ID работы: 5596601

Пока стоит этот город...

Гет
R
Завершён
73
автор
Размер:
432 страницы, 52 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
73 Нравится 423 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
В квартире Габриэллы Нойфельд с самого приезда ее семьи стояла такая невыносимая атмосфера, что девушка могла поклясться, что ощущает даже запах этого напряжения. Поэтому к вечеру, когда за окнами начало медленно садиться солнце, Габриэлла поймала себя на мысли, что она все чаще и чаще посматривает на телефон, ожидая спасительного звонка, который вернет ее на работу. Она все продумала. Просчитала все наперед. Рассказала Кристиану все, что нужно делать и говорить, чтобы с достоинством выстоять то испытание, которому подвергались все предыдущие подставные ухажеры, не выдерживающие даже половины вечера в кругу семьи. Но на душе у Габриэллы, почему-то было неспокойно. - Не трогай, - легонько шлепнула Габриэлла сестру по руке, тянущейся к нарезанному сыру, выложенному на тарелке. - Ах, да. Прости, - улыбнулась Ангелика, убирая руку, и, навалившись на кухонный стол, принялась наблюдать за старшей сестрой, которая методично раскладывала по тарелкам еду, заказанную в ресторане. – Надо же дождаться твоего красавчика. - Перестань ехидничать! – произнесла Габи, чуть нахмурив брови, и взглянув на сестру, снова вернулась к своему занятию. - А что я такого сказала? – искренне удивилась Ангелика и, все же взяв кусочек сыра с тарелки, принялась его жевать. – Стоит только вспомнить твоего последнего. Как его звали? Имя еще такое дурацкое. - Йонас, - недовольно ответила Габи. - Да, точно! – закивала Ангелика, наваливаясь верхней частью туловища на стол и уперев локти в столешницу. – Как вспомню его, так даже боюсь представить, кто придет сегодня. Не обижайся, но у тебя совершенно нет вкуса на парней, сестренка. - Зато, он был умный, - усмехнулась в ответ Нойфельд. - Что, умнее тебя? – вскинула брови девочка, продолжая пережевывать уже второй кусок сыра. - Если бы твоя сестра была настолько умна, - раздался голос отца, вошедшего в кухню, - то сейчас бы сидела в своем собственном кабинете и зарабатывала большие деньги, а не бегала с утра до вечера за преступниками. - Пап, перестань! – выдохнула Габи, уже давно заметив, что с годами отец совершенно не меняется. – И я тебя прошу: веди себя сегодня не так, как обычно. И ты, Ангелика, тоже, лучше молчи! - Я всегда молчу, - усмехнулась сестра, но тут же добавила: - Когда могу. Кстати, как зовут твоего красавца? - К… - только и успела произнести Габи, как в прихожей послышался звонок. – Все, я вас предупредила! – напомнила она и, вытерев руки бумажной салфеткой, быстрым шагом направилась в коридор. У входа девушка чуть помедлила, прерывисто выдохнув скопившийся в легких воздух, и только тогда распахнула дверь, тут же в недоумении замерев. - Алекс?! – едва не воскликнула она, глядя на стоящего Брандтнера и Рекса, и быстро обернувшись назад, проверяя отсутствие членов семьи в поле зрения, уже шепотом спросила: - Что ты тут делаешь? - Кристиан сказал, что тебе нужна какая-то помощь, - пояснил Алекс, сам придя в недоумение от того, как тихо разговаривала девушка, постоянно оглядываясь назад. Вытаращив глаза на друга, Габи неожиданно усмехнулась, чуть запрокинув голову назад. - Предатель, - прошептала она и, выпрямившись, помотала головой. - Что? – нахмурился Алекс, совершенно ничего не понимая. - Ничего, - снова мотнула головой Нойфельд, пытаясь быстро сообразить, что