ID работы: 548465

Иллюзионисты

Гет
R
Завершён
163
автор
Размер:
99 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
163 Нравится 26 Отзывы 61 В сборник Скачать

Глава 14. Оперное искусство.

Настройки текста
Белла. Припарковавшись возле здания со сверкающей надписью «Grand Opera» наша колоритная компания плавно двинулась к входу, привлекая внимание прохожих. - Внушительно выглядим, да? – обнимая Розали за талию, хохотнул Ретт, после того как очередная барышня завистливым взглядом окинула наших кавалеров. - Нормально, - пробурчала Роуз, поближе прижавшись к довольному брюнету. Усмехнувшись, Элис картинно поправила прическу, замерев посреди дороги в позе греческой статуи, за что тут же удостоилась жадных взглядов, проходящих мимо парней. - Ну как? – засмеялась она в тот момент, когда Джек бесцеремонно сгрёб её в охапку, подталкивая к дверям здания. - Один – один, - шепнул мне на ухо Ромео, обдав горячим дыханием тонкую кожу моей шеи. Сглотнув, я посильнее сжала его ладонь, из последних сил сдерживая нарастающее желание впиться поцелуем в его ухмыляющиеся губы. Войдя в помещение, мы сразу же направились к зрительному залу, минуя остальных зрителей, толпящихся в холле. - Часто здесь бываете? – тихо проговорил Ромео, послушно шагая рядом в выбранном направлении. - Часто, - невинно моргнув, пропела я. Ненавижу, когда приходится изображать из себя вечно улыбающуюся идиотку, с одной извилиной, намотанной за высокую шпильку. И платья я тоже терпеть не могу, не говоря уже о тонне косметики, с любовью намазанной на моё лицо неугомонной Розали. Меня стойко преследует такое ощущение, будто на моих ресницах расположился завод по производству цемента, а уж ровному тону лица позавидовала бы любая гейша. Розали, идущая впереди отлично исполняла роль постоянно обиженной куклы, показательно надувающей губы, и совершенно не реагирующей на нормальный юмор, предпочитая ему плоские шутки глянцевых изданий. Элис, весело щебеча на нескольких языках одновременно, с лёгкостью влилась в образ легкомысленной хохотушки, активно виснущей на плече высокого блондина. Ну что же, торжество полоумных девиц состоялось. Предлагаю выдавать по коробке шоколадных конфет за каждую дурацкую выходку, которую приходится отмачивать перед лицами парней. - Замечательно выглядишь, - нежно обняв меня за талию, проговорил Ромео. - Спасибо, - томно промурлыкала я, похлопав зацементированными ресницами. Тьфу, только бы не сорваться, только не сейчас. Что за галантные комплименты? Нет бы посильнее прижать к себе, да уже поцеловать, наконец, нормально! И не важно, что мы знакомы всего пару дней! Мы вошли в просторный зал, и расположились в своей ложе, удобно усевшись в мягких креслах. Показательно вынув театральный бинокль, я приложила его к глазам, жеманно оттопырив мизинчик. Да, любуйтесь, я бешеная театралка. - Кажется, вы любите оперу? – несколько напряженно проговорил Ретт, наблюдая за точно такими же движениями Розали, проверяющей свой бинокль. - Конечно, - выдала она с таким видом, будто говорила о спасении голодающего населения Африки. – Это же искусство. Ну да, а то бы они сами никогда не догадались, что это такое. Браво, Рози, только прошу тебя, держись. Мельком глянув в мою сторону, она скривилась, всем своим видом демонстрируя отвращение к собственному поведению. Осторожно подмигнув подруге, я повернулась к скучающему книжному герою, с любопытством оглядывающему зрительный зал. - Нравится здесь? – подозрительно прищурившись, проговорила я, на некоторое время оторвав бинокль от лица. - Я бы не сказал, что очень, - пробубнил он, разглядывая тучную даму, в обтягивающем бордовом платье, беспрестанно обмахивающуюся широким веером. - Не может быть, - закатив глаза, произнесла я. – Это же опера! - А опера – это искусство, - загоготал Ретт, за что тут же получил толчок в область живота от Розали. – Молчу – молчу. Через пару минут свет погас, одновременно с прозвучавшим третьим звонком, повествующем о начале действия. Показательно уставившись на сцену, я нервно пыталась вспомнить, что за постановка вызвала наш неподдельный интерес, вынудив преминуть походом в бар и более тесным общением. - Мне дико неудобно спрашивать об этом, - быстро зашептал на ухо Ромео, опустив руку на моё колено. – Но как называется сей шедевр? Почувствовав обжигающую волну тепла, разливающуюся по телу от его горячей ладони, я судорожно сглотнула, не в силах думать ни о чём, кроме широкой постели и огромного зеркала на потолке. - Тсс! – шикнула я, демонстративно стукнув его по плечу. Надо же, наглец какой, посмел разговаривать во время действия! Вот как