Часть 1
23 апреля 2017 г. в 10:15
Изабель, кажется, больше всех понимает, что за опасность нависла над Сумеречным миром. Юную Лайтвуд изнутри перекручивает от мысли о том, что скоро, возможно, все, кого она знает и считает своей семьёй, умрут.
Сантьяго пристально всматривается в нездорово худую фигуру, натянутую, как тетива, спину и подростково-угловатые плечи.
Всматривается и не понимает, за что этому маленькому человеку столько страданий? Презрение матери, такое наигранное не-одиночество и осознание того, что спасение всего лишь временно.
Куда смотрит грёбанный придурок, старший Лайтвуд, если со всем этим Софии, младшей сестре, этому, по сути, до остолбенения напуганному ребёнку, приходится справляться в одиночку?
- Не уходи, - тихо произносит Изабель, цепляясь пальцами за чёрную рубашку Сантьяго, когда тот поднимается с дивана.
Wherever you've gone?
Куда же ты пропал?
How, how, how?
Как? Как? Как?
I just need to know
Хочу лишь знать,
That you won’t forget about me.
Что ты не забудешь обо мне.
And I get lonely without you.
А мне без тебя одиноко.
And I can’t move on.
Я не могу двигаться дальше.
And I get lonely without you
Мне без тебя одиноко,
I can’t move on.
Не могу двигаться дальше.
- Я никуда не ухожу, - хриплым от выпитого вина голосом отвечает Рафаэль. - Принесу ещё чего-нибудь покрепче.
- Ладно, - юная Лайтвуд бледна, её соблазнительно-алые губы сильно сжаты, а руки подрагивают ни то от ломки по вампирской крови, ни то...
- Эй, - Сантьяго заглядывает в лицо Софии, так и не отпустившей рукав его рубашки. - Всё хорошо, Иззи, всё будет в порядке, - нижний кашляет, потому что слова застревают в горле.
- Никогда не было. Не будет. Если Валентину удастся заполучить Меч Душ, все жители Нижнего мира умрут. Умрут, понимаешь?! Мы не сможем их защитить! Мы - нефилимы, мы должны защищать невинные жизни! Если они пострадают из-за нас, как мы сможем жить с этим дальше?! - Лайтвуд дрожит, и Сантьяго буквально на мгновение пронизывает страх - люди не должны так сильно дрожать, они сломаются.
Они слабые, хрупкие и похожие на мотыльков - они ломаются легче, чем можно себе представить.
Закостенелыми руками Рафаэль обхватывает ходящие ходуном острые плечи.
If I fall, can you pull me up?
Если я упаду, ты меня поднимешь?
Is it true, you’re watching out.
Правда ли, что ты за присматриваешь за мной,
And when I’m tired, do you lay down with me,
И когда я устану, ложишься ли со мной рядом,
In my head so I can sleep without you?
Проникаешь в мой сон, чтобы я заснула, когда тебя нет?
- Ш-ш, тихо, тихо. Ну же, София, тихо. Ты справишься с этим. Справишься. Ты самая сильная сумеречная охотница, которую я когда-либо знал. А я знал не мало, - Рафаэль пытается посмеяться, но всё, что выходит - кривой оскал. Ради всего святого, хорошо, что Иззи спряталась где-то у него в ключицах.
С отстраненным безразличием Сантьяго подумал, что она еле достает до них макушкой, хотя ходит на высоких каблуках, а он перестал стареть где-то лет в пятнадцать. А может, двадцать пять. Он не помнит.
Ощущение хрупкости юной Лайтвуд кольнуло где-то под ребром.
- Нет, - Изабель полузадушенно всхлипывает, - не справлюсь, Рафаэль.
- Значит, мы справимся, - и одного слова "мы" достаточно, чтобы всхлипывания затихли.
I just need to know
Хочу лишь знать,
That you won’t forget about me.
Что ты не забудешь обо мне.