ID работы: 5545372

Первая помощь от мисс Грейнджер

Гет
PG-13
Завершён
35
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 5 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Мисс Грейнджер, чтоб вас... Да кто так делает?! — Ну что опять не так, профессор?! Я всё делаю так, как следует и, как вы мне говорите! — Неправильно вы делаете. Не так, как мне будет лучше. — Да?! Раз так, то сами принимайтесь за работу, чтобы вы сами себе доставили приятные ощущения! А я пойду к другим, кто захочет принять от меня всё необходимое. — Стоять. Вы обязаны доделать это. И вы дали клятву. — Уже пожалела об этом, — пробубнила себе под нос девушка. — С вами все мои понятия меняются, профессор. — За время вашего здесь обучения, я уже несчетное количество раз такое предпринял, не желая этому повиноваться. И что получил? Каждодневные насмешки, бессонницу, пару сотрясений мозга. От вас таки, мисс Грейнджер, если вы попытаетесь вспомнить свой третий курс. — Я помню, — нехотя перебила девушка, заливаясь краской, — Но я даже не могла подумать, что вы на нашей стороне. — Опять-таки, вы снова не подумали. Поистине гриффиндорка. — Оставьте ваши саркастичные высказывания при себе, профессор. Мне уйти или всё же продолжить начатое? — Продолжайте. — Спасибо, что разрешили. — Не паясничайте, мисс. Я могу с легкостью снять баллы с вашего бывшего факультета, не опасаясь, что могу как-то от этого пострадать. — Да ну? — Ну да. Мне ничего не стоит, а вот вам... — Какие мы важные. — Мисс Грейнджер, — зашипел профессор. — Погладьте головку, доход до конца. И нежнее. — Вот так? — девушка послушалась своего учителя и сделала всё, как требовалось, всё еще заливаясь краской. — Да... Всё так... — Я рада. — Не отвлекайтесь. — Всё-всё, я вас поняла. Больше не буду. — Да сколько же в вас прыти, Грейнджер. После войны вы слишком гиперактивной стали. — Всё благодаря вам, профессор. — Позвольте узнать, что я опять такого натворил? Будете снова обвинять меня, как и весь волшебный мир? — Это было до того, как все узнали, что вы не такой, профессор. Вы меня смущаете, когда так говорите. И не буду я вас обвинять. Наоборот, даже поблагодарить хочу за то, что в... — Северус не дал ей договорить, закатив глаза, на что его бывшая ученица еще пуще залилась краской, пробормотав о том, какие бывают на свете мужчины. — Да? Разве вы так много мужчин увидели на своем веку? — Если честно, то только вас. И мне хватает, по сей день, профессор. — А вы точно девушка? Девушки столько не говорят, сколько вы, — явно насмехаясь, лениво перебил девушку. — Что-о-о?! Да вы издеваетесь надо мной все? Если я такое снова услышу, то я своими руками зажму головку так сильно, что у вас будут осложнения. А зачем вам страдать? Вам и так досталось... — Мисс Грейнджер, а вы, часом, не ошиблись факультетом? Никогда бы не услышал из ваших уст, как вы можете нагло применять сарказм в мой адрес, не стесняясь, что перед вами Я. — Я... я... я бы никогда, профессор. Это не то, что вы подумали, сэр. Я сейчас уже всё закончу. Подождите еще пару минут. Я всё сделаю аккуратно. — Аккуратнее с зубками. — Да... да. Профессор еле удерживался от каких-либо звуков со своей стороны. Девушка так старалась сделать всё правильно, как он и говорил, но получалось неважно. Звуки шипения или мычания всё же не могли не появиться. Параллельно этому, он едва сдерживал рвущийся наружу смех. Северуса смешило, что Гермиона до сих пор краснела от его слов или взгляда, от того, как она не понимала, когда над ней снова смеются, еще сильнее заливаясь краской в таком деле. Осторожно отрывая зубки от мужчины, девушка закончила свои процедуры. — Никак не хотелось расставаться. Вы очень вкусный и сладкий. Извините, что пошла кровь. Но такое бывает. Сил не рассчитала. — Сладкий? Вы в своем уме, Грейнджер?! — А что? Я решила вас подсластить немного. Чтобы лучше удалось сосать. — Мило с вашей стороны, но я не желаю весь день ходить липкий. — Увы, вы никуда не уйдете. Будете лежать в постели. А насчет сладкого не волнуйтесь. Всё уже слизано. — В таком случае, спасибо за оказанную услугу, мисс Грейнджер. — Вы же знаете профессор, что я у вас в долгу. Стоит щелкнуть пальцем и я уже здесь. — Отправьте ваши благородные слова в мусорный бак. Я давно снял с вас это вето. — В любом случае, я давала клятву. И я обязана её выполнять. — В таком случае, вы никудышный медик! Никогда бы не подумал, что героиня войны, а по совместительству всезнайка-всея-хогвартса, не знает, как правильно ставить пиявок. К вашему счастью, что