ID работы: 562481

Фанlove, или Любовь с британским акцентом

Гет
NC-17
Заморожен
568
автор
Размер:
166 страниц, 33 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
568 Нравится 627 Отзывы 93 В сборник Скачать

Глава 30

Настройки текста
– Слушай, дружище, у тебя паранойя, – пробормотал Фриман себе под нос. – Простите? – отозвался таксист, слегка поворачивая голову. – Нет-нет, это не вам... – поспешно проговорил Мартин. – Это я... я сам с собой... – и почувствовал себя полным идиотом. Отвернувшись к окну, актер подумал: "Теперь он думает, что я псих. И самое смешное, что я тоже так думаю. Нет, серьезно, что мне нужно? Поругаться с женой? Наверняка ведь все в полном порядке, а я ношусь по Лондону, словно мне больше делать нечего..." – Приехали, – сообщил водитель. – Да. Да, спасибо. Мартин вылез из автомобиля, заплатил таксисту и, вздохнув, направился в гостиницу. Поднявшись на лифте, он подошел к двери, из которой вышел всего пару часов назад, и замер в нерешительности. "Ну, давай, придумывай теперь, что скажешь, когда она откроет дверь и с удивлением уставится на тебя". Мужчина приложил ухо к двери и задержал дыхание, вслушиваясь. Вроде как все тихо. Или нет? Что там за звуки? Возня какая-то... голоса? Ну, это ничего не значит. Она может говорить по телефону. Или это телевизор. Тяжело вздохнув, Мартин поднял руку и постучался. Затем еще и еще, все более настойчиво. Подергал ручку. Но никто не открыл. "Так, ладно, – Фриман развернулся и быстро пошел обратно к лифту. – В конце концов, у меня уважительная причина. Я о ней беспокоюсь. Больше, чем о своем семейном счастье". Спустившись на первый этаж, Мартин подошел к администратору и улыбнулся. – Добрый день. Я прошу прощения... мне нужна ваша помощь. Дело в том, что у вас в гостинице живет моя подруга. Я о ней беспокоюсь, и у меня есть на это полное право. Я уверен, что она в номере, но сколько бы я не стучал, к двери так никто и не подошел... К счастью, администратор быстро все понял. Ну, или узнал Мартина. Ибо он, спросив номер комнаты, без разговоров взял запасной ключ и пошел следом за Фриманом к лифту. Подойдя к номеру, администратор громко и требовательно застучал. – Это администрация гостиницы! Откройте, пожалуйста, или я буду вынужден использовать запасной ключ. Тишина. Кивнув Мартину, мужчина вставил ключ в замочную скважину и повернул. Фриман не мог ждать. С несвойственной ему наглостью, он оттолкнул администратора в сторону и ворвался в номер. Почти у самой двери валялась разбитая настольная лампа, и Мартин автоматически поднял ее, разглядывая. – Ну, что там? – послышался сзади голос администратора. Актер пожал плечами и двинулся вперед по коридору. Но стоило ему переступить порог комнаты, как он тут же замер на месте. Картина, открывшаяся перед ним, была отнюдь не двусмысленной. Действуя на одних инстинктах, Мартин подскочил к Скотту и с размаху опустил лампу на его голову. Эндрю на мгновение застыл, а затем без чувств рухнул на лежащую под ним девушку. – Мартин! – закричала она, и слезы вдруг потекли у нее из глаз. – Мартин...

