Темное Измерение встретило путешественников тишиной. Вонг сразу же направился вперед, а Стрэндж загляделся на изгибы темной непонятной энергии, зависшей над их головами. Затем споткнулся об длинную, извилистую линию фиолетового цвета под ногами. Через секунду его задел покрытый шипами, парящий в воздухе шар, из-за чего бедный маг, перепугавшись, отскочил в сторону, и налетел на синее свечение.
— Спасите! — просипел Стефан, обнаружив, что не в состоянии отцепиться от свечения.
Вонг отцепил друга от неведомой штуки и оглядев его, недовольно заявил:
— Не стоит тормозить из-за всяких невинных штучек. Ты же маг, ты не должен этому всему удивляться. Подумаешь, невинная «липучка»! Такое и дома можно увидеть.
— Я маг совсем молодой, — огрызнулся Стрэндж, отряхивая рукава.
Внезапно сзади, за большим сверкающим камнем, что-то треснуло. Два волшебника подскочили и обернулись, но ничего не обнаружили. Вонг беспокойно поежился.
— Надо скорее найти чайник и уходить, — с тревогой сказал он, — иначе Дормамму обнаружит нас. Уже, скорее всего, обнаружил. Ты готов?
— К чему?
— К битве, — серьезно ответил Вонг. — Сразу предупреждаю, что нам Дормамму не победить.
— Почему? Я же смог.
Вонг поджал губы.
— Тогда он не был готов, — сухо произнес он, — а теперь он подготовился. Мы не сможем его победить. Проиграем, если ввяжемся.
— Битва, которую не можешь выиграть, и проигранная битва — разные вещи, — возразил Стрэндж.
— Хватит умничать! — рявкнул Вонг и нетерпеливо махнул рукой. — Идем уже!
Стрэндж пожал плечами и отправился за ускорившим темп Вонгом.
Некоторое время они шагали молча, затем Стефан спросил:
— А что такого важного в этом чайнике? Он какой-то артефакт? Или просто удобный?
— Если бы был удобный, я бы сюда не сунулся! — хмыкнул Вонг.
— Ну, я в этом еще как сомневаюсь.
— Почему это? Хотя нет, не отвечай. Не выводи меня из себя.
— А это возможно? — насмешливо прищурился Стрэндж. — Хм, а Дормамму может тебя хотя бы немного… ну, испугать, возмутить?
— Не произноси его имя! — прижал к губам палец Вонг. — Иначе услышит и…
— Может мне пойти и позвать его? В конце-концов, мы можем быть друзьями.
— Тебе не кажется, что это уже перебор? — закатил глаза Вонг. — Насчет Дормамму не шутят! Или… или это опять твой
сарказм? Или юмор?
— Когда ты уже научишься отличать сарказм от юмора или мне, что, надо показывать табличку «Сарказм» каждый раз?
— У тебя есть табличка «Сарказм»?
— Слушай, оставь сарказм мне. Тебе он не идет.
— А ты считал это сарказмом? Твои дела совсем плохи, маг.
Стрэндж поперхнулся и угодил ногой в расщелину на фиолетовой земле. Невозмутимый Вонг хотел посоветовать другу, чтобы тот вместо своего сарказма смотрел бы себе под ноги, но, поучительно подняв палец, он застыл на месте.
Прямо перед ним, метрах в трех от него, на магов смотрел искрящийся, полный магии, рогатый человек. Точнее, смотрел он не на магов, а исключительно на Стрэнджа, который его как раз не видел и возился, пытаясь вытащить ногу из западни и проклиная чайники.
«Нас обнаружили!!!» — панически пронеслось в голове у Вонга -
«Нам всем конец!!!».
Он попятился, судорожно выдергивая любимую булаву из перевязи. Рогатое существо шагнуло вперед. Двигалось оно совершенно беззвучно. А может его заглушали громкие проклятия Стрэнджа, который запутался в мантии и окончательно застрял.