меня это возмутило! До глубины души прямо, даже мурашки по телу бегают, и останавливаться не желают! Чёрт! Знать бы еще название этого гениального представления. Господи, пошли мне терпения, не дай моему похотливому телу растерзать этого ослепительного парня прямо здесь, в храме культуры. Да прибудут со мной силы мечты итальянской, вместе домом Элис, и рестораном Розали. - Что за странный звук? – придвинувшись ближе, шепнул Ромео, заставив меня буквально проглотить серьгу в языке, которой я активно постукивала, произнося мысленно молитву, посвященную нашему светлому будущему. - Тсс! – повторно возмутилась я, сурово взглянув на притягательную физиономию парня с бронзовыми волосами. Он тут же поднял обе руки в знак покорности, и шутливо изобразил замок, на который он якобы закрыл свои манящие уста. Откинувшись в кресле, он подозрительно внимательно стал всматриваться в происходящее на сцене, поочередно приподнимая каждую из бровей, и время от времени сводя глаза к переносице. Поджав губы, стараясь удержать рвущийся наружу смех, я посмотрела на ребят, сидящих слева от меня. Широкоплечий брюнет безуспешно пытался отнять бинокль у блондинки, которая упорно рассматривала исполнителей оперных арий. Наконец, отвоевав нужную вещь, он мельком взглянул на сцену, и сладко зевая, вернул Розали её предмет. - Скука смертельная, - протянул он, но столкнувшись с моим уничтожающим взглядом, тут же выразил полнейшую заинтересованность в происходящем. Элис безразлично постукивала пальцами по подлокотникам кресла, в то время как Джек с трепетом вслушивался в гениальное пение одного из мужчин, стоящих на сцене. Он беспрестанно кивал головой, явно соглашаясь с эмоциями, переполняющими исполнителя. Надо же, хоть кому-то из нас этот поход доставляет удовольствие. Права была Розали, когда отрицательно высказывалась в адрес моего решения о посещении этой обители искусства. - Немедленно прекрати вертеть головой, - донесся до меня рассерженный шепот. Изумлённо хлопнув глазами, я повернула голову и уставилась на серьезное лицо Ромео, сложившего руки на груди. Покачав головой, явно поражаясь моей невоспитанности, он вновь устремил взор на сцену. Пораженно икнув, я приложила бинокль к глазам, и принялась рассматривать физиономию того, кто совершенно не обращая на меня внимания, созерцал происходящее действие. Придвинувшись ближе, я уставилась на идеальный контур губ, предательски подрагивающий от желания озарить лицо прекрасной улыбкой. Легонько толкнув его в плечо, я повернулась к сцене, почувствовав, как его рука плавно скользнула на спинку моего кресла. Чёрт, Беллз, держись. Ты в образе дурочки, не нужно поддаваться на его провокации, и уж тем более, не стоит прокручивать в голове возможные варианты вашего совместного существования. Так, дом Элис, ресторан Розали, и моя итальянская мечта. Он осторожно коснулся кончиками пальцев моей обнаженной кожи плеч, и нежно прочертил несколько линий, вынудив меня зажмуриться. Вдох, еще вдох. Ресторан, дом, мечта. Мечта, ресторан, дом. - Ты слышишь? – прозвучал бархатный голос. – Опять этот звук. Да что же это такое? Что за странная реакция на обычные мужские прикосновения? Белла, ты меня слышишь? Раз – раз. Белла! Застыв в позе вечного мученика, я просидела без движения до окончания действия, не издав и звука. Мне срочно нужно поговорить с девочками, привычная система поведения явно дала сбой. Нервно шагая по коридору, я краем глаза наблюдала такие же ошарашенные лица подруг, теребящих лямки своих сумок. - В чём дело, дамы? – проворковал Ретт, пробегая пальцами по обнаженной спине Розали. - Всё в порядке, - пискнула она, прогнувшись от его касаний, и с удвоенным рвением заспешила к выходу. - Так сильно понравилась постановка? – невинно поинтересовался Джек, проводя ладонью по лицу Элис, вмиг окрашивая его в цвет губной помады Розали. - Очень, - шепнула она, прикрыв веки и задержав дыхание. - Джульетта, - нежно пропел книжный герой, вновь обнимая меня за талию. – О, Джульетта. О небеса, оторвите мне голову за то, что я представилась этим идиотским именем! - Да, Ромео, - выдохнула я в ответ. И его имя тоже оставляет желать лучшего. - Тебе понравилось? – притягивая меня ближе, проговорил он. И ты еще спрашиваешь? Вот то есть сейчас, когда ты меня обнимаешь, и так сногсшибательно выглядишь, ты спрашиваешь о том, понравилось ли мне? Да! О, да! - Всё было просто великолепно, - прошептала я, одарив его обольстительной улыбкой. Дом, ресторан, мечта…мечта, дом, ресторан.
163 Нравится 26 Отзывы 61 В сборник Скачать
Отзывы (26)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.