ID работы: 548465

Иллюзионисты

Гет
R
Завершён
163
автор
Размер:
99 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
163 Нравится 26 Отзывы 61 В сборник Скачать

Глава 22. Своеобразная экскурсия.

Настройки текста
Белла Проторчав весь день под лучами палящего солнца, и едва дождавшись того момента, когда стрелки часов покажут приближение ночи, мы с девочками вошли в стены нового дома. Проклиная всё на свете, мы с горем пополам распинали в разные стороны не разобранные вещи, и плюнув на неуютный вид нового жилища, проползли в просторную гостиную. Смачно выругавшись в адрес наших горячо любимых парней, мы свято решили отомстить им за то, что они, нагло воспользовавшись нашим доверием, довели до полуобморочного состояния наши слабые организмы. - Девочки, я устала, - простонала Розали, рухнув в кресло и безжизненно прикрыв глаза. – Я умру здесь и сейчас, обещайте, что запомните меня молодой и цветущей. - Старой мы тебя еще не видели, - проговорила Элис, падая на диван. – Джаспер - псих сумасшедший, он заставил меня облазить все парки и площади в городе. Мы сделали сотню снимков, и каждый раз, он радовался как ребенок . Так бы сразу и сказал, что больной. - Можно подумать, ты бы поверила, - хмыкнула я, прислонившись лбом к холодной стене. – Они тронутые на всю голову, причём все сразу. - Видимо, не зря они себе профессию такую подобрали, - пробурчала коротышка. – Натуральные убийцы. - Тебе хоть по площадям пришлось ходить, - вздохнула Роуз, обращаясь к Элис. – А я, как истинная блондинка, была вынуждена кататься в этом дурацком кабриолете, под громогласное ржание Эммета, сопровождаемое музыкальными напевами очередных попсовых групп. - Скажи спасибо, что кабриолет не розовый, - засмеялась Элис. - Вот за это спасибо, - серьезно кивнула Роуз. – Иначе я бы точно повесилась на месте, на шнурке от мобильного. - Уж лучше под колеса, - задумчиво протянула я. – Эммета за руль, сама на асфальт, и руки еще так красочно в разные стороны раскинуть. - Точно, - согласилась Элис. – Я уже вижу заголовки вечерних новостей. - Ну да, - усмехнулась Розали. – Гламурная блондинка, не выдержав напряженной работы собственных извилин, решила покончить жизнь самоубийством под колёсами красного автомобиля. Плачьте, любители качественной информации, жёлтая пресса поглотит ваш разум. - Гламурная, - скривилась я. – Розали, что за гадкое слово в твоём лексиконе? - Белла, - противным жеманным голоском проговорила она. – Как насчет стразиков и бусиков? - Роуз! - Ну хоть шпильки и накладные ресницы то мы обсудим? - Обсудите их лучше с Эмметом, уж он то знает в этом толк, - засмеялась я, и вышла из комнаты, в поисках прохладительных напитков, которые мы привезли с собой, и предусмотрительно определили в холодильник. Углядев на полке мясные полуфабрикаты, прихваченные запасливой коротышкой, я болезненно поморщилась, и быстро захлопнув неповинную дверцу, вернулась в гостиную. - Девочки, - закатив глаза, произнесла я. – Вы давно были в мясной лавке? - Фу, - скривилась Элис. – Ненавижу запах сырого мяса. - Вот - вот, - согласилась я. – А мне сегодня объясняли, как определить свежесть и качество данного продукта. - Неужели нельзя купить его в супермаркете, предусмотрительно обернутое в пищевую плёнку? – резонно уточнила блондинка. – Ни тебе запахов, ни крови. - А вот этот вопрос нужно задать Эдварду, - разведя руками, произнесла я. – Более того, он скупил половину ассортимента у милой женщины неопределенного возраста, и поверьте мне, пребывал в прекраснейшем расположении духа. Веселая мелодия мобильного телефона Элис вынудила нас прервать неторопливую беседу, и тяжело вздохнуть, утратив последние надежды на спокойную и размеренную ночь. Щелкнув кнопку громкой связи, темноволосая девушка возвела глаза к потолку. - Джас, мы тебя слушаем. - Прелесть моя, ты почему такая невеселая? – раздался чарующий голос блондина. - Нормальная, - буркнула Элис. – Просто лимит радости на сегодня исчерпан. - Ничего страшного, - хмыкнул