ID работы: 5412694

Правда прошлого.

Гет
PG-13
Заморожен
12
автор
Moorder бета
Размер:
18 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 3 Отзывы 5 В сборник Скачать

глава 6 - До завтра, милая Карин.

Настройки текста
С раннего утра, в зале заседаний военного совета, все оживлённо суетились. Через несколько минут состоится заседание, по поводу вчерашнего пришествия. Слуги спешно покидают комнату, а важные люди, не обделённые статусом, наоборот, её заполняют. Спустя пятнадцать минут, все ждут только одного человека. — Все уже там? — в спешке шагая по коридору, проговорил Тоширо. — Да, ждут вашего прихода. — невозмутимым тоном проговорил дворецкий. — Хорошо, начинай вторую фазу. Мне будет очень интересно увидеть их реакцию. — прошептал парень, оказавшись в самых дверей. Ухмыльнувшись он раскрыл двери. — Прошу прощения за задержку, были дела. — Тоширо подошёл к своему месту и сел за стол. — Так, что нам известно по поводу королевства Эшафор? — сказал он, попутно одарив всех внимательным, пронзающим взглядом. Статный мужчина, лет пятидесяти, встал из-за стола. — Позвольте мне высказаться на этот счёт. Покуда нам известно, что при совершении покушения, нападавших было двое, если точнее, мужчина и женщина. При тщательном поиске мотивов, мы узнали, что это возможно была попытка переворота. Но, так как это были люди из Эшафора, то возможно это приказ принцессы Джульетты, единственной дочери короля Генри, который на данный момент тяжело болен. А управляет государством его дочь и её опекун, герцог Стоун. Принцесса давно положила глаз на его высочество, а тут неожиданно появилась невеста, а это довольно существенная помеха. Ну, а если это не избавление от соперницы, а как предполагалось ранее, переворот. Значит ли это что попытка устроить его повторится? Думаю нам стоит ужесточить систему безопасности на территории столицы, а также на границах. Нам необходимо их найти и казнить, даже если это люди союзного государства. Разумеется, если того пожелаете вы. У меня всё. — договорив, он сел на место. Все в зале терпеливо ждали, пока Тоширо обдумает примерную стратегию и вынесет вердикт. Прошло около получаса прежде, чем парень заговорил. — Пригласите принцессу Джульетту в столицу, мне надоели её выходки, давно пора разобраться. Она считает, что справится с ролью моей невесты? Не смешите. Я разберусь с ней, лично. Что касается тех двоих. Ищите людей с татуировками в виде змей на теле. Как только найдёте, доставить их в столицу, дальше я сам решу что их ждёт. Всем спасибо, можете быть свободны. — все присутствующие повставали с мест и засуетились, а зал начал постепенно пустеть. Тишину, стабильно стоящую в помещении, нарушил стук в дверь, вместе с тишиной ушла и дремота. — Господин, они закончили. Госпожа пришла в себя, но у неё жар, из-за потери крови. Сказали что посещение разрешено, но… — она не успела договорить, как Тоширо уже вышел из зала и, сказав что-то, скрылся из виду. — Эх, даже не дослушал! Вечно он такой, ещё с самого детства, но принц всегда знал, что делать. Пожалуй, не буду его трогать. — Горничная потушила свечи, вышла из зала и закрыла его на ключ. Тем временем отворилась другая дверь. На большой кровати спала девушка, мирно посапывая, если не знать как она мучилась до этого момента, можно подумать, что просто спит и вот-вот проснётся. Тоширо прошёл в комнату и сел на край кровати. — Прости, тебе столько пришлось вынести и всё из-за моей глупости. Я разберусь с Джульеттой, она слишком много о себе думает. Мне пора идти, я приду завтра, когда ты проснёшься. — парень наклонился, их губы почти соприкоснулись, но в последний момент он улыбнулся и легонько коснулся губ девушки пальцами. — До завтра, моя милая Карин. — Тоширо встал с кровати и направился к выходу из комнаты. Напоследок он обернулся и посмотрел в окно. Яркое, алое солнце садилось на горизонте, скрываясь за облаками. Парень ушёл, закрыв дверь. На лестничном пролёте к нему подошёл дворецкий. — Пришёл ответ от принцессы Джульетты. Она прибудет через два дня. — сказал он поклонившись. — Хорошо, подготовьте всё к её событию и поставь горничных в известность. Их болтливость будет нам только на руку. — холодно проговорил это парень. — Как прикажете, Господин, прошу вас. Будьте милосерднее, не мне вам указывать, но она лишь глупое дитя. — дворецкий выпрямился и расправил плечи. — Не я начал это первым, но я закончу. Пусть знают, что никто не смеет трогать то, что дорого мне. — в голосе парня звучала лишь затаенная обида и жажда мести.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.