***
Первокурсники смотрят на него с подозрением. Даже, можно сказать, с некоторым опасением. Вероятно, профессор Клопп уже успел в должной мере привить детям отвращение к зельеварению и всем зельеварам в частности. Леопольд едва сдерживает вздох — он сам терпеть не мог занятия у Клоппа, предпочитая самостоятельно изучать зелья. — Здравствуйте, ученики, — твёрдым, громким голосом говорит Леопольд. — Здравствуйте, профессор Гроттер, — чуть невпопад отвечают дети. Леопольд вновь окидывает ребят взглядом. И всё же улыбается. — Сегодня мы с вами будем проходить зелье храбрости, — Гроттер щёлкает пальцами, призывая на парты свитки с рецептурой. — Зелье сложное, трудоёмкое, — ученики, судя по их лицам, приуныли. И всерьёз. — Но главное упорство. Будут вопросы — отвечу на любые. — А вы не будете за это ругаться, как профессор Клопп? — пухлый мальчишка с россыпью веснушек на щеках робко поднимает руку. Леопольд не может сдержать очередной улыбки. — А я сильно похож на профессора Клоппа? — Гроттер усмехается, довольно наблюдая за тем, как ребята ободрённо переглядываются. — В конце концов, я сам был учеником. И не самым прилежным. А сейчас я учёный. Никто не отменял простого эксперимента и мелких ошибок. Вдруг, именно вы и сегодня изобретёте новое зелье? — Дети шепчутся под хитрым взглядом своего нового учителя. Забавные они. — Но давайте познакомимся сначала. А то не дело это — вы меня знаете, а я вас — нет… Оказывается, талант ладить с детьми ЛеГро не растерял за годы, проведённые в таёжной глуши. К концу занятия у большей части учеников всё же получается сварить зелье, чему ребята бурно радуются. Видимо, они даже и не надеялись на такое удачное стечение обстоятельств. — А можно мне взять дополнительную литературу по зельям? Я очень хочу научиться… — чуть заикаясь, спрашивает тот самый пухлый и веснушатый мальчонка Коля Рыбкин. Он — один из тех, кому так и не удалось вовремя уследить за элексиром. — Если только это не повредит изучению других предметов, — Леопольд улыбается, выписывая направление в библиотеку за безобидным томом для первокурсников. Мальчишка счастливо улыбается, спеша на другой предмет. А Гроттер облегчённо выдыхает. Первый урок прошёл даже лучше, чем мужчина мог представить.***
— О, а вот и наш папаша явился! — Ягге усмехается, завидев Леопольда в дверях медпункта. У старой богини Гроттер и оставил дочь на время занятий. В самом деле, кому ещё он мог доверить своё сокровище? Не призракам же или циклопам? — Ох, и задала мне Танюшка веселья тут! Вместе с Ягуном такой концерт на два голоса закатили, что все ученики сбежали прочь. А у некоторых, между прочим, был постельный режим! — Зато у тебя был целый свободный день, чтобы повозиться с любимым внуком, — мужчина улыбается, склоняясь над футляром, в котором лежит его дочь. Девочка, звонко хихикнув, хватает отца за цепочку от пенсне. И дёргает, желая заполучить новую игрушку. А из-за соседней ширмы раздаётся звонкое хихиканье — Ягунчик, внучок Ягге, проснулся. — И то верно, — усмехается старая целительница. Ягге чуть косит глаза на Гроттера, возясь с какими-то зельями. — Я, кстати, спросить хотела, хороший ты мой. Ты зачем Танюше на шею свой перстень повесил? Магическое кольцо — не игрушка для младенца! — Я знаю, — Леопольд смиренно кивает, отбирая у хихикающей дочери своё пенсне. Но девочка не промах — тут же хватает отца за палец. — Мы с ним никогда не ладили, равно как и с дедом. Недаром у перстня такой же скверный характер, как и голос. А с Таней они поладят — я более чем уверен. Дед всегда мечтал о внучке. — Хозяин — барин, — Ягге неодобрительно качает головой, беря на руки закапризничавшего внука. Ягун уже сейчас любит быть в центре внимания. И порой Тарарах шутит, что когда мальчик подрастёт, большего болтуна и балагура будет не сыскать. — Только потом не приходи ко мне и не жалуйся… Ворчанье старой целительницы Леопольд пропускает мимо ушей. Ещё не раз и не два успеет наслушаться. Сейчас имеет значение лишь ободряющее тепло, исходящее от перстня Софьи, пока Гроттер несёт в свою комнату их дочь. Мужчина точно знает, что всё делает правильно.