же сейчас делать в сложившейся ситуации. - Ладно, пойдем. Я тебе потом все объясню. И она, схватив Брандтнера за руку, втаскивая его в квартиру, быстро захлопнула дверь и потянула комиссара за собой. - Обалдеть! – громко выдала Ангелика, которая первой увидела молодого человека, вошедшего вместе с сестрой. Одетый в джинсы, начищенные ботинки и белую футболку, которая так выгодно подчеркивала все его мускулы, Брандтнер смотрел на троих людей, стоящих перед ним и совершенно ничего не понимал. - Знакомьтесь, - начала говорить Габи, натянув улыбку. – Это – Алекс, - представила она, но тут почувствовала, как стоящий рядом пес осторожно поскреб ее по ноге и, кивнув, произнесла: - Да, да, я не забыла про тебя, Рекс. Это Рекс. А это мой папа, - указала она рукой на отца. - Герхард, - представился тот, внимательно глядя на молодого человека. - Его жена Моника, - продолжила Габи, - и моя сестра Ангелика. Ну что, пойдемте к столу? – быстро предложила она, чтобы не дать своей семье шанс высказать свое мнение прямо сейчас, и тут же обратилась к другу: - Алекс, ты мне не поможешь? - Конечно, - закивал тот и, как только оба вошли на кухню, с недоумением обернулся к Габриэлле: - Что происходит? - Прости, - сконфужено скривилась Габи. - Просто я просила помочь Кристиана... – и она опустила взгляд в пол, но через секунду снова подняла его на Алекса. - Понимаешь, у моего отца навязчивая мысль, что с такой работой я останусь одна. И каждый раз, когда он приезжает, а это бывает не так часто, он выносит мне мозг тем, что у меня до сих пор нет серьезных отношений. Вот я и попросила Бёка подыграть мне. А он... Алекс усмехнулся, теперь понимая, почему Кристиан так нервничал сегодня. - Я понял, - кивнул комиссар и осторожно задел поникшую Габи за руку. - Все нормально. Пойдем. И семейный ужин начался. Рекс, по началу, лежавший под стулом хозяина, постепенно перебрался к Ангелике, которая теперь радостно щебетала, наглаживая собаку и незаметно подкармливая ее. А все остальные мирно беседовали в основном, рассказывая о своей жизни вдали друг от друга. И Габриэлла уже начала расслабляться, как отец, все это время мельком посматривающий на молодого человека, сидящего напротив, отложил вилку и, в открытую уставился на комиссара. - Ну, молодой человек, расскажите о себе, - сказал он, не обратив никакого внимания на обреченный вздох дочери. - Где вы работаете? - Я – коллега Габриэллы, - спокойно ответил Алекс, тоже отложив приборы в сторону. - Вы служите в полиции? – с нескрываемым недовольством уточнил Герхард. - Алекс - мой шеф, пап, - попыталась объяснить Габи, надеясь, что на этом допрос прекратится. Но отец даже не думал останавливаться на этом. - Сути это не меняет, - продолжая сверлить взглядом молодого человека, сказал он. - Пап, не начинай, - попросила Габи. - Значит жалование у вас невелико, - констатировал Герхард, проигнорировав дочь. - Мне вполне хватает, - все так же спокойно отвечал Брандтнер, на лице которого не дернулся ни один мускул. - Молодой человек, знаете, моя дочь привыкла к хорошим условиям, к хорошей жизни. И я сомневаюсь, что вы, с жалованием полицейского, можете ей обеспечить такую жизнь. - Папа! Но к удивлению Габи, которая привыкла к тому, что на этой ноте ее «ухажеры» вежливо прощались, сославшись на срочные дела, Алекс не встал и, более того, даже принял непринужденную позу, продолжая говорить спокойно и искренне. - Герр Нойфельд, хоть мое жалование и невелико, но мы с Габриэлой любим друг друга. И это