Вот что за человек такой, вокруг идеальная, ровная, летающая дорога, а Стрэндж обязательно наступит в какой-нибудь единственный изъян…
Через секунду до Вонга дошло, что посланник Дормамму явился только за доктором, а сам библиотекарь ему ни к чему. Ну, может, на закуску сойдет.
Поэтому Вонг заслонил собой ничего не замечающего Стрэнджа и, вскинув над головой булаву, прокричал:
— Уходи, пока не поздно!
Рогатый человек не отреагировал. Он просто стоял, чуть склонив голову, словно что-то слушал. И Вонг знал, что именно — приказы высшего начальства. Что же, этому существу не повезло, что именно он первым наткнулся на врагов Дормамму!
— Пошел вон, демон, я сказал! — повысил голос библиотекарь.
— Какой демон? — дернулся Стрэндж и, проследив за взглядом Вонга, наконец увидел противника.
Плащ в ужасе прижал края воротника к щекам хозяина и изо всех сил потянул его вверх.
— А-а-а-акуратнее! — взвыл Стрэндж, хватаясь за ногу. — Больно же!!!
Плащ смущенно замер. Вонг поудобнее перехватил булаву, и тут рогатый атаковал.
Он направил в сторону магов руку. С нее тотчас сорвалось ярко-голубое сияние, которое Вонг едва успел отбить. Рогатый сердито рыкнул.
— А может договоримся? — подал голос Стрэндж, пытаясь выдернуть ногу.
— Знаем мы, как ты договариваешься!!! — внезапно рявкнул обитатель Темного Измерения. — Ни за что!!!
— Да почему…
И тут рогатый прыгнул на Вонга и, сбив его с ног, откинул огромной рукой в сторону. Вонг отлетел в угодил в большой мягкий шар, растущий на одной ножке и чем-то напоминавший молекулу. Он дернулся и обнаружил, что застрял.
Рогатый перевел хищный взгляд на Стрэнджа и уставился магу прямо в глаза тяжелым взглядом.
Взгляд — это искра, внезапно вспомнилось волшебнику.
Рогатый вскинул руки, намереваясь покрытыми шипами руками прибить мага, но тот успел пробормотать несколько слов, и рогатого откинуло назад. Не теряя времени, Стрэндж развел руки и резко выбросил их в сторону противника. С них слетело яркое золотое свечение и ударило прямо в голову слуге Дормамму. В ту же секунду ему наконец удалось выдернуть ногу из расщелины и он взмыл в воздух. Точнее, это плащ взмыл, а доктора поволокло следом. И с высоты нескольких метров Стрэндж ударил противника большим силовым ударом. Рогатое существо рыкнуло и поспешило исчезнуть в синеватом дыме.
— Он сбежал! — возликовал Стрэндж. — Вонг, ты видел? Вонг? Вонг?
Увидев друга, нелепо барахтающегося в пушистом шаре, Стрэндж подлетел к нему и вытащил его из западни.
— Это было невероятно круто! — заявил Стефан. — Знаешь, я прежде никогда в такое не попадал. А сейчас… А ведь…
Но Вонг, сильно обеспокоенный ситуацией, перебил его:
— Надо срочно уходить!
— Домой?
— Нет, прежде всего надо найти чайник династии Мин. Без него мы отсюда не уйдем.
— Что?
— Он находится в километре от нас, вон на той горе из фиолетового… чего-то. Бежим туда!
— Да как ты…
— Проще простого! Я наложил на него поисковые чары, точнее, что-то вроде маячка. Скорее!
И Вонг понесся вперед, не разбирая дороги.
— Стой! — крикнул Стрэндж и кинулся за ним.
Друзья преодолели несколько метров, и тут перед ними воздух всколыхнулся и в зеленоватой дымке появились три барышни. Вернее, это Стрэндж подумал, что они барышни, на самом деле это были три диковатого вида гарпии с горящими зелеными глазами и синими волосами. Кожа у них была серебристая и расписана диковинными бледно-красными узорами.