я это знаю. Мог бы и сам это сделать. — Не могли бы. Вы должны быть осведомлены, что пиявки очень чувствительны к магическому вмешательству. Тогда бы они не пустили лечебный сок и не помогли высосать всю плохую кровь из тела. — Поппи будет в шоке от этого. — Мадам Помпфри не будет в шоке, потому что вы об этом не скажете, профессор. Я её заменяю и со своими обязанностями справляюсь предельно хорошо и четко. Просто с вами вышел небольшой казус... — Хватит мяться, мисс Грейнджер. Знаю я ваши "Казусы". Элементарного знать не знаете, а как кидаться в бой, так вы на все руки мастерица. Ваша глупость сыграла с вами злую шутку. В который раз, прошу заметить. — И в который раз именно благодаря Вам. Стоит мне что-то сделать, так вы рядом. — А может, я вас защищаю, глупая вы девчонка. — Меня не надо уже защищать. Я не маленькая. — Ах, не маленькая она... — Да. Не маленькая. — А ведете себя именно так. — Вовсе нет. И вообще, я ваша коллега и, на время, лечащий врач. Так что, проявите уважение и заткнитесь, пожалуйста, профессор. — Извините, пожалуйста, что доставил вам массу неудобств и краски по всему телу от смущения и перевозбуждения, — огонёк в глазах Гермионы появился так мгновенно, что вместе с огнем Северуса был просто неимоверно жарким и сильным. — Это от злости. На вас. — Отнюдь. Это по совершенно известной нам двоим причине. — Нет, я сказала! Спокойно лежите себе, а мне надо еще проверить срок годности лекарственных зелий. Всего хорошего. — Я же сказал, стоять, Грейнджер! Казалось, что рык профессора разнесся по всему больничному крылу, от чего Гермиона опешила и не успев понять причину моментального повиновения, была увлечена в жаркий и напористый поцелуй своего, свалившегося на голову, пациента в виде Мастера зелий. Оторвавшись от поцелуя, лишь для того, чтобы перевести дыхание, профессор успел сказать пару замечаний: — Во-первых, Гермиона, у моих зелий нет срока годности. Я все делаю их на многолетнюю продолжительность. Во-вторых, чтобы больше мне не врала. Я ведь всегда узнаю это. Вот уже на протяжении 10 лет... И, в-третьих, клятву стоит выполнять. Так что, принимайтесь за дело. У вас лишь я в пациентах значусь. — Да, — единственное, что могла сейчас произнести девушка, находясь в шоковом состоянии от слов своего коллеги. — Тогда... я, как ваш лечащий врач, прошу переместиться в отдельную комнату, для скорейшего восстановления. Вдруг, вам будут мешать. — Да... Полностью согласен с вами. И я, как раз, знаю одну такую. — И что это за комната? — Моя комната. Стоит лишь переступить камин, — промурлыкал Северус, ближе придвигая к себе девушку. — Ох, тогда пошли. Я должна как можно быстрее вас вылечить. Эм... Северус, ты же меня научишь? — С превеликим удовольствием. Стоило двум волшебникам переместиться по камину, в больничное крыло пришла Поппи Помпфри. Её радости не было предела, когда её пригласили на съезд колдомедиков всей Англии, чтобы вручить почетную награду при памятной битве, с которой прошло уже три года. Уезжая, она попросила Гермиону Грейнджер — преподавателя трансфигурации, помочь с больничным крылом, ведь у нее был замечательный в медицине опыт. Но её заместителя не оказалось на месте. Чему она была шокирована. Хотя, чему беспокоиться, когда крыло пустует? Колдомедик направилась к директору школы, чтобы выпить с ней пару бокальчиков бренди, да рассказать, как провела время на съезде. — Минерва, но у меня возник вопрос, который касается нашей Гермионы. — Ах, а она должна быть с Северусом, — беззаботно ответила директриса, допивая свой напиток, когда Поппи подавилась им. — Как это, Минерва?! — Как обычно проводят время люди, которые неровно дышат друг к другу? — Эм... Разве у них...? — Ну конечно, Поппи. Разве тебя не настораживало все эти три года, как они любят пререкаться между собой, дерзить, доставать учеников и нас, коллег? — Ну... Было такое, да, но я бы никогда... — Теперь знаешь, дорогая. Ты бы видела их стычку в больничном крыле. Ох, как же я посмеялась с Альбусом над ними. Покажу тебе в мыслесливе. А еще и другим расскажем. Пусть тоже посмеются и перекрестятся, что всё закончилось мирно и хорошо. — Ох, за этим не заржавеет, Минерва. — За наших коллег! — За них! Две дамы попивали бутылочку бредни, наблюдая в мыслесливе, недалекого времени, картину между Северусом и Гермионой, пока сами герои приняли решение — соблюдать постельный режим. Для скорейшего выздоровления и отдыха. Хотя, этого отдыха, им еще долго не видать...
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.