главное. - Ошибаетесь, молодой человек, - парировал Герхард. - Главное - это возможность обеспечить свою жену и ребенка. - У вас будет ребенок? – воскликнула Ангелика, которая самозабвенно играла с Рексом и улавливала только отдельные фразы разговора. - Нет! – сквозь зубы процедила Габриэлла, понимая, что становиться слишком горячо. Моника, видя состояние падчерицы, которая, не в силах остановить отца, сжимала вилку так, будто хотела переломить ее, решила вмешаться. - Герхард, ты перегибаешь палку! – и она осторожно накрыла руку мужа ладонью, пытаясь успокоить ее эмоции. - Я забочусь о будущем моей дочери! - А можно я сама о нем позабочусь? – недовольно усмехнулась Габи. Смерив дочь взглядом, Герхард вздохнул и, достав сигареты, закурил. - Не кури, пожалуйста, - попросила Габи. – Рекс этого не любит. Переведя взгляд на собаку, затем на дочь и Алекса, Нойфельд поднялся из-за стола и вышел на балкон. Моника последовала за ним, решая поговорить с мужем наедине и спасти ужин, который был уже на грани провала. И только оставшаяся Ангелика, которая перестала играть с собакой, теперь во все глаза смотрела на Брандтнера с нескрываемой улыбкой. - Что? – заметив взгляд сестры, развела руками Габриэлла, чувствуя, что нервы начинают сдавать. - Ничего. Просто он симпатичнее, чем твой последний с длинным носом. - Ангелика! - Что? – не поняла та. - Принеси мороженое из холодильника, - попросила Габриэлла и когда сестра удалилась в кухню, едва не уронила голову на стол, умоляюще произнеся: - Господи, прости меня, пожалуйста. Мне так стыдно перед тобой, - и она взглянула на Алекса, который непоколебимо сидел рядом. - Кристиан был предупрежден о том, что будет. А ты... Прости, пожалуйста. - Все в порядке, - успел ответить Алекс, прежде чем семейство Нойфельд вернулось за стол. Остаток ужина прошел в полной тишине, но Габи всем телом чувствовала напряжение, витающее в воздухе. И когда отец поднялся, оповестив о том, что им пора, девушка едва не подскочила со стула, но вовремя сдержалась. - Дорогой, - с намеком произнесла Моника, уже у порога. - Да, да, - закивал Герхард и, переведя взгляд на дочь, которую обнимал стоящий рядом с ней Алекс, сказал: - Мы остановились на вилле. Хотим пригласить вас на выходные. Надеюсь, видеть и Вас, молодой человек, - произнес он слова, которые, судя по тону, дались ему с трудом. - Мы приедем, - быстро кивнула Габи, провожая семью. – Если будет время. И она, попрощавшись, закрыла дверь, тут же навалившись на нее спиной и съехав на пол, глядя на Алекса взглядом, полным вины. - Сегодня папа переплюнул сам себя, - сделала она вывод и повторила уже заученную за сегодняшний вечер фразу. – Прости. Но Алекс лишь улыбнулся в ответ и, протянул руку, помогая девушке подняться на ноги. - Зато я получил хороший опыт знакомства с родителями и лишний раз убедился, что мои нервы в полном порядке, - усмехнулся Брандтнер, продолжая держать девушку за руку. - Да уж, опыт действительно хороший, - рассмеялась Габи, настроение которой медленно начало ползти вверх. – Когда пойдешь знакомиться с семьей своей невесты, бояться уже будет нечего. Не думаю, что кто-то сможет переплюнуть моего отца, - усмехнулась она, даже не заметив, как Алекс грустно закивал при ее словах. – Может, пойдем, прогуляемся? – предложила Габриэлла. – Мне сейчас просто необходим свежий воздух. Да и Рексу, - кивнула она на пса, который вертелся возле двери, - нужно на улицу. - Конечно, - кивнул Брандтнер, улыбнувшись. Но улыбка получилась