— Слуги Дормамму! — выдохнул Вонг, шагнув назад.
— А вот теперь я точно не против договориться! — обрадовался Стрэндж. — Вы такие…
В тот же миг его смело огненной волной. Самая высокая из гарпий, самодовольно улыбаясь, опустила чуть дымившуюся руку.
— Ах, вы, твари, — задохнулся от негодования Вонг, но тут же пришел в себя и кинулся на гарпий. Те кинулись на него, забыв про магию. Все четверо сплелись в комок и покатились вниз, по наклонной поверхности.
Чувствуя, как остро заболели руки, Стрэндж поднялся и огляделся в поисках библиотекаря. Обнаружив его в захвате длинного, изогнутого чего-то похожего на дерево и старательно кусаемого тремя магическими барышнями, маг вздохнул. Плащ мягко сполз с его плеч и спланировал к ним. Осторожно ухватив полами Вонга, плащ взлетел вверх и выпутал Вонга из ловушки. А барышни остались в путах дерева. Но оставались недолго — это все-таки был их мир, и из захватов они легко высвободились. И взмыв вверх, одновременно напали на магов.
Но у Стрэнджа уже был план на их счет.
Вскинув отчаянно болевшие руки, он прочертил в воздухе большой круг, который в золотистых искрах возник прямо перед носом пикировавших на них гарпий. Те, не ожидавшие, что в сантиметре перед ними откроется портал, не успели должным образом среагировать и влетели прямо туда.
Взмахнув еще раз руками, Стрэндж закрыл портал и облегченно выдохнул.
Внезапно до их слуха долетел легкий серебристый смешок. Вонг подскочил и свирепо оглянулся. Стрэндж подул на кулаки в попытке утихомирить боль и поинтересовался у Вонга:
— Что это было?
— Не знаю, — Вонг встревоженно всматривался в фиолетовое сияние, окружающее летающую дорожку, по которой они шли. — Похоже, за нами кто-то наблюдает.
— Кто? Дормамму?
— Возможно. Вот только смех-то женский, — буркнул Вонг, начертив в воздухе защищающий символ. — Надо идти.
— За чайником? — закатил глаза Стрэндж. — Ну зачем он тебе?
— Ты не понимаешь, — коротко ответил Вонг, — он очень важен.
— Для коллекции?
— Нет, — Вонг быстро зашагал по дорожке.
— Ну, скажи, для коллекции, да? — Стрэндж не отставал.
— Нет.
— Да?
— Нет.
— А все же?
— Нет, я сказал.
— А если подумать?
— Нет.
— Точно?
— Да.
— Для коллекции?
— Нет.
— Ты уверен?
— Да.
— Ну, действительно. Как можно спорить с подобной логикой?
— Зачем ты вообще пытаешься со мной спорить? — вдруг спросил Вонг. — Чтобы вывести меня из себя?
— Если бы я хоть на секунду перестал пытаться вывести тебя из себя, то что бы я делал тогда? — усмехнулся Стрэндж. — Так зачем тебе чайник?
— Не скажу, но он очень важен.
— Да неужели! — саркастично воскликнул Стефан. — Знаешь, из-за тебя я почти ненавижу чайники. И только моя любовь к чаю побеждает эту ненависть. Чай! Вот что мне сейчас нужно. Хорошая чашка чая! Эх, ну зачем я тебя послушал и сюда полез? Надо вернуться, Вонг. Я начинаю скучать по чаю. И по работе магом, устраняющим магические беспорядки.
— Вот станешь когда-нибудь верховным магом и поймешь, что это хуже, — вздохнул Вонг. — А твоя спокойная работа надзирателя из храма… она лучше.
— А у меня есть шансы стать верховным магом? — жадно спросил Стрэндж.