***

– Вот, держи. Выпей, – Мартин подал Ане стакан с водой. Руки тряслись от пережитого шока, поэтому половину она тут же расплескала. Сделав глоток, девушка глубоко вздохнула и вдруг снова разрыдалась. – Ну, тише, тише, – Фриман сел рядом и приобнял ее за плечи, успокаивая. Рядом раздалось неловкое покашливание. – С этим-то что делать? – спросил администратор отеля, указав на лежащего на полу Эндрю. – Может, полицию вызвать? – Нет-нет, не нужно полицию, – твердым голосом сказал Мартин, и Аня неожиданно для себя самой почувствовала силу, исходящую от актера. Поднявшись, он подошел к администратору и, достав из кошелька пару купюр, сунул их в нагрудный карман мужчины. – Просто... семейная разборка. Вы, пожалуйста, возвращайтесь к своей работе. И о произошедшем никому ни слова. Хорошо? – Окей, – к счастью, администратор не стал спорить. Потоптавшись несколько секунд на месте, он попрощался и вышел из номера. – Вот и ладненько, – Мартин подошел к Эндрю и, наклонившись, проверил пульс. – Живой? – почему-то шепотом спросила Аня. – Живой, что ему будет, – отозвался Фриман. – Что тут произошло-то? Судорожно вздохнув, девушка начала рассказывать, то и дело прерываясь, чтобы глотнуть воды и успокоиться. Закончив, она жалобно посмотрела на мужчину. – Что теперь делать? – Ну, для начала оттащим его в ванную. Пусть придет в себя. Тогда и поговорим. – А Бену... – А вот с Беном повременим. Неприятности ведь никому не нужны. А он у нас парень импульсивный, так? Аня согласно кивнула, наблюдая за тем, как Мартин берет Скотта за ноги и оттаскивает в сторону ванной.

