ID работы: 5420852

Детектив-медиум Якумо (Новелла)

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
109
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
396 страниц, 166 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
109 Нравится 190 Отзывы 54 В сборник Скачать

14

Настройки текста
      — Я вхожу, — Гото открыл дверь <Клуба Исследователей Кино>, который использовался Якумо в качестве его секретного убежища. Якумо спал, скрестив руки и откинувшись на своём стуле. Как он только мог спать в такой духоте?       — Эй! И до каких пор ты собрался дрыхнуть? Вставай!       — Я уже говорил, что одним только тем, что вы меня будите, вы рушите весь мой день, Гото-сан, — сказал Якумо с закрытыми глазами. В этом парне не было ничего милого. Мысленно жалуясь на него, Гото сел на стул напротив и сказал:       — Ты не отвечал вчера на мои звонки, и из-за этого всё настолько заварилось.       — Ваша жена снова от вас сбежала?       «Как будто я когда-либо консультировался с тобой по поводу ушедшей жены».       — Я тебя убью, если продолжишь выкидывать другие скучные шутки.       — Ну и ну. Полицейский объявляет, что убьёт кого-то — настали опасные времена, — Якумо, наконец, открыл глаза и потянулся.       — Я не хочу быть комиком и играть в дурачка.       — Почему бы не попытаться?       — Что попытаться?       — Побыть комиком. Если объединитесь с Иши-саном, вы определённо станете популярны.       — Да умри ты уже!       Честно, он просто продолжал отходить от темы. Он пришёл не для того, чтобы развлекаться. Сделав глубокий вдох, чтобы прояснить свои мысли, он начал говорить.       — Я встретил кое-кого с двумя красными глазами.       В тот же момент, когда Гото сказал это, выражение Якумо изменилось. Он и правда был чувствителен к этой теме.       — Что вы имеете в виду?       Чтобы ответить на его вопрос, Гото рассказал о произошедшем прошлой ночью в баре. Он описал всё как можно более точно, не забывая упомянуть невозможное явление призрака, случившееся в баре, как и атмосферу самого бара, одежду присутствующих людей и дизайн татуировки Шиничи. В частности, он выложил всё, что знал о Камияме. Якумо особо его не перебивал, но его глаза подозрительно сузились, когда Гото сказал, что появившимся призраком была Савагучи Рика и что оба глаза Камиямы были красными.       — Это дело становится всё более трудозатратным, — устало сказал Якумо, когда Гото закончил рассказ.       — Оно и правда как заноза.       — Почему вы мне не позвонили с самого начала?       Одно это предложение заставило гнев Гото достигнуть своего предельного значения.       — Именно ты не отвечал на звонки!       Однако даже когда Гото уже занёс над ним кулак, Якумо лишь сонно почесал спину. Он будто совсем не нервничал. Из-за этого Гото почувствовал себя глупо.       — Гото-сан, может ли татуировка на руке того мужчины, Шиничи, быть… — произнося это, он взял лежащий неподалёку лист бумаги и начал что-то рисовать на нём маркером, — …вот такой? — он показал рисунок Гото.       Что-то, обмотанное вокруг креста. Хотя различия здесь были, общие очертания в точности сходились с татуировкой Шиничи.       — Без сомнения. Это она. Откуда ты знаешь о ней?       — Объяснять будет долго, так что упустим это.       — Нет, не упустим. Я не понимаю.       — Я понимаю, и этого достаточно.       — Знаешь, что… — Гото начал говорить, но остановился. Не было смысла говорить ему что-либо. Как бы много он не спрашивал, Якумо всегда говорил загадками. Ему оставалось лишь ждать, пока Якумо сам не поднимет эту тему.       — Вернёмся к прежнему разговору.       — Делай, что хочешь.       — В любом случае, похоже, нам нужно ещё раз встретиться с тем экзорцистом.       — Да, именно это я хотел сделать с самого начала.       «Чтобы совершить прорыв в нашем деле, для начала нужно решить, настоящий этот экзорцист Камияма или нет». И только Якумо мог рассудить его.
109 Нравится 190 Отзывы 54 В сборник Скачать
Отзывы (190)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.