Вонг даже остановился. Раньше ему и в голову не приходило, что этот недоучка когда-нибудь может стать верховным магом. Но сейчас… Они в Темном Измерении уже сколько времени и все еще живы! Все благодаря Стрэнджу. К тому же, он являлся урожденным магом, а такие очень, очень редко рождаются. И таких очень, очень мало. Есть ли шансы у доктора Стрэнджа стать верховным магом, заменой погибшему Древнему?
— Нет, конечно, нет, — он ускорил шаг. — До такого звания… Конечно, нет.
Недовольный его ответом, Стрэндж замолк, обдумывая эти свои шансы.
Ну, почему бы и нет?
Внезапно Вонг резко остановился. Стрэндж, слегка отставший от него, не заметив, врезался в его спину. Но Вонг не обратил на это внимания.
Он увидел чайник.
— Чайник? — переспросил Стрэндж и перевел взгляд вперед, туда куда уставился без движения Вонг.
Чайник, действительно, был. В первую секунду Стрэнджу отчаянно захотелось разбить его об что-нибудь, желательно об голову Вонга, но от этого страстного порыва его удержало одно: древний, бронзовый, надоевший и просто блестевший в фиолетовый лучах, чайник династии Мин держала в руках девушка.
— О, нет, — простонал Вонг, — только не это!
Девушка хищно улыбнулась, поглаживая пропажу по покатому боку.
Стрэндж застыл.
У прелестной незнакомки были огромные фиолетовые глаза с золотыми искорками. Длинные густые серебряные волосы рассыпались по плечам. Одета она была в нечто фиолетовое, обтягивающее…
Стрэндж впервые ее видел. Но вот Вонг, похоже, ее узнал.
— Нам конец… — пробормотал он.
Девушка весело рассмеялась. Ее смех показался волшебнику знакомым, похоже это она смеялась тогда, после победы над гарпиями. Но кто она?
— Кто вы? — решился выступить Стрэндж, шагнув вперед.
К его удивлению, она не стала нападать, а вполне спокойно ответила вопросом на вопрос:
— А ты не знаешь?
— Нет, — нахмурился Стрэндж. — И лучше отдай ему, — он кивнул на онемевшего Вонга, — чайник.
Взгляд незнакомки опустился на гордость династии Мин и она задала уже порядком надоевший Стрэнджу вопрос:
— Ты не знаешь, что это за чайник? Ты не знаешь, кто я…
— А кто ты? — немедленно спросил маг
— Зато я знаю, кто ты, — у девушки вырвался смешок. — Ты доктор Стефан Стрэндж. Или правильнее Стивен? Вы победили моего дядю недавно, два месяца назад, верно?
Стрэндж не сумел сдержать торжествующей улыбки. Ну хоть кто-то не запутался в мистерах и мастерах!
— Вы угадали, — сообщил он, — но вот вас я что-то не припомню. Так ответьте уже на мой вопрос. Кто вы?
— Это Клеа, — хрипло выдавил Вонг, — это племянница Дормамму!!
— Что? — изумился Стрэндж.
— С вашей стороны было не слишком вежливо не дать мне ответить ему, — мягко укорила Клеа библиотекаря, — впрочем, это не так важно. Ловко вы расправились с моими слугами, доктор Стрэндж!
Доктор не смог выдавить не звука.
— Вы меня даже восхитили! — продолжала Клеа. — Я поражена вашей храбростью. Обычно любой, кто сюда сунется, сразу убегает. А вы…
— Это все чайник… — просипел Стрэндж.
— Чайник? — не поняла Клеа. — Ах, этот чайник! Хм, у вас несгибаемая сила воли. Придти сюда, преодолеть все преграды и все ради чайника. Великолепно!
Стефан покосился на стоявшего столбом Вонга, но ничего не сказал.
— Как мне к вам попроще обращаться? — неожиданно спросила племянница Дормамму. — Доктор Стрэндж слишком длинно.
