"Дэвид... Чёрт тебя побери... - Гриф прочно засел у англичанки в сердце. Ей было трудно это признать. Она никому не доверяла, особенно после исчезновения Уильяма. Единственный мужчина способный понять её, оставил женщину в самый неподходящий момент. - Ты мне не безразличен... - она вспомнила как ревновала Лавиния, не без оснований опасаясь за их с Дэвидом будущее. - Если ты вернёшься, обещаю, возьму все свои обидные слова назад. - Изабель пнула горстку песка нанесённого ветром. - Влюблённая дура! - обругала она себя. Хотелось на чём-нибудь выместить злость, да вот беда, подходящего объекта не было".
Она заметалась по берегу, выискивая признаки того, что капитан жив. Горизонт пустовал, лишь "Рэттлер" одиноко качавшийся на волнах напоминал о неугомонном моряке. Она села на песок, он жёг почище огня, но слёзы были ещё горячее.
- Будь проклято всё! - взревела брюнетка. Она размазывала горючие слёзы по