Глава первая, в которой Микеле ощущает всю важность перевода времени при смене часового пояса.
29 января 2013 г. в 15:07
Флорану Моту Украина нравилась все больше и больше. Концерт в Киеве прошел на ура, все остались довольны. Теперь же, когда до рейса в Москву оставались считанные часы, часть труппы, а именно - Флоран, Микеланджело и Мелисса, решила скоротать время и отправиться на обзорную автобусную экскурсию по городу. Мелиссу, правда, сначала тащили чуть ли не силком, но в удобном салоне автобуса она расслабилась, и даже заметила, что "не зря вы меня сюда затащили". Микеле же все время путешествия оставался странно спокойным и даже адекватным. Такое поведение вызывало страх у труппы, но безумно радовало Флорана, с которого были сняты все обязанности "няньки". Но да ладно, вернемся к автобусу. Даже не смотря на то, что из встроенного переводчика вместо нормальной французской речи раздавалось странное шипение, кряхтение и побрякивание, все трое были довольны поездкой по снежному зимнему Киеву. В конце концов, французам надоело сие непонятное потрескивание в наушниках, и они решили слушать так. То, что понимали они из речи миловидной украинской экскурсовода ровным счетом ничего, никого не волновало, наоборот, все дружно умилялись столь странному языку. Но, наконец, экскурсия кончилась, и троица иностранцев, слегка пошатываясь, вышла из автобуса.
-Мике, который час? - Натягивая на руки перчатки, спросила Мелисса.
-Эм, секундочку. - Итальянец взглянул на экран телефона. - Без десяти час. У нас еще сорок минут в запасе. Как думаете, успеем?
-По идее, должны. - Флоран задумчиво почесал подбородок. - Надеюсь, в эту ужасную пробку мы больше не попадем.
До аэропорта троица добралась почти без приключений, разве что Фло очень долго пытался объяснить неспособному к языкам таксисту, куда им надо, пока Мелисса не подсказала вбить в гугл-транслейтер слово "аэропорт"
-Вот черт, телефон опять садится. - Заметил француз, запихивая мобильник обратно в карман.
-Ну ничего, все равно он нам сейчас не особо нужен, да и у Микеле вроде еще зарядка оставалась. - Сказала Мелисса, повертев в руках свой давно "сдохший" самсунг.
...Кажется, она поторопилась с выводом. Телефон в скором времени всем троим ой, как понадобился. Но не будем забегать вперед. Троица успешно добралась до места назначения, и, рассчитавшись в водителем, поспешила внутрь здания, ибо там потеплее, да и где посидеть есть. На полпути Микеланджело остановился и посмотрел на экран телефона. Что-то явно было не так. Судя по часам в мобильнике, до рейса оставалось еще полчаса, но труппы нигде видно не было. А ведь договорились встретиться в полвторого! Но тут Микеле взглянул на телефон еще раз, и ему в голову пришла страшная мысль, от которой сердце ушло в пятки, а желудок подскочил до горла. сделав тройное сальто. "А что, если?.."
-Ребяяят.. - Внезапно упавшим голосом позвал Мик шагающих впереди Мелиссу и Флорана. Те обернулись.
-Ну, что еще? - Мел нервно передернула плечами.
-Лапочка, ты же меня не убьешь? - У Локонте был настолько несчастный вид, что Мелисса смягчилась.
-Ну, говори, что ты там натворил, только быстро!
-Понимаете.. - Виновато начал говорить Мик, переминаясь с ноги на ногу.
Чутье того места, которое в простонародье называют задницей, подсказывало Флорану, что ничем хорошим эта реплика не кончится. И действительно.
-В общем, я забыл перевести часы в телефоне. - Проговорил Локонте и замолчал.
-Иии? - Вопросительно подняла брови Мелисса.
-И наш самолет улетел час назад.*
Повисла гробовая тишина. Потихоньку до Мелиссы и Фло начал доходить смысл сказанной фразы. Дальнейший разговор проходил на основе отборного трехэтажного мата, так внезапно свалившегося на белобрысую голову исполнителя роли Моцарта.
_______
* - Разница во времени между Украиной и Францией — 1 час (когда в Париже 12:00, в Киеве 13:00).
Хе-хе, ну вот так-то. На самом деле, понятия не имею, что писать дальше, и как выкручиваться из сложившейся ситуации х) Но я буду стараться~