Пропал на Луну
2 апреля 2017 г. в 05:46
Так проходили его дни в доме Шиндо. Они общались, занимались делом, Итачи помогал ей, с обязанностями. И пожалуй, они стали сближаться. Что-то всегда толкало брюнетку заговорить с ним. Хоть он и отвечал коротко и сухо, но если отвечал, значит был не против общения.
«И он мне не друг, просто привыкла к нему, вот и всё» — убеждала она себя, хотя подсознание уже говорило ей обратное.
— Шиндо-сан, почему у вас нет друзей? — однажды спросил её Итачи.
— Потому… — вздрогнув, ответила она.
— Хм, если воспользоваться шаринганом, можно много чего в ваших мыслях найти, — надавил на неё тот.
— Возможно для вас это звучит глупо, но на мне лежит проклятие.
— Проклятие? Интересно.
— Все, кто мне дороги, все они умирают, поэтому я зареклась искать себе друзей.
— Вот как. Хм, ну, я правда считаю, что это чушь.
— Это правда…
— Я не верю. Это всё детская выдумка и…
— Довольно! Я говорю, что знаю! — девушка перебив его, отвернулась, не желая продолжать этот разговор, который изначально был обречен привести беседу в тупик.
С того разговора они как-то отдалились друг от друга. Шиндо успокаивала себя только одной мыслью: все это ненадолго, ведь он скоро покинет меня, и всё станет как прежде. Однако подсознание штурмовало ее вопросом: «А хочу ли я этого?»
Отогнав все эти мысли девушка решила пойти спать. Она хотела пожелать Итачи спокойной ночи, но почему-то не сделала этого.
На утро она проснулась и зашла в комнату к Итачи, чтобы осмотреть зажившую рану. Но комната пустовала. Всё было идеально убрано, как будто его здесь никогда и не было. На улице прогремел гром, а затем пошел дождь.
Что-то сжалось внутри Шиндо. Она не хотела отпускать его. Хотела слышать по утрам его ворчание спросонья. Не хотела, чтобы он уходил.
Девушка села за стол, все еще не веря в происходящее. На столе стояли онигири с водорослями. Это… это же его любимая еда. Аккуратно завернуты. Он хотел взять их с собой, но забыл.
В её голове тут же загорелась идея.
«Я должна догнать его и отдать ему онигири. Это долг врача. Пациент должен хорошо питаться!»
Девушка выбежала из дома. Едва уловимый запах вел ее в глубь леса. И чем дальше она заходила, тем тише становилось вокруг. Настораживает.
Между тем дождь даже не собирался становиться тише. Плохой знак.
— Эй! Эй, ты!
— Вы мне? — Шиндо обернулась. К ней подходили двое весьма подозрительных на вид мужчин.
— Тебе, тебе. Тут такое дело, мы заблудились, — по лицу одного пробежалась ухмылка.
— Вам туда надо идти, выход недалеко отсюда.
— Вот как? А провожать ты нас не будешь?
— Простите, но я очень тороплюсь, мне нужно догнать одного человека — пятясь назад, ответила она.
— Нехорошо так обращаться с теми, кому помощь нужна. Ну, ничего, я тебя научу, не переживай, милашка.
— Не подходите.
— А то что? Кричать будешь? — засмеялся второй, ударив Шиндо в живот.
— Эй, ты, полегче, нам нужна милашка, а не избитая жертва, — но провел пальцами по её прядям. — И всё-таки милашка ты.
— Хару! Хару! Что это?
— Че ты вопишь, как девчонка? Ну хмырь какой-то, сейчас огребет и дальше пойдет.
Второй закричал, а затем упав, стал биться в конвульсиях.
— Эй, Эй, ты чего?
— Г… глаза…
— Что происходит?
Тот, что звали Хару побежал, куда подальше. Дальше послышался и его крик. А затем уже весь в крови, он полз обратно к Шиндо.
— Помогите… П… помогите…