ID работы: 5417819

Children

Гет
Перевод
R
Завершён
66
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
138 страниц, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
66 Нравится 63 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
2024       Я провожу остаток субботнего дня вместе с Джастином, с которым мы играем в фэнтезийную карточную игру, которую он принес с собой. Я легко его побеждаю, потому что ему невдомек, что моя эйдетическая память дает мне отнюдь не плохое преимущество. Но я поддаюсь ему несколько раз, потому что он — единственный, кто пока еще разговаривает со мной.       Я со страхом думаю о том, что скоро нужно ехать домой. Если мама сказала, что позже поговорит со мной, она этого точно не забудет. Я буду вовлечен в длинный старомодный разговор о манерах. Он может даже начаться уже в машине.       Однако в конечном итоге я ошибался. Как только мы попрощались со всеми, мама садится на пассажирское сиденье. Папа садится рядом на место водителя, по его лицу видно, что он рассержен. Пристегнувшись, он сразу же начал отчитывать маму. — Посмотри на себя, ты же обещала, что поведешь машину, — говорит он. — Я так и сделала. Всю дорогу сюда. А сейчас, пожалуйста, отвези нас домой, — ответила мама. — Ты не просила меня садиться за руль на обратном пути, — продолжает отец. — Я прошу тебя об этом сейчас. — Ну, теперь уж у меня нет выбора. После всего алкоголя, которого ты употребила за целый день, — отвечает он, смерив маму разочарованным взглядом. — Шелдон! Ты не можешь так со мной разговаривать!       Теперь и мама рассержена. Дори смотрит на меня. Она немного напугана. Наверно, она не слышит всех их ночных ссор, которые слышу я. — Как? Я просто заметил, что ты и Пенни выпили огромное количество вина, что негативно сказалось на твоей реакции и моторике, поэтому ты не сможешь сейчас вести машину, — спокойно ответил он. — Шелдон! Ты делаешь из меня какого-то алкоголика. Перед нашими детьми! — теперь мама перешла на повышенный тон.       Дори берет меня за руку. Она такая плакса. Но я не убираю свою руку. Папа сейчас не прав, ведь мама совсем не пьяна. — Ну, не я все это выпил. Может тебе стоит думать, прежде чем брать какой-то напиток, — отец просто не может замолчать. — Шелдон! — закричала мама, но на самом деле она уже практически умоляла его. Уверен, что она уже почти плачет. Терпеть не могу, когда отец никак не может понять, что он делает на самом деле. — Что? Если ты не считаешь нужным выслушивать мое мнение… — снова начинает он. — Папа, хватит! — я больше не могу это слушать. — Это тебя не касается, Ник. Ты не можешь указывать мне, что я должен говорить. Особенно после того, что произошло сегодня. — Ник, это наши проблемы. Мы сами справимся, — сейчас, когда речь идет о моем выговоре, мама, конечно же, соглашается с отцом. Разве она не видит, что я пытаюсь ее защитить? — Ну, исходя из количества ночей, которых папа провел на диване, и количества раз, когда я просыпался из-за ваших ссор, совсем не похоже, что вы справляетесь сами, — говорю я. Я знаю, что опять зашел слишком далеко. Не видать мне карманных денег еще долго.        Мама с папой обеспокоенно переглядываются. — Ник, пожалуйста, не делай этого, хотя бы перед своей сестрой. Мы поговорим об этом позже, — отвечает мама. Она пытается оставаться спокойной перед Дори. Наверно, она очень боится того, что может случиться, если мы все скажем правду. — Я тоже хочу знать. Что происходит? — спрашивает Дори.       Мама смотрит на отца, чьи глаза обращены к дороге. Она качает головой. — Наши с папой точки зрения на некоторые вопросы расходятся. Вот и все, — отвечает она.       