Часть 2
6 июня 2017 г. в 06:32
— Леди Санса, как Вам не стыдно!
Мизинец едва успевает увернуться от снежка, которым рыжеволосая волчица явно целилась в его затылок. Доселе хладнокровная и учтивая на публике, сегодня она непривычно весела и взбалмошна. Закусив губу, как малое дитя, леди Винтерфелла усердно лепит новый снежок, с самым невинным видом.
— А не надо было пропускать обед! Уже не в первый раз, лорд Бейлиш.
Комок снега вновь летит в него, и снова мимо, лишь задев рукав.
— Вы же знаете, миледи, я работал в библиотеке.
— Похоже, Вы там уже поселились. Теперь ясно, зачем Вы задержались на Севере.
— А вот это наглая клевета!
Псарь и конюшонок, позабыли свои дела и с интересом внимают чужой беседе через весь двор. Не желая, дабы еще больше зевак стали свидетелями их разговора, лорд Бейлиш едва ли не бегом преодолевает лестницу наверх, в миг оказываясь подле своей королевы. Близко склонившись к ней, он жарко шепчет, опаляя мятным дыханием нежную кожу:
— Кажется, прошлой ночью я уже доказал Вам, что для меня самое ценное, важное и любимое здесь. А в благодарность получил предательский обстрел?
Санса довольно жмурится.
— Я учусь у Вас, лорд Петир. Сами рассказывали мне о внезапной тактике нападения и спрятанных кинжалах.
— Ну кинжал я ещё ожидал получить, а вот снежок никогда. За это вероломное ребячество с Вас два поцелуя. По одному за каждый удар.
— Это несправедливо, требовать настоящие поцелуи только за попытки! Я же промахнулась.
— А это не я начал нечестно играть, любовь моя. И мазать Вас, тоже не я учил.
Убрав руки за спину и скорчив недовольную мину, Санса приникает к мужским устам, едва уловимо коснувшись их ровно дважды. Но не успевает Пересмешник выразить своё разочарование, как девушка хватает его за воротник одной рукой, притягивая к себе, и целует вновь. Уже долго, жарко и глубоко, пока в легких не начнет иссякать кислород, а разомлевший Петир не прикроет глаза от наслаждения.
— Хм, пожалуй, этот был лишним, но если Вы настаиваете…
Он не успевает закончить, прежде чем левая рука Сансы, находившаяся за спиной, обхватывает его за шею и живо запихивает зажатый в ладошке снежок ему за шиворот. От шока, из Мизинца вырывается ругательство, которое и в борделе упоминать стыдно. Но Сансу это только веселит.
— Вот теперь мы точно в расчете. Настоящий поцелуй за настоящее попадание.
Насмеявшись, леди Старк всё-таки помогает Петиру убрать налипший снег и как следует отряхивает его плащ. И уже безо всякого подвоха, обнимает его за талию, склонив голову на плечо.
— Ваше коварство не знает границ, моя королева. — Пряча улыбку, шепчет ей в волосы Бейлиш. Он не может долго на неё сердиться.
— Так не заставляйте меня применять его против Вас. Приходите есть вместе со всеми в Чертог, не то я усажу на Ваше место рядом с собой, кого-нибудь из северных лордов.
— Вот уж нет, ни один северный, южный, валирийский лорд не получит моё место ни за Вашим столом, ни в Вашей постели.
Теперь настаёт её очередь смущаться. Взяв её за руку, Мизинец уводит её с помоста вглубь замковых коридоров.
— Что ж, я внемлю Вашему совету и вместо библиотеки, проведу время там, где действительно желаю оставаться как можно дольше. Надеюсь, Вы присоединитесь ко мне?
Разгадав, что он ведет ее в свою спальню, Санса усмехается.
— Не могу Вам отказать. Тем более что так, я смогу сама проконтролировать, что хотя бы к ужину Вы явитесь вовремя.
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.