он. – Пополним баланс, и всё будет отлично. - Угу, - недовольно хмыкнула она. – Вы где вообще? - Да вот они мы, - засмеялся он, в сопровождении еще двух жизнерадостных мужских голосов. – Впустите нас. Отключив звонок, Элис опустила голову на колени, и принялась потирать виски. - Откуда у них столько энергии? – прохныкала она. – Даже у меня нет столько сил. - Вот это точно настораживает, - протянула я. – Если уж тебя им удалось вымотать, то сами они должны лежать без движения всю следующую неделю, как минимум. - Кажется, я начинаю их ненавидеть, - сквозь зубы процедила Роуз, и нехотя поднявшись, направилась к входной двери. - Всё будет хорошо, - утешила я Элис, подойдя ближе и погладив по голове. – Ты еще наверстаешь упущенное, и загонишь парней в деревянный ящик. - Ты такая добрая, Беллз, - скривилась она в тот момент, когда из прихожей стали доноситься радостные вопли ребят, и недовольное бормотание Розали. - Мне кажется, или я слышу звон бутылок? - Тебе не кажется, - оповестила Роуз, входя обратно в гостиную вместе с довольными ребятами. – Парни основательно приготовились к нашему новоселью. - К нашему? – вопросительно изогнув бровь, проговорила я. – А ведут себя так, будто это их новоселье. - К вашему, - засмеялся Эдвард, заключив меня в объятия. – Только вот не к новоселью, а к очередному переезду. - Мы переезжаем? – уточнила Элис, уткнувшись в плечо Джаспера. - Точно, - оповестил он, и кивнул за груду вещей. – Хорошо, что не разобрали. - Да мне как-то уже всё равно на них, - захныкала Элис. – Ничего не хочу. - Капризы в сторону, - гаркнул Эммет, вытягивая вперед пакет с фруктами и бутылку шампанского. – Сегодня празднуем новоселье, а завтра переезд. - И снова новоселье, - догадалась я, шлёпнув по руке наглеца, активно гладящего мою пятую точку. – Хватит тереть уже, там скоро дырка будет. - Дырки не будет, - хмыкнул он, и нежно коснулся губами моей щеки. – А вот блестеть будет замечательно. - Славно, - усмехнулась я. – Всегда мечтала иметь блестящий зад. - Ну тогда я буду натирать дальше, - хохотнул он, удвоив рвение. - Натирай уж, - отмахнулась я. – При другом раскладе, ты бы меня просто убил. - Просто? – шепнул он. – Ошибаешься, дорогая, просто - это не по моей части. - Это точно, - раздался раскатистый смех Эммета. – Пучок у нас зверь, а не киллер. - Пучок? – засмеялась Розали. - Он пучок, - указав пальцем на Эдварда, оповестил брюнет. – А я бабочка. - Психи, - развела руками Элис. Спустя некоторое время, общими усилиями было сооружено вполне приличное место для торжества, состоящее из пушистого нового ковра, десятка подушек, брошенных в центре гостиной у камина, и маленького столика, заставленного всевозможными сладостями и фруктами. - Не трогайте камин, - взмолилась Розали. – И так жара ужасная, еще дополнительной печки нам не хватало. - Без камина вид будет не тот, - поучительно проговорил Джас, разжигая пламя. – Антураж – великая вещь, Роуз. - Ладно, - хмыкнула она. – Пойду надену что-нибудь полегче. - Розали, я с тобой, - отозвалась Элис, следуя за блондинкой. Подтянув к себе еще одну подушку, я поудобней устроилась на груди лежащего рядом Эдварда, и блаженно прикрыла глаза. - А ты не хочешь избавиться от лишней одежды? – шепнул он, поглаживая меня по волосам в то время, как Эммет и Джаспер развернули кровопролитную битву за право владения пультом от плазмы, висящей на стене. - Не хочу, - хмыкнула я. - Даже если я попрошу? - Только если поможешь, - нагло заявила я, надеясь на его правильную реакцию, на мою шутку. - Договорились, - усмехнулся он, поднимаясь с места. – Пошли. - Куда? – икнула я, пораженная его скоропалительным решением. – Я пошутила. - А я не шутил, - растянув губы в улыбке, выпалил он. – Хочу осмотреть ваш новый дом. - Я сама его не видела толком, - пробормотала я, упираясь, и скользя голыми пятками по паркету. - Вы куда? – заинтересованно протянула Розали, встретив нас в коридоре. - У нас экскурсия, - отрезал Эдвард, подталкивая меня в