ID работы: 5420852

Детектив-медиум Якумо (Новелла)

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
109
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
396 страниц, 166 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
109 Нравится 190 Отзывы 54 В сборник Скачать

16

Настройки текста
      Подгоняемый Гото, Иши включил сирену и стал вести машину на большой скорости.       — Зачем Киношите убивать девушек? — сидящий в пассажирском кресле Гото задал этот вопрос Якумо, устроившемуся на заднем сидении.       Иши тоже хотел бы знать. Якумо сказал, что Киношита был преступником, но Иши не понимал мотива. У доктора не было причин убивать кого-либо. Он был родственником жертвы. Он должен был понимать боль от потери близкого лучше, чем кто-либо. И он заставлял других испытывать эту боль…       — Чтобы вернуть мёртвую дочь к жизни, — сказал Якумо, раздражённо проводя ладонью по взлохмаченным волосам.       — Вернуть к жизни? — спросил Гото странным голосом, но Иши понял, к чему клонил Якумо, после одного лишь предложения.       Прежде он видел такой ужастик. Об учёном, исследующем пути воскрешения умерших. Подобных историй было до крайности много.       «Доктор Киношита пытается сделать это? Но такой метод…» Он, так или иначе, был доктором. Наверняка он не стал бы бормотать под нос молитвы.       Будто отвечая на сомнения Иши, Якумо стал объяснять.       — Выяснив, что душа его дочери бродит возле водных ворот, доктор Киношита стал исследовать способы спасения её души. Всё, разбросанное по той комнате, имеет отношение к сверхъестесственным феноменам — в частности, книги о возвращении душ мертвых к жизни.       Иши вспомнил странную картину в комнате для консультаций доктора Киношиты. Это было явно больше, чем собирание материалов для хобби. Казалось, что он был одурманен чем-то.       — Он действительно думал об этом?       — Это не особо необычно — скорее, он думает так именно потому, что является доктором.       Голос Якумо не был таким же холодным, как обычно. Иши мог услышать, как волнение в его речи сменяется раздражением. Иши, думавший, что Якумо вовсе не имеет эмоций, был озадачен, увидев его в таком неожиданном свете.       — Именно потому, что он доктор? — Гото наклонил голову, будто не понимая.       — Да. Вы знаете о Японской Ассоциации Учёных-медиумов? [1]       — Это скороговорка или название? — Гото нахмурился.       — Это фонд, исследующий сверхъестесственные явления. Его члены вовсе не подозрительные медиумы. Это собрание профессоров психиатрии и психологии с докторскими степенями.       Иши тоже знал об этом. По телевизору показывали учёных, отрицающих существование сверхъестественного, но на самом деле это не было правдой. Были и такие учёные, которые всерьёз исследовали эту тему.       — Наука всё ещё не может объяснить существование души. Однако то, что это явление не нашло объяснения, не значит, что оно невозможно. Раньше наука не объясняла, что земля крутится вокруг солнца, но в настоящее время для нас это — аксиома.       — А, забудь. Хватит этих сложных объяснений, — Гото махнул рукой, прерывая его.       — В общем, я хочу сказать, что если человек является доктором, это не значит, что он будет отрицать существование души. Хата-сан — отличный тому пример. Даже при том, что он — патологоанатом, он верит, что душа есть.       — Но пусть даже Киношита считает, что душа существует, это же не заставит его пытаться вернуть дочь к жизни, — Гото выглядел так, будто у него было расстройство желудка, но разговор продолжился.       — Прошу вас выслушать такую гипотезу. Есть понятие реинкарнации.       — А, об этом я знаю. После смерти душа покидает тело и перерождается вновь в другом теле — как-то так, верно? — взгляд Гото блуждал, будто он копался в воспоминаниях.       — Это не совсем точно, но верно. При реинкарнации душа и тело рассматриваются как разные вещи, а тело — просто сосуд души. Хотя это только одна из интерпретаций, если думать так, то душа продолжит жить даже после смерти тела.       — Ну, это верно.       — Если посмотреть с другой стороны, для тех, кто верит в существование призраков, теория потерпит крах, если душа с телом имеют связь.       Всё, как и сказал Якумо. Как тот, кто верил в привидений, Иши сам чувствовал это. Если смерть тела означает смерть души, то само существование духов было бы невозможно. Они должны быть не связаны.       — Доктор Киношита думал, что если тело умрёт, то, покуда жива душа, она может быть перемещена в другое тело.       — Это смешно, — Гото наклонил голову, не веря в объяснения Якумо.       — Не важно, смешно это или нет. У доктора Киношиты есть причина верить в это. Он несомненно видел душу дочери. А так же в той комнате висели вырезки из газет о переродившихся в прошлом людях.       — Правда ли это происходило… — Гото выглядел недоверчиво.       Была одна вещь, не относящаяся к делу, которую Иши никак не мог понять. Почему детектив Гото так скептично относился к сверхъестественному? Не он ли является детективом-медиумом…       — Да. Хотя в Японии об этом явлении мало кто знает, полагается, что за рубежом оно распространено и довольно популярно. А называется это «ответной ксеноглоссией».       — Это что ещё за чертовщина? — Гото нахмурился так, будто увидел нечто отвратительное.       — Детектив Гото, вы правда не знаете? — Иши просто не мог не заговорить.       — А ты?       — Есть люди, которые могут разговаривать на неизвестных им иностранных языках под воздействием гипноза. Говорят, что это воспоминания, полученные ещё до рождения, хранящиеся глубоко в подсознании. В Индии был даже доклад о девушке, которая помнила всё из прошлой жизни.       Хотя Иши сказал нечто совершенно естественное, Гото удивлённо спросил: «Откуда ты это знаешь?»       — Иши-сан сказал всё верно. Если эта история правдива, значит, душа действительно переродилась в другом теле, — на этом Якумо закончил.       — Так соглашаться мне не обязательно, но ты говоришь мне понять это… — пробормотал Гото с сигаретой во рту. — Но доктор Киношита использовал тёмную магию или что-то наподобие?       Иши тоже хотел бы знать это. Какой метод он пытался использовать…       — Нет, его методы не связаны с магией. Он не зайдёт настолько далеко. Существует ещё один реалистичный и чрезвычайно примитивный метод.       — Примитивный? — Гото звучал удивлённо. Иши чувствовал то же самое. Хотя Якумо говорил так, Иши не мог придумать подобного способа.       — Простите, Иши-сан. Не могли бы вы вести немного быстрее?       Проигнорировав Гото, Якумо наклонился вперёд. Даже если он просил ускориться, они уже итак ехали довольно быстро. К тому же, они могли попасть в пробку на мосту впереди.       — Эй, Якумо. Ответь на вопрос, — Гото вернулся к разговору.       — Гото-сан, вы сами всё видели, разве нет? В той комнате был большой кусок картографической бумаги.       — Да, и на ней было что-то вроде диаграммы.       — Да. Этот метод и использовал доктор Киношита.       — Принесение в жертву? — Иши вспомнил обстановку в комнате и высказал пришедшую к нему мысль.       — Верно. В прошлом таким способом совершались обряды принесения живых в жертву. Он знает, что душа его дочери находится на дне реки. Он хочет вернуть её к жизни. И он заставит душу, которую хочет воскресить, захватить тело…       — Как Андо?       — Да.       — Глупо… — от злости Гото пнул приборную панель.       — К тому же, на этот раз доктор Киношита выбрал для своей дочери тело… — Якумо прикусил губу и сжал ладони в кулаки.       — Что — ты ведь не имеешь в виду Харуку-тян?! — закричал Гото, оборачиваясь лицом к заднему сидению.       — Имею.       — Но почему она? Возраст не тот…       — Этот человек связан с этим делом. Он знает, что мы здесь, поэтому решил провести небольшой тест и сказал доктору, что её тело, скорее всего, подойдёт для души его дочери.       — Почему он сделал это?       — Как я и сказал, это тест. Он хочет знать, как я отвечу ему, если она умрёт, — закончив говорить, Якумо ударил сидение.       — Только ради этого…       — Да. Для этого человека факт моего существования — это повод поэкспериментировать. Каким может стать его ребёнок? Возможно, он хочет увидеть это.       — Так он был замешан с самого начала?       — Похоже, что так.       — Тогда он — сообщник! — закричал Гото.       — У вас есть доказательства? — выждав паузу, Якумо заговорил вновь. — Всё, как и в прошлый раз. Он не сказал ничего о том, что убивал. Если говорить о вещах, которые он делал на самом деле, он просто показал доктору Киношите душу дочери и дал пару лекций на тему души и тела. Всё остальное совершил сам доктор, поддавшись охватившим его чувствам…       — Чёрт! — Гото снова пнул приборную панель. Иши окончательно потерял нить их разговора. О каком человеке они вообще говорили? Но одно он понимал чётко — Харука-тян была в опасности.       «Дело серьёзное. Мы должны поспешить и спасти её… Я не хотел бы больше никогда не увидеть её улыбки. Но… »       В противоположность его нетерпению, Иши нажал на педаль тормоза, стоило ему въехать на мост.       — Зачем ты остановился?! Поспеши! У нас сирена включена! — закричал Гото, ударяя по приборной панели.       — Я знаю, но…       Перед ними образовалась пробка. Даже поехать по другой стороне не было вариантом: она тоже была забита машинами. Не то чтобы он не хотел прокладывать путь силой, но они потеряют ещё больше времени, если ввяжутся в аварию.       — Идиотина! Поворачивай! Разворачивайся.       — Это не поможет.       Для такого решения было уже слишком поздно. Дорога позади них уже тоже была закрыта. Они не могли двигаться. А ведь они уже могли видеть водные врата…       — Чёрт подери! — Гото вкинул сигарету, которую держал во рту, в лобовое стекло. И, будто подавая сигнал, Якумо открыл заднюю дверь, вышел и начал бежать.       — Так будет быстрее, — пробормотал Гото и бегом последовал вслед за Якумо.       «Они просто ушли и оставили меня одного…»       Примечания: [1] — Japanese Psychic Science Association (JPSA) — реально существующая организация.
109 Нравится 190 Отзывы 54 В сборник Скачать
Отзывы (190)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.