Сложное дело.
3 апреля 2017 г. в 15:37
— Рози, ты уверена, что это хорошая идея? — неуверенно говорит парень, смотря в окно машины. Девушка же все время ерзает на месте, желая поскорее приехать в их пункт назначения.
— Джейсон, это просто отличная идея! Когда я еще смогу познакомить тебя с моими родителями?
— В любой другой момент, но только не тогда, когда мы едем туда, потому что ты хочешь поучаствовать в раскрытии преступления.
— Дядя Шерлок уехал на важное задание от дяди Майкрофта. Я ему пообещала, что буду помогать папе и маме в расследованиях. Это можно сказать зачет моих знаний, мой шанс показать, на что я способна! Ты это понимаешь?
— Отчасти. Хотя жаловаться я не собираюсь, ведь знал в кого влюблялся. — усмехается он.
— Я тебя обожаю. — честно произносит Розамунд. Она быстро целует парня в щеку, прежде чем выйти из такси. — Приехали! — радостно произносит девушка. вот бы Джейсону иметь хоть каплю ее энтузиазма.
Пара подходит к месту преступления, держась за руки, но дальше ограждения их не пропускают.
— Вы, должно быть, здесь новенький. — ослепительно улыбаясь, говорит Рози. — Меня зовут Розамунд Ватсон, я здесь по просьбе инспектора Лейстреда. И если вы не собираетесь нас пропускать, то хотя бы позовите его сюда! — нетерпеливо просит она. Но работник Скотленд-Ярда не поддается не на какие уговоры, смеряя подростков подозрительным взглядом. К счастью, Грег вскоре подходит к ним сам.
— Пропусти их Сэм, они здесь для дела, — он нехотя отходит, пропуская пару, но Рози задерживается. Она встает перед этим высоким мужчиной, смотря ему прямо в глаза. Джейсон обреченно вздыхает. Он уже привык к частым выходкам своей девушки: она не боялась никого и ничего. Часто это приводило к некоторым проблемам, но он всегда заступался за нее. Пару раз парень даже отдувался за Розамунд в школе, ведь ему не хотелось, чтобы ее наказывали. Вот и сейчас эта реакция девушки могла привести к чему-нибудь очень нехорошему.
— Из-за вас, возможно, преступник сумел скрыться или запутать следы. Так что если будут еще жертвы, то вы смело можете винить в этом себя! — со стороны это выглядело очень забавно: миниатюрная хрупкая девушка буквально кричит на высоченного здорового мужчину. Прежде чем отойти, Рози сама смерила этого Сэма презрительным взглядом и отряхнула куртку.
— Роуз, не кипятись, все будет в порядке, — Джейсон встает рядом с ней, ободряюще сжимая ее ладонь в своей, чем вызывает у девушки улыбку.
— Мои родители уже здесь? — интересуется она у Лейстреда, который все это время внимательно смотрел на пару. В его голову уже пришло несколько предположений по поводу того, что будет дальше, и одно было лучше другого.
— Да, они вон там, — Грег указывает на место, в котором сейчас скопилось большее количество людей. — Разговаривают с экспертами.
— Тело уже увезли?
— К сожалению.
— Черт! Я же просила этого не делать. Мне срочно нужен пропуск от тети Молли в морг!
— Молли уехала вместе с Шерлоком на задание.
— Точно, тогда… Грег, ты ведь можешь с этим помочь? Мне нужно осмотреть тело.
— Я займусь этим сейчас.
— Спасибо, мы пошли. — Рози ведет Джейсона в сторону скопления народа.
— Я говорил тебе, что ты выглядишь жутко милой, когда так сосредоточенна на чем-то?
— Много раз.
И вот, настал момент истины.
Пара подходит прямо к Ватсонам. Джон и Мэри оборачиваются и с улыбкой смотрят на дочь, вот только молодой человек рядом с ней немного портит их реакцию. Мэри смотрит на парня с интересом, Джон с непониманием.
— Мам, пап, это Джейсон. — спокойно поясняет Рози, указывая на своего спутника.
— Здравствуйте, — уверенно здоровается парень, и Джон набирает в лёгкие воздуха.
— Рози, почему мы…
— Папа, я знаю, что ты хочешь сказать. У меня есть около пяти версий того, что ты можешь сейчас сказать. И во всех пяти это длинная проникновенная речь. Может, мы пока обойдемся без нее? В конце концов, мы на месте преступления. Мама, нет, мы вместе месяц. И нет, с тем парнем, про которого ты подумала, я не встречалась. Да, получается, что ты выиграла спор с дядей Шерлоком.
— Милая, скажи мне, почему мы разрешали Шерлоку учить Рози?
— Это была твоя идея, забыл?
— Все это мило, — улыбнувшись, произнесла Рози, — Но я, пожалуй, лучше займусь местом преступления, если вы не против.
После окончания расследования было решено всем вместе пойти в кафе. Хорошо, что такое заведение, работающее допоздна, было здесь неподалеку, да и еда там была вкусная.
Компания заняла столик возле окна. Пока им не принесли меню, за столом стояла полная тишина. Никто не решался заговорить первым, и родители Рози испытующе изучали Джейсона, пока тот делал вид, что не замечает их интереса.
— Значит, вы встречаетесь уже месяц, — первой нарушила Мэри тишину.
— Да, мам, я же уже говорила.
— Мы до этого только дружили. У нас общая кампания, — рассказывает Джейсон, за что Рози толкает его под столом. Ей не слишком хочется сейчас пересказывать родителям всю свою жизнь.
— А какие у вас планы на будущее, Джейсон? — решает поинтересоваться Джон. Сейчас для него, как и для его жены, было важно разобраться с этим парнем, чтобы понять, может ли он и дальше встречаться с Рози.
— После школы я собираюсь вначале пойти в армию, а затем учеба в университете, — Розамунд усмехается. Конечно, Джейсон не пытается прельстить ее отцу, но планы парня на будущее делают это сами. Доктор Ватсон довольно улыбается.
Родители еще долго задают Джейсону различные вопросы, но Рози уверена, что в итоге они его одобрили. Конечно, ведь парень буквально рассказал всю свою жизнь. Вопросы были самыми разными: занимается ли он спортом, каким, какие книги любит читать, какую музыку слушает, как они стали встречаться, как подружились… и много чего еще.
Зато, когда Джейсону задавали вопросы о не самом, Рози спокойно смогла написать смс тете Молли и дяде Шерлоку. Текст в обоих сообщениях был один и тот же: «Спасибо за совет, все прошло прекрасно! РВ»
Всё же, хорошо иметь таких классных и крайне умных родственников.
Примечания:
Тут будут драбблы не только по Варстану, но и по Рози, и отдельно Мэри ли о Джоне и Рози. Вот такой драббл о том, как Рози знакомит родителей со своим парнем. Пишите отзывы, мне интересно ваше мнение)