странной, пропитанной грустью, переполняющей его изнутри. Он пытался, пытался сделать шаг, но каждый раз понимал все больше, что Габриэлла не для него. Она всегда останется девушкой комиссара Мозера, занимающего ее сердце до сих пор. И пока Алекс разбирался в своих чувствах, а Габи медленно успокаивалась, в машине доктора Нойфельда, следующей в направлении дома, находящегося за городом, Моника, которая всегда была на стороне Габриэллы, стараясь поддержать свою падчерицу, решила подвести итог испорченного вечера и призвать мужа к совести и разуму. - Дорогой, ну нельзя же так сразу. Мне кажется, Алекс... – начала говорить женщина, но Герхард, крепко сжимающий руль, перебил ее. - Очередной театр от моей дочери! - хмыкнул он, давно раскусив Габриэллу, которая даже не догадывалась об этом. - Который он по счету? Третий? Четвертый? В прошлый раз был ее одногруппник из школы полиции, теперь коллега. Дальше кто? - Мне кажется, - все таким же спокойным и ровным тоном, продолжала Моника, пытаясь отстоять падчерицу, - что на этот раз ты ошибаешься. Когда он говорил о том, что любит твою дочь, он не врал. Да и Габриэлла… Она прямо светится изнутри, когда смотрит на него. - Бред! - хмыкнул Герхард. – Она хорошая актриса. Будто ты ее не знаешь! - Поверь мне. Я ведь все-таки женщина, - улыбнулась Моника, прислушивающаяся к своей женской интуиции. – И я уверена, что этот мальчик еще не раз появится в нашем доме! - Уверяю тебя, сегодня был первый и последний раз, когда мы его видели. - Ладно, - вдруг улыбнулась Моника, хитро глянув на мужа. – Если он приедет к нам в выходные, то новый кабинет, который готовишь для себя, ты отдаешь мне. - Хорошо, - быстро согласился Герхард. – Но вряд ли это случится! - Ну, посмотрим, - довольно улыбнулась Моника и, откинувшись на спинку сидения, повернулась к окну, будучи полностью уверена, что ее интуиция никогда еще не обманывала. *** Утро пришло к Габриэлле в виде плохого настроения. Вчерашняя прогулка, затянувшаяся до позднего вечера, лишь на какое-то время дала девушке отвлечься от негативных мыслей, сидящих в ее голове. Но как только Алекс и Рекс уехали, проводив Нойфельд домой, все снова вернулось на свои круги. Мысли о неудачном ужине, о подставившем, в первую очередь, Алекса, Бёке, и о Рихарде, который никак не выходил у нее из головы. Было больно, противно и мерзко от осознания того, что ее жизнь никак не хочет идти так, как она представляла ее себе. Поэтому, проплакав в подушку половину ночи, не выспавшаяся Нойфельд, крепко держа в руке пакет, зашла в контору, поздоровавшись с друзьями и одарив Бёка косым взглядом. По обычаю, сложившемуся здесь, Габи перекинула булочки Рексу, Алексу и Хелу, и, взяв свою, прошла за свой стол, сразу же погружаясь в рабочий процесс. - А мне? – удивленно посмотрел на девушку Кристиан, обделенный завтраком. - А тебе не положено! – обиженно буркнула Габи. – Потому что, я с тобой не разговариваю! Петер и Алекс переглянулись и покачали головами, поскольку эти двое иногда вели себя хуже маленьких детей. А Кристиан удивленно продолжал хлопать глазами, глядя на девушку. И только когда к нему подошел Рекс, осторожно кладя свою булочку на стол, Бёк, перевел взгляд на него. - Рекс, ты отдаешь мне свою булочку? – опешил Бёк. – Спасибо. Пес в подтверждение гавкнул, даже пожалев друга, который вчера должен был терпеть все то, что стойко выдержал его хозяин, и, развернувшись, направился к столу Габриэллы. Положив морду на колено девушки, пес грустным взглядом