спину. - Что будете осматривать? – хихикнула Элис. - Друг друга, - хохотнул парень, и с силой затолкал меня в одну из спален. Привалившись спиной к двери, и склонив голову набок, он рассматривал мою раскрасневшуюся физиономию, едва сдерживая рвущийся наружу смешок. - Джульетта, - протянул он, шагнув навстречу. – Мне кажется, или ты стесняешься? Нет, чёрт возьми, я не стесняюсь! Я пытаюсь контролировать себя! Отойди немедленно, иначе, мы еще долго будем тебя в себя приводить. А ты сам говорил, что утром у нас важные дела. Немедленно сделай два шага назад, нет, сделай три шага…выйди из комнаты! Сглотнув, я поджала губы, пытаясь собрать в кучу разрозненные мысли. - А мне говорили, что ты отличаешься крайней степенью порочности, - хмыкнул он, проводя ладонью по щеке. – И стриптиз танцуешь еще. Ага, и много еще чего могу сделать, только вот не сейчас и не здесь. Или здесь и сейчас. - Эдвард, - выдохнула я, прикрыв глаза. – Чего ты добиваешься? - Ничего особенного, - прошептал он, и провел кончиком языка по моим губам. – Ты помнишь, чем закончилась история Ромео и Джульетты. - Помню, - отозвалась я, разомкнув губы, и наслаждаясь теплом его дыхания. - Я хочу, чтобы у нас всё было иначе, - произнёс он, и осторожно уложил меня на широкую кровать. – Никогда раньше я не сталкивался с подобным чувством. - И я никогда раньше не влюблялась в тех, с кем приходилось иметь дело, - ответила я, глядя в его нежные глаза. - Поверь, я тоже никогда не влюблялся в своих жертв, - засмеялся он. – Даже не знаю, смог бы я тебя убить. - Нужно было попробовать, - хихикнула я. – Не думаю, что у тебя бы получилось. - Уверена? – удивленно изрёк он, скользнув рукой в карман джинсов. - На сто процентов, - усмехнулась я, запустив руки под его футболку. - Белла, - позвал он в тот момент, когда мои руки достигли пряжки его ремня. – Когда говоришь об уверенности, всегда оставляй один процент для случайности. - К чему ты это говоришь? – проговорила я до того, как успела почувствовать вкус его языка, скользнувшего сквозь мои приоткрытые губы. Немного отдалившись, он стянул с меня майку, и осторожно провел ладонью по животу. - Ты знаешь моё прозвище? - Вроде бы слышала, но сейчас не вспомню, - улыбнулась я, мечтательно зажмурившись от его приятных прикосновений. - Крис, - усмехнулся он. - Что это значит? - Вообще-то, это название кинжала с асимметричной формой клинка, - протянул он, вновь оказываясь сверху. – Это мой любимый инструмент. - Ты необычный киллер, - шепнула я. – Ты ведь делаешь что-то особенное, ведь так? - Угу, - нечленораздельно пробормотал он. – Чаще всего приходится разрезать жертву на куски. - Что? – икнув, выдавила я, испуганно хлопнув глазами. – Ты режешь людей ножами? - Ну не руками же мне их рвать на части, - закатив глаза, проговорил он. – Не отвлекайся, Белла. - Подожди – подожди, - запротестовала я. – Ты сейчас мне сказал, что убиваешь людей, разрезая этим самым клинком? - Угу. - То есть ты беззастенчиво вонзаешь его в тело? - Ну почему же? – ухмыльнулся он. – Иногда я очень даже смущаюсь, даже краснею. - Эдвард! - Что? – засмеялся он. - Ты убийца! - Вот так новость, - удивился он, возвращаясь к поцелуям. - Ты маньяк! - Ага, - кивнул он. – Ты меня еще пучком назови. - Эдвард! - Ну что случилось? - Ты мог меня убить! - Белла, - хохотнул он, повертев у меня перед носом сложенным карманным ножом. – То ты утверждаешь, что у меня бы ничего не вышло, то говоришь, что я мог бы убить. Определись уже наконец. - Ты, - выдохнула я. - Я, - согласился он. - Ты больной. - Можно и так сказать, - усмехнулся он. – Хотя, я бы предпочёл, чтобы ты звала меня по имени. - Я тебя боюсь, - прохныкала я. – Ты меня изнасилуешь и расчленишь. - Это еще зачем? – искренне поразился он. – Я могу просто изнасиловать. - Успокоил, - буркнула я. - Расчленить я всегда успею, - промурлыкал он, стягивая с меня джинсы.
163 Нравится 26 Отзывы 61 В сборник Скачать
Отзывы (26)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.