ID работы: 5594888

Нянька для Малфоя

Гет
PG-13
Заморожен
5
автор
Размер:
8 страниц, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
5 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
      Гермиона сидела у камина в общей гостиной Гриффиндора и усердно готовилась к завтрашней проверочной работе по зельеварению. В голове все перемешалось: уже около двух с половиной часов она пыталась зазубрить огромную главу о свойствах ингредиентов животного и минерального происхождения. Рон и Гарри давно спали. Они даже не открывали учебники, сочтя это напрасной тратой времени. Гермиона пыталась их переубедить, уговаривала позаниматься вместе с ней, но в конце концов махнула рукой и отправила их в спальню, решив, что на уроке успеет написать работы и за себя, и за мальчишек. Главное, чтобы профессор Снейп не заметил никаких махинаций.       «Надеюсь, что он не рассадит нас с ребятами слишком далеко друг от друга, иначе ничего не получится», — мрачно подумала Гермиона, устало перелистывая страницу за страницей.       Очень беспокоил ее и Турнир Трех Волшебников. Странное поведение Кубка, выбравшего Гарри вторым чемпионом от Хогвартса, наводило на мысль, что сложности только начинаются. Не говоря уже о том, что и сами по себе задания Турнира обещали быть трудными, опасными… Да что там — непосильными. Даже для самого умного, храброго и отважного. К тому же они рассчитаны на семикурсников, а Гарри — только на четвертом...       Остальных школьников, конечно, куда больше волновал Святочный бал, но Гермиону подобные мероприятия совсем не забавляли и не вызывали у нее радостного волнения, какое испытывали остальные девочки в преддверии бала.       Подготовка шла полным ходом, деканы и профессора обучали учеников правилам поведения на балу, и даже устроили дополнительные занятия (наподобие танцевального кружка для недотеп вроде Рона). Гермиона, конечно, старалась не отставать от других и уже успела обзавестись провожатым (Виктор Крам, чемпион Дурмстранга — хороший, даже завидный выбор в глазах многих… и, как выяснилось, совсем неглупый собеседник — можно ли желать большего?) Но обсуждать предстоящее мероприятие с кем-либо еще она не считала нужным.       Планируя провести бессонную ночь, Гермиона наколдовала себе крепчайшего кофе, который оказался таким горьким, что она непроизвольно поморщилась, отхлебнув глоток, и поставила чашечку на столик. И тут в гостиную ворвалась обеспокоенная и, кажется, испуганная Лаванда. Гермиона недоуменно нахмурила брови, увидев её в таком состоянии.       — Что случилось? — озадаченно спросила Гермиона.       Запыхавшись и стараясь выровнять дыхание, Лаванда произнесла:       — Там Малфой… Грохнулся в обморок прямо на лестнице. По пути в нашу гостиную. Я… я не смогла найти его пульс. И сердце, кажется, не бьётся.       Гермиона возмущенно округлила глаза.       — Так надо было сообщить мадам Помфри и доставить его в Больничное крыло, потом оповестить декана Слизерина… А не прибегать сюда! — упрекнула она Лаванду. Однако, увидев растерянное выражение ее лица, смягчилась и сказала уже спокойнее: — Ладно. Ты хоть оказала ему первую помощь?       — Нет... Я не... — Лаванда не успела договорить, как Гермиона выбежала из гостиной на поиски Драко.       «Хорошо, что он в отключке. Хотя бы не будет возмущаться, что ему помогает грязнокровка», — саркастично отметила она про себя.       Гермиона терпеть его не могла. За самовлюблённость, высокомерие… Да много за что ещё. Но личная неприязнь всё же не смогла победить первый порыв — помочь. Наверное, она была слишком гриффиндоркой.       Как и сказала Браун, Драко лежал неподвижно на лестничной площадке между шестым и седьмым этажами. Его лицо было неестественно бледным. Зрелище было очень неприятным и, пожалуй, даже тошнотворным для людей со слабой нервной системой. Драко можно было принять за мертвеца, но, когда Гермиона, преодолевая ужас, подошла к нему поближе и подставила к его губам зеркальце, оно слегка запотело.       Гермиона поняла, что не сможет самостоятельно дотащить Малфоя до Больничного крыла. Как назло, время отбоя уже прошло, и все ученики давно разбрелись по спальням. Одной же ей было не справиться.       «Придётся будить Рона и Гарри…» — без особого энтузиазма подумала она.