уставился на нее, говоря, что он остался без лакомства. - Рекс, ты пользуешься тем, что я тебя люблю, - заметила Габи и протянула Рексу булочку, положенную Бёку. И пес, схватив сверток, радостно убежал на свое место. В конторе возникла тишина, поскольку друзья видели, что их украшение отдела пребывает в самом худшем настроении. Но если Петер и Кристиан догадывались о причине этого, ссылаясь на неудачный ужин. То Алекс снова был в замешательстве, поскольку вчера оставлял Габриэллу в весьма хорошем расположении духа. А сегодня… - Кристиан, - позвал Брандтнер, отвлекаясь от мыслей, которые прервали его рабочий процесс, - спустись в архив. Нужно подколоть к делам вот эти бумаги, - и он протянул несколько листов Бёку, подходящему к нему. – Номера я написал. Бёк кивнул и уже хотел направиться выполнять поручение, как со своего места подала голос Габриэлла. - Можно мне с ним? - Зачем? – Кристиан даже сглотнул от волнения, поскольку знал, что его вчерашний побег еще даст о себе знать. - Помогу, - невозмутимо отозвалась Габи, прищурившись взглянув на друга. - Ну, иди, - кивнул Брандтнер и переглянулся с Хелом, который в свою очередь пожал плечами. И Нойфельд с Бёком вышли из отдела, направляясь в архив, расположенный на цокольном этаже. - Бить будешь? – поинтересовался Кристиан. - Ты мой лучший друг, - пожала плечами Габи, спускаясь по лестницам. - Поэтому, нет. Просто поговорю, - она на секунду остановилась, взглянув в лицо друга, и снова зашагала вниз. - Зачем ты это сделал? - Прости, - извиняясь, чуть скривился Бёк. - Так получилось. Не хотел тебя совсем подставлять, поэтому попросил Алекса. - А ты не меня подставил, а его, - усмехнулась Габи, все еще обижаясь на друга. - Что, совсем все плохо было? – спросил тот. Еще с утра, придя в отдел, он ожидал бурю негодования со стороны Брандтнера, которого оставил в неведении о главном, посылая к Нойфельд. Но, как ни странно, Алекс ничего не высказал и даже пребывал в хорошем расположении духа. Поэтому сейчас слова девушки удивили инспектора. - Ты даже не представляешь насколько! – вскинула брови Габи, проходя в двери архива. - Даже я такого не ожидала. Не говоря уже об Алексе. И она принялась рассказывать все те «ужасы», которые происходили вчера за ужином. А Бёк лишь качал головой и иногда вскидывал брови, про себя отмечая, что таких нападений со стороны отца Габриэллы он бы точно не выдержал. -… Я даже не ожидала, что отец настолько перегнет палку, - закончила свой рассказ Нойфельд, продолжая поиски нужных дел. - Возможно, он просто переживает за тебя? – предположил Кристиан, разглядывая множество стоящих на стеллажах папок. Габи вздрогнула и повернулась к другу, поскольку сейчас Кристиан произнес именно те слова, которые когда-то говорил ей и Рихард. - Когда-то Рихард сказал мне это же самое, - с грустью усмехнулась она и, достав нужные дела, подошла к другу. - Знаешь, ведь на вчерашнем ужине должен был быть именно он. И тогда бы не пришлось притворяться. И все бы было по-другому, - и Габи неожиданно прижалась к Бёку, утыкаясь в его плечо, а из глаз хлынули слезы. – Я не могу его забыть. Понимаешь? Не могу. А Кристиан, опешивший от нахлынувших на него эмоций Габриэллы, даже не знал, что ответить, прекрасно понимая чувства девушки, поэтому просто осторожно обнял, успокаивающе поглаживая ее по спине и понимая, что вчерашний план Хела просто разбился вдребезги.
73 Нравится 423 Отзывы 25 В сборник Скачать
Отзывы (423)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.