе. — Не может быть, — повторил Шерлок и, подойдя ближе, тоже крепко их обнял. Спустя мгновение к ним присоединилась чета Холмс. Ватсон пораженно смотрел на воссоединившуюся счастливую семью.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.