***

Такси притормозило возле отеля. Расплатившись, Бен выскочил из автомобиля и бегом рванул к дверям. Однако, не добежав пару метров, резко остановился и беспомощно оглянулся. Чего-то не хватало. Чего-то очень важного, без чего ну просто нельзя было заявиться к любимой женщине. Тем более, если ты идешь извиняться. Особенно – если мириться. Окинув взглядом магазины по ту сторону дороги, актер, наконец, обнаружил то, что искал. Глядя по сторонам, он перебежал на противоположный тротуар и буквально подлетел к лавочке, торгующей цветами. – Хотите купить букет? – спросила пожилая дама. – Как вы догадались? – совершенно серьезно поинтересовался Бен, рассматривая уже готовые букеты. Женщина мельком оглядела покупателя и профессиональным взглядом отметила, что тот не беден. Глаза ее загорелись, и она тут же всучила Камбербэтчу благоухающий букет темно-красных бархатных роз. Бен несколько опешил, придирчиво осмотрел цветы и, качнув головой, вернул их назад. – Мне что-нибудь попроще. Вот этот, например, – и указал на одиноко стоящий в углу букет. – Экономить на женщине? Вот в наше время... – начала дама, доставая цветы. – Сдачи не надо, – прервал ее Бен, схватил букет, сунул в сморщенную руку купюру – и был таков. Бегом вернувшись к отелю, Камбербэтч влетел в фойе и, не став дожидаться лифта, возле которого толпились жители, рванул вверх по лестнице. На третьем этаже он вырулил в коридор. Тяжело дыша, мужчина шел вперед, изо всех сил стараясь не ускорять шаг. Впереди маячила уже знакомая дверь, с виду ничем не отличавшаяся от других. До нее оставалось всего несколько шагов, когда Бен неожиданно для себя заметил, что улыбается. От осознания этого факта внутри вдруг разлилось тепло. Протянув руку, актер постучался и взмокшими от волнения ладонями покрепче перехватил букет. Дверь открылась моментально. Камбербэтч был готов ко всему. К тому, что его просто не впустят в номер. К слезам от счастья и крепким объятиям. К скандалу, ругани и нелицеприятным эпитетам. Он надеялся на лучшее и готовился к худшему. Но вот того, что случилось, он никак не ожидал. – М-м-мартин? – удивленно воскликнул актер и во все глаза уставился на друга. – Какого... – И тебе привет, Бен, – устало улыбнулся Фриман. – Проходи, не стесняйся, – и посторонился. Камбербэтч, не сводя глаз с Мартина, протиснулся в номер. – А где... – начал было он, но в этот момент сзади раздался радостный вопль. Настолько искренний, что он даже вздохнул с облегчением. С ней все в порядке. И она ничуть не сердится. – Бен! – девушка кинулась к нему и повисла на шее мужчины. Цветы жалобно зашуршали, сжатые между двумя телами. – Привет, солнце... – шепнул Камбербэтч на ухо девушке. Она отстранилась, на миг встретилась с ним глазами, а затем прижалась губами к его губам. Бен чувствовал, что что-то не так. Тревожный звоночек тренькал у него в голове. Он успел заметить ее покрасневшие глаза. Плюс присутствие Мартина... Но предпочел ничего не спрашивать. Насладившись поцелуем, Аня отодвинулась, скромно потупила взгляд и только теперь заметила цветы. – О Господи! Какие красивые! Это мне? – Тебе, – Бен улыбнулся и протянул ей букет. – Прости меня. За все. Как-то по-дурацки все вышло. Я вовсе не хотел тебя... обижать... и обвинять во всяких... гнусностях... Во рту пересохло, и актер сглотнул. Девушка прижимала к себе букет, вдыхая ароматы цветов. Щеки ее покраснели то ли от удовольствия, то ли от стеснения. На губах играла счастливая улыбка. – Я... вовсе не сержусь на тебя, – наконец, тихо ответила она. – Ты... тоже прости меня, ладно? – Конечно, – Бен широко улыбнулся, искренне радуясь, что все закончилось так хорошо. Затем обернулся к Мартину, скромно стоявшему у двери. – Так какого черта ты тут делаешь, Кевин Костнер? – Как и положено. Охраняю твою Уитни Хьюстон, – хмыкнул Мартин, сложив руки на груди, и посмотрел на Аню, словно спрашивая, кто все расскажет Бену и стоит ли вообще что-то говорить. Девушка поджала губы и едва заметно пожала плечами, мол, сама не знаю. "Расскажем ему всё – и будем свидетелями убийства. Оно нам надо?" – ворчливо спросил внутренний голос. Судя по всему, ему безумно хотелось посмотреть, как расчлененное тело Скотта будет плавать в луже крови. Но, с другой стороны, он был прав. До отъезда оставалось совсем немного, и портить оставшиеся дни не хотелось. – Очень смешно, клоун, – буркнул Бен, притягивая Аню к себе и крепко сжимая в своих объятиях. Чмокнув ее в макушку, актер тихо спросил: – Ну, а что ты скажешь, принцесса? – Ну, одного твоего друга мне было мало. Поэтому я решила прикарманить и второго, – совершенно серьезно ответила она, и услышала, как Камбербэтч фыркнул. – Ну хватит. Я осознал свою вину и извинился. Больше этого не повторится, – сказал он. Аня со вздохом отстранилась и, подняв голову, посмотрела ему в глаза. – Слушай, Бен... – Фриман заметно напрягся, готовый кинуться наперерез другу, если это понадобится. – Мартин оказался здесь не случайно. И... я очень ему за это благодарна. Если бы не он, я бы... я не знаю, что бы тогда было. – О чем это ты? – мужчина нахмурился. – Я... я все тебе расскажу, но обещай, что отреагируешь спокойно. Так спокойно, как только будет возможно. И ничего не предпримешь, пока мы не разберемся. – Да что происходит?! – выходя из себя, крикнул Бен, оборачиваясь к Мартину, но Аня решительно дернула его за рукав, заставляя снова посмотреть на себя. – Просто пообещай мне! Иначе окажешься за дверью безо всяких объяснений! Она видела, как под тонкой кожей играют желваки, как раздуваются крылья точеного носа. Наверное, Аня смогла бы услышать скрип и скрежет миниатюрных колесиков, которые в данный момент с бешеной скоростью крутились в голове Камбербэтча. – Окей, – наконец, произнес он. – А теперь рассказывайте. Черта с два я отсюда уйду, – и, пройдя к креслу, рухнул в него, сложив на груди руки и воззрившись на загадочную парочку.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.