У Стрэнджа в голове все перемешалось. Почему она не нападает? Если она родственница Дормамму, то почему не выглядит примерно так же? Почему она не из чистой космической энергии? Хотя может это ее аватар? А такие, как Дормамму, могут делать себе аватаров?
— Можно просто чайник, — вырвалось у него.
— Чайник? — вскинула взлетающие к вискам брови Клеа.
— В смысле, просто Стрэндж, — поспешно исправился Стефан, — я просто… э… оговорился.
Чертовы чайники!
— Ну, хорошо, — прочирикала она, — хорошо. Вы мне понравились, поэтому я отпущу вас.
У Вонга округлились глаза.
— Правда? — Стрэндж с недоверием оглядел ее.
— Скоро сюда прибудет мой любезный дядя, — с улыбкой сообщила Клеа, — уверены, что на этот раз сумеете договориться?
— Нет, — слабым голосом отозвался Вонг, — не уверен.
Клеа наградила его холодным взглядом и отвернулась.
— Бегите, он скоро придет. И… — она протянула Стрэнджу многострадальный чайник.
Изувеченные пальцы волшебника коснулись бронзовой поверхности. Не отрывая внимательного взгляда от лица Клеа, Стрэндж мягко взял чайник династии Мин и, не глядя, протянул его Вонгу. Тот судорожно вцепился в него.
— Чем вызвана подобная щедрость? — тихо спросил он.
В фиолетовых глазах блеснул огонек.
— Бегите, — приказала она. — Он скоро явится.
За спиной Стрэнджа распахнулся портал, созданный Вонгом.
И оба мага скрылись в нем.
Клеа некоторое время стояла без движения. Затем медленно повернулась и направилась к блестевшему неподалеку дворцу.
***
— Тебе ничего, кроме баб, видимо, не надо, — миролюбиво рассуждал Вонг, любовно ставя чайник династии Мин на его законное место. — Увидел Клеа и все! Что ты за человек такой, Стрэндж…
— Я маг, — гордо возвестил Стефан и сощурился, — лучше скажи, что особенного в этом чайнике? За какие его качества мы подвергали себя невероятной опасности? Ну, помимо его исторической ценности, конечно.
Вонг налил в чайник воды и неожиданно сказал:
— Мы редко не понимаем, какие сокровища перед нами. Знаешь почему? Потому что люди почти не верят в сокровища.
Стрэндж слегка растерялся.
— Какое это отношение имеет к…
— Я к тому, что я не скажу тебе.
— Что?!!
— Прости. Просто для тебя это… будет непонятным.
— Говори немедленно!!
— Уверен?
— Да!!!
— Точно?
— Да!!!
— Точно-точно уверен?
— ДА ГОВОРИ УЖЕ!!!
— А стоит ли?
— Говори! — сорвался Стрэндж. — Ну?!!
Вонг удовлетворенно потянулся, мстительно потирая руки.
— Этот чайник принадлежал Древней, — сообщил он.
— И что?!!
— Она повелела его никогда не выкидывать.
— Чего-чего?!!
— Сказала, если выкину, то явится Суртур и сожжет все дотла!
— Что? Вонг, ты издеваешься?
— Ну, я подумал, что это не просто ее любимый чайник, но и заколдованный чайник.
— ВОНГ!!!
***
— Все-таки я была права! — радостно заявила блондинка, одетая во все зеленое.
— Он отправился в Темное Измерение? — не поверила ее подруга, одетая во все красное.
— Да, Ванда, — согласилась блондинка.
— Честно, не ожидала от него такого. — задумчиво произнесла Ванда.
— Да никто не ожидал…
***
— И, как видишь, он вернулся целым, — улыбнулся черноволосый в синем плаще.
— Н-да, — проскрипел Виктор.
— Как думаешь, дадут ему титул верховного мага?