***

      Мадам Помфри осторожно уложила Драко на ровную поверхность и достала из аптечки Бодрящее зелье. Держа колбочку с зельем у носа Малфоя, она на пару секунд прикрыла ладонью его рот. Раздражитель сработал. Драко сильно закашлялся и пришел в себя.       — Возможно, причиной его обморока было нервное потрясение, но артериальное давление уже в норме... — сказала мадам Помфри, обращаясь к ерзавшей на стуле Гермионе.       Драко недоуменно взглянул на медсестру. Мадам Помфри ответила на его немой вопрос:       — Вы лишились чувств, а мисс Грейнджер вместе с друзьями принесла вас сюда. Ваше состояние сейчас в норме, но лучше соблюдать постельный режим в течение нескольких дней и не посещать занятия.       Похоже, Драко это крайне не понравилось.       — Но я не могу просто бессмысленно коротать время здесь, ничего не делая, у меня скоро кубок по квиддичу, мне нельзя пропускать тренировки! — запротестовал Малфой, недовольно нахмурив брови.       — Вы бы лучше о своем здоровье побеспокоились. Ни в коем случае не переутомляйтесь, сами видите, к чему это приводит. Так можно и до нервного истощения себя довести. Сколько раз в день вы питаетесь?       Драко поджал губы.       — Нормально я питаюсь, — раздраженно сказал он. — Со мной все в порядке.       Кажется, ответ Драко прозвучал не очень убедительно, и мадам Помфри недоверчиво сощурила глаза.       — Извините, мистер Малфой, но отпустить вас прямо сейчас я не могу. Для начала нужно обследоваться, сдать анализы, чтобы иметь полную уверенность в том, что у вас нет никаких серьезных заболеваний.       Драко, видимо, все еще ощущая неприятные последствия обморока, уже не стал возражать и обессиленно опустился на подушки.       — Отдыхайте, — сказала мадам Помфри и повлекла ребят за собой, открывая дверь.       Судя по приободрившимся лицам Гарри и Рона, они были рады, что их наконец-то выпроваживают. Рон невнятно пробормотал что-то наподобие: "Никогда выспаться не дадут, делать больше нечего, как этому засранцу помогать". Гарри молча кивнул, а Гермиона по-прежнему обеспокоенно глядела на Малфоя, застыв на месте. В воздухе повисла какая-то напряженность.       — Грейнджер, ну, и долго ты еще будешь мозолить мне глаза? Или налюбоваться мной не можешь? — с язвительной ухмылкой поинтересовался Драко.       «Удивительно, даже в таком состоянии этот идиот умудряется отпускать колкости», — подумала Гермиона, но вслух ничего не произнесла.       Она решила, что бессмысленные оскорбления и выяснения отношений всё равно будут бесполезны.       — Поправляйся, белобрысый, — Гермиона всё же не смогла отказать себе в излюбленном, правда, уже слегка поднадоевшем им обоим, обращении к Драко.       Вернувшись в гостиную Гриффиндора, они разошлись по спальням — до утра оставалось еще несколько часов — вот только Гермиона заснуть так и не смогла. Ворочаясь с боку на бок, она думала о произошедшем. Гермиону насторожило, что до сегодняшнего дня она не помнила, чтобы у Драко были подобные проблемы со здоровьем. И похоже, для него самого обморок, да еще такой глубокий, стал неприятным сюрпризом.       «Интересно, что происходит с Малфоем?»
5 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать
Отзывы (0)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.