Я понимаю, что теперь мне нужно замолчать, но у меня была тяжелая неделя, Дебби обращалась со мной ужасно, и я снова буду наказан, как только мы приедем домой, так что я решаю, что это уже не имеет значения. Так нечестно, что Дори получает мирное объяснение того, что происходит, в то время как я должен постоянно выслушивать их бесконечные ссоры. — Да, перестань, мам. Вы с папой все время ругаетесь. Вы ненавидите друг друга. А теперь ты говоришь нам неправду, — отвечаю я.       Мама медленно переводит дыхание, а отец останавливает машину, хотя до дома еще четыре переулка. — Николас Фрэнк Купер! Не смей разговаривать таким тоном со своей матерью! — лицо папы даже покраснело. — То есть ты можешь с ней разговаривать так, как тебе захочется, а мне нельзя вслух сказать правду? — Это разные вещи, — говорит мама.       Я чувствую себя так, будто это самый несправедливый разговор в моей жизни. В глазах противно защипало. — Ненавижу вас! Вас всех! — кричу я и выпрыгиваю из машины. К счастью, папа забыл заблокировать двери из-за их ссоры. Это на него совсем не похоже. — Ник! — кричат мне вслед мама, папа и Дори. — Успокойтесь. Я дойду домой пешком, — отвечаю я, переходя на бег. 2016 — Должна признаться, было весело, — с улыбкой произнесла Эми, снимая с себя свитер. — Это точно, — улыбаясь, ответил Шелдон. — Кто знает, когда в следующий раз нам удастся вдвоем сходить в зоопарк, — сказала Эми, усаживаясь на диван и поднимая ноги. — Ты имеешь в виду, что следующие десять лет мы будем брать с собой нашего сына? — спросил он. — Конечно. А сейчас он может пойти в любое время, — ответила она и положила руку на свой огромный живот. — О, Эми, не будь такой наивной. Он должен родиться через четыре дня. Он Купер, поэтому будет вовремя. — Мисси и Джордж младший тоже Куперы. Но надеюсь, ты прав. У меня уже начинаются боли в спине, но это, возможно, означает приближение схваток. — Эми, когда это началось? Почему ты мне ничего не сказала? — обеспокоенно спросил он. — Я просто не хотела портить настроение. Со мной все в порядке. Мне просто нужно отдохнуть. — Пообещай мне, что скажешь мне, если что-нибудь почувствуешь. — Теперь ты уже не уверен в пунктуальности своего сына? — подразнила она его. — Я уверен. Я просто люблю быть подготовленным, — заявил он и сел рядом. — Мы подготовлены, — ответила она, положив голову ему на плечо. — Разве? — Не смотри на меня так беспокойно! Это ведь мне нужно рожать! Мы готовы. Физически, финансово и, да, эмоционально тоже. — Эми, я все еще боюсь, — признался он. — Я знаю. Мне тоже страшно. Но я также … ай. — Эми, ты в порядке? Нам лучше поехать в больницу, — сказал Шелдон. — Нет, это может быть ложная тревога. Лучше подождем, — ответила она.       Шелдон включил телевизор, но после десять минут переключения каналов он услышал, что Эми опять тяжело дышит. — Ладно, ты был прав. Поедем в больницу, — сказала она. — О, а ты уверена? Сейчас не может быть. Слишком рано. Не может быть, — он покачал головой. — Уже не рано! — Нет, рано. Не думаешь, что он будет недоношенным? — спросил он. — Шелдон, я тебя умоляю. Его примерный вес три дня назад уже был 3 кг 200 грамм. Он в порядке, — ответила она. — Но еще четыре дня, — настаивал он. — Что ж, похоже, он об этом не знает. Пожалуйста, Шелдон. — Я думал, у меня еще есть четыре дня, — пробурчал он. — Но у тебя их нет. Бернадетт была на три недели впереди меня, и маленькой Дебби сейчас уже полгода, помнишь? — Я знаю. Но это мой сын. Я думал, все будет по-другому. О Боже, по-моему, я раньше злоупотреблял термином «потрясен». Я никогда раньше не был по-настоящему потрясенным. Но сейчас… Какой кошмар. — Шелдон, я понимаю. Мне тоже страшно. Можем мы уже ехать?       Шелдон, наконец, кивнул. — Хорошо, поехали.       Через шесть часов он все еще бродил в зале ожидания роддома. Зал был практически пуст, только Пенни с Леонардом сидели в углу. — Почему так долго? — спросил Шелдон уже сотый раз за час. — Ну, эээм, рождение ребенка? Не беспокойся, это естественный процесс, и первенцы всегда задерживаются, — попытался успокоить его Леонард. — Я должен был быть с ней, — тихо сказал Шелдон. — Нет, милый. Вы с Эми уже это обсудили. И оба согласились, что это наиболее правильное решение, — улыбнулась Пенни. — Но вдруг что-нибудь с ней случится? Или с ними обоими? — спросил он. — Успокойся, Шелдон, пожалуйста. Все будет хорошо, — сказал Леонард. — Ты знаешь, что только 20% детей рождаются естественным путем и без осложнений? — Нет, не знаю. Но Эми здорова, и ребенок тоже здоров, и вся ее беременность протекала хорошо. Если учесть здоровую женщину и здоровую беременность, а также ребенка, который уже набрал достаточно веса и провел 276 дней в матке… На сколько процентов эти переменные уменьшают шансы осложнений? — Ладно, я понял, Леонард. — Шелдон Ли Купер? — появилась медсестра. — Доктор Шелдон Ли Купер, — поправил Шелдон. — Идите за мной, пожалуйста, — сказала она.       Шелдон вышел в длинный коридор. Он следовал за медсестрой, и они остановились возле двери посредине коридора. Внутри у него все замерло. — Хотите войти? Я хочу познакомить вас с вашим сыном, — сестра открыла дверь. В комнате была пустая кровать и детская кроватка с ребенком. С его сыном. — О, — произнес Шелдон, подходя к мальчику. Он выглядел здоровым. Но перед тем как наклониться к нему, он посмотрел на пустую кровать. — Где его мать? — Она все еще в родовой. Но не волнуйтесь, просто обычная процедура. Ее скоро привезут, — ответила медсестра и вышла. Шелдон снова посмотрел на мальчика. — Привет, малыш. Ты такой маленький, — Шелдон аккуратно дотронулся до животика малыша. — И, Господи, ты настоящий. Я бы хотел представиться. Я доктор Шелдон Ли Купер. Я твой папа. А ты Николас Фрэнк Купер, потому что я выиграл спор с твоей мамой, так что имя тебе придумал я. Уже вижу, как ты становишься самым умным маленьким человеком современности, — с улыбкой сказал он.       Дверь открылась, и две медсестры завезли Эми внутрь и переложили ее на кровать. Шелдон подошел к ней. — Как ты себя чувствуешь, Эми? — спросил он, садясь рядом. — Устала, — ответила она. — Я рад, что с тобой все хорошо, — сказал он, осторожно дотронувшись до ее лица. — А я рада, что с ним все в порядке. Можешь его принести? Я видела его не больше минуты. — Извини, я не могу, — ответил он. — Почему, Шелдон? — Он такой маленький. Вдруг я сделаю ему больно? — Шелдон, мы уже это обсуждали. Пожалуйста. Его нужно взять на руки. И покормить. Шелдон кивнул и медленно подошел к кроватке. — Все хорошо. Я смогу это сделать. Смогу.       Он очень осторожно поднял Ника. — Господи, он такой теплый. Очень странные ощущения. Совсем не отвратительно. — Что ты подразумеваешь под «отвратительно»? — спросила Эми. — Ну, знаешь, как близкие контакты с другими людьми, — ответил Шелдон, прижимая малыша ближе. — Шелдон, я слишком устала, чтобы злиться, иначе я бы очень сильно разозлилась на тебя. — Эми, я не имел в виду тебя. Ты можешь, наконец, забыть обо всем этом? Я люблю тебя. Это странно, потому что я никогда не прикасался без отвращения к кому-либо, кроме тебя или моей семьи.       Эми тихонько засмеялась. — Надеюсь, ты понимаешь, что он не исключение из этого правила. — Почему? — медленно спросил Шелдон. — Потому что он твоя семья.       Шелдон посмотрел вниз на Ника. — Думаю, так и есть.       Шелдон осторожно передал малыша Эми. — Он похож на тебя, — сказала она. — Правда? — Я его покормлю, а затем можешь впустить ребят.
66 Нравится 63 Отзывы 20 В сборник Скачать
Отзывы (63)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.