ID работы: 5555184

Наша сказка

Гет
G
Завершён
25
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 7 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Эмма не знала, что приготовил вечер понедельника, кроме очередного хулиганства в городе. Злодеи ушли, настали суровые будни среднестатистического шерифа. К тому же антагонисты в отставке изменили привычный образ жизни: завели семьи, нашли работу. Но это не внушало доверия и не снижало бдительность шерифа Сторибрука.       Сегодняшний вечер Эмма посвятила воспитательной беседе с подростками, одаренными магией, что усложняло наказание. Эмма отправила сообщение Киллиану, в котором заранее извинилась за опоздание на семейный ужин. Вскоре за этим написала Генри, в котором молвила о том, чтоб тот не задерживался у Вайолет.       Спустя час беседы с сорванцами Эмма рухнула на диван и закрыла глаза. Усталость одолевала с ног до головы. Не было сил даже добраться до дома привычным способом. Легким взмахом руки Свон оказалась у себя дома. Эмма собрала последние силы, привстала с кровати и направилась в гостиную, откуда шло бурное обсуждение. Она спустилась по лестнице и оказалась в холле. Генри с Киллианом сидели на диване, смотрели в ноутбук и громко спорили; были слышны выражения: «Так не пойдет, это банально», «Цветы — это классика».       — Расскажите мне, — предложила Эмма и посмотрела на изумленные глаза близких людей. — Магия.       Генри резко закрыл ноутбук, внимательно посмотрел на Киллиана и деликатно подмигнул ему. Тот не сразу сообразил что к чему и опомнился сразу после фразы пасынка.       — Пора ужинать.       — Любовь моя, ты не представляешь, как сегодня удалась форель. Генри съел три куска, так что я дрался, дабы тебе осталось.       — Буду рада чему угодно, что не отдает транс-жирами и высоким содержанием углеводов, — жалобно сказала Эмма и подошла к духовке. — Умираю с голоду.       Пока Киллиан накрывал на стол, а Эмма уплетала за обе щеки форель, которая и правда была невероятно вкусной, Генри отправился в свою комнату, захватив с собой ноутбук. После замечательного ужина, пары бокалов вина и одной случайно разбитой с хохотом тарелки Киллиан и Эмма отправились спать.

***

      Утром Эмма проснулась от того, что на первом этаже разносились нецензурные слова пиратского происхождения, и она насторожилась. Спустившись вниз, она узрела чемодан возле двери и средних размеров сумку. Генри крутился возле плиты, пытаясь совладать со сковородкой, и не заметил прихода матери.       — Генри, зачем нам это? — поинтересовался Киллиан, выглянувший из кладовки. — Эмма.       — Черт возьми, что здесь происходит? — вытаращила глаза от удивления Эмма. — Что за сумки?       — Мы уезжаем, — спокойно ответил Киллиан и понес зонт к остальным вещам. — В Нью-Йорк. Только ты и я.       — Зачем? Почему?       — Ты последнее время не вылезаешь из участка шерифа. Даже Дэвид, заходивший вчера со Снежкой, об этом заговорил. Их насторожило твое ярое стремление работать днем и ночью. И причина твоей щедрости не радует родителей, ведь аргумент, процитирую: «Пап, ты не дол      жен пропускать важные моменты с Нилом. Он начинает ходить, говорить первые слова. Я сама могу защитить город». А сама ты пропускаешь даже ужин в кругу семьи. Между прочим, для нас это важный момент.       — Киллиан, — виновато прошептала Эмма и узрела колкое чувство вины перед ним. — Так…       — Нет-нет, никаких оправданий! Никаких отказов от поездки! Мы решили это, — убедительно произносит Киллиан. — Тебе нужно развеяться, в конце концов, я должен дать этому городу второй шанс понравится мне.       — И что мы там будем делать? — поинтересовалась Эмма. — Кататься на пони?       — Об этом мы тоже позаботились, — Киллиан вытащил из заднего кармана бумажку и покрутил ею. — Всё спланировано. Дэвид подежурит два дня, а мы с Генри сложили уже вещи.       Противиться путешествию не было смысла. Эмма сама понимала, что необходим отдых. Нельзя много работать и забывать об удовольствии от жизни. Первым делом она решила избавить свою семью от изжоги, ведь попытки Генри приготовить завтрак увенчались провалом, и она направилась к плите, пока Киллиан собирал оставшиеся вещи, указанные в одном из многих его листочков. Не зря он пират, раз даже для поездки у него намечен конкретный план и разработана стратегия.       Сразу после завтрака, кой-удался на славу благодаря совместным усилиям Эммы и Генри, было решено о времени поездки. Полдень был идеальным решением, дабы привести себя в порядок, дать поручения Генри и со спокойной душой покинуть Сторибрук.       — Ты выглядишь потрясающее, — выразил своё восхищение Киллиан, как только Эмма вышла из дома. — Ты готова?       — С тобой — всегда, — с улыбкой произнесла Эмма и кивнула. — Генри.       — Я буду вести себя хорошо.       — Хорошо, пацан, — Эмма крепко обняла сына. — Во втором выдвижном ящике лежит лапша быстрого приготовления и полуфабрикаты в морозилке. На тот случай, если останешься дома.       — Мам, я в курсе, — с улыбкой возразил Генри и добавил: — Хороших выходных вам.       Всю дорогу до Нью-Йорка Эмма была занята своими мыслями и иногда прислушивалась к музыке, играющей в машине. Киллиан просматривал карту города и возмущался, как на таком участке земли можно разместить столько всего.       — Мы почти приехали. Куда дальше? — поинтересовалась Эмма, проезжая дорожный знак. — Что нас ждет?       — Вот по этому адресу, — ответил Киллиан и протянул ей бумажку с адресом, записанным явно в спешке. — Думаю, ты знаешь, где это?       — Навигатор — точно, — сообщила Эмма и вбила в поиск адрес. — Ты ограбил банк?       — Что не так? — изумился Киллиан. — Что там?       — Это дорогой отель в Нью-Йорке, — от удивления Эмма вытаращила глаза еще раз на телефон. — Ты поразил меня своей подготовкой.       — Припас пару дублонов для таких случаев, — лукаво отозвался Киллиан и игриво улыбнулся. — Я два столетия пират, Свон.

***

      Киллиан с Эммой поднялись в свой номер и оказались приятно удивлены обстановке. Апартаменты были не хуже королевских покоев в Зачарованном лесу. Эмма же первым делом заприметила огромную кровать и с разбегу упала на неё. Киллиан засмеялся при виде такого большого и озорного ребенка в лице Эммы Свон — шерифа города, который звонко смеется от лежания на мягкой перине.       — Тут такая воздушная кровать! Иди сюда! — поторопила его Эмма и, когда он подошёл ближе, потянула его на себя. Заливистый смех влюбленных оглушил комнату. Их не волновали сумки посередине номера или звонки родителям в Сторибрук. Все проблемы улетучились в один миг. Киллиан не мог никак налюбоваться на легкость и непринужденность Эммы. Он готов был заключить сделку со всеми злодеями, дабы любовь всей его жизни улыбалась так всегда. Киллиан прижал Эмму ближе к себе, обнимая одной рукой, не желая отпускать ни сейчас, никогда больше.       — Давай устроим двухдневную пижамную вечеринку? — предложила Эмма.— Только не говори, что в нашем турне есть место музеям, галереям…       Киллиан запустил руку в ее волосы, водопадом рассыпавшиеся по кровати. Ему совсем не хотелось рушить уединенный момент, поэтому он совершенно точно согласился бы на любую авантюру, предложенную его Свон.       — У нас сказочная программа, Свон, — добавил Киллиан. — Поэтому сегодня ты не шериф, не охотница за головами, а принцесса.       — Вот для чего нужно было вечернее платье?       — Именно, любовь моя, — прошептал Киллиан и потянулся к ней, дабы поцеловать её. — У тебя есть три часа.       — Ты знаешь, что некоторым этого мало? — игриво отозвалась Эмма. — Знаешь, если бы мы были в Зачарованном лесу, думаю, тебе пришлось отправить приглашение за неделю…       — Я не сомневаюсь в этом.

***

      Свон и не заметила того, как быстро пролетело время. Она хотела оправдать ожидания Киллиана, хотя была уверена, выйдя она к нему в платье Бабули Лукас — вызвала бы немой восторг. Она приоткрыла дверь ванной комнаты и сделала маленький шаг в этом неотразимом узком платье, как легкая дрожь пронеслась по телу. Эмма рассмеялась сама себе от комичности ситуации. Она напоминала Генри, который недавно волновался и бегал по дому, требуя от Эммы и Киллиана завязать ему галстук или поправить цветы в букете. Юношеская робость добралась и до неё, вызывая весь спектр чувств: трепет от предстоящих поцелуев, наполненных всей страстью и любовью, лучезарные и наполненные удовольствием улыбки друг другу, прикосновения, те, что будоражат кровь и заставляют сердце пропустить на пару ударов больше.       Она сделала решающий шаг и оказалась в комнате. Киллиан стоял к ней спиной и смотрел в окно. На нем был чудный пиджак, но в сочетании с джинсами? Что — то новенькое.       — Я готова к любым приключениям, кроме бобового стебля, на этих каблуках, — сообщила Эмма и узрела, как Киллиан медленно поворачивается к ней и замирает от увиденного. Его взгляд выдаёт всё без слов. Эмме достаточно его сияющих глаз и довольной улыбки.       — Такой принцессе нужен более достойный партнер, чем тот, кто перепутал в спешке брюки с джинсами.       — Тебе так лучше, честно, — заявила Эмма и подошла Киллиану. — Поверь, хоть в форме Лероя, ты бы нравился мне.       — Ловлю тебя на слове, любовь моя.… Думаю, нам пора.       Киллиан берет под руку Эмму, и медленным шагом они направляются к выходу. Выйдя из отеля, Эмма намеревалась достать ключи от жука, но Киллиан укоризненно покачал головой и повел дальше.       — Мы пойдем пешком? — возразила с ноткой недовольства Свон. — Я же принцесса…       Не успела Эмма выразить своё неудовольствие, как сказка появилась перед глазами. На выезде из парковки отеля стояла карета. Она была величественна и изящна. Обивка и украшения бросились первыми в глаза Эммы. Детское желание быть принцессой и прокатиться со своим принцем (зачеркнуто, со своим пиратом) в карете с кучером. На секунду Эмму пленила мысль, что она спит и это всё проделки её уставшего и измотанного организма.       — Прошу на борт, — пригласил Киллиан и протянул свою руку. — Миледи.       Эмма не могла выдать ничего связного и доверилась Киллиану. Придерживая свое платье, Эмма взобралась в карету и продолжала хлопать ресницами от удивления. Это сказка наяву. Она в вечернем платье рядом с любимым человеком едут на свидание в карете по Нью-Йорку.       — Только не говори, что ты еще заказал ресторан класса люкс, — вымолвила Эмма. — Я потрясена.       — Мы с Генри решили, что нам подойдет небольшой уютный ресторан.       Киллиан берет руку Эммы и подносит к своим губам, даря нежный и трепетный поцелуй.       — Надеюсь, вечер будет волшебным.       Эмма кивает в знак согласия и позволяет их пальцам переплестись. Она кладет голову на его плечо. Для неё плечо Киллиана — самое надежное и сильное, которое рядом с ней, где бы она ни была. Забраться на бобовый стебель и забрать компас в Зачарованном лесу? Убежать от дракона в альтернативной реальности? Поймать злодея в Сторибруке, а в конце дня поужинать в кафе «У Бабушки»? Всё они умеют и еще многое преодолеют, потому что они вместе.       В эту минуту ей было достаточно счастья быть вместе, сидя в этой карете. Смотреть на проносящие мимо магазины, рестораны и парки, наслаждаться какими-то общими воспоминаниями или делиться чем-то личным. Быть рядом с ним, чувствовать это тепло, наполняющее каждую жилку её тела. И Эмму совсем не волновало то, что карета встала в пробку на перекрёстке.       — Почему эти железные коробки не могут ехать по другой дороге? Тут едет карета! — раздосадовано изрек Киллиан. — Эмма.       — Тсс, всё лучше, чем могло быть, Киллиан, — успокоила его Эмма, и крепче сжала его руку. — Это наша сказка.       — Как и пересечение этой дороги: сказки и современного мира. Ирония судьбы, — вымолвил Киллиан и улыбнулся. — Мерлинова борода, на кой, морское дно, нам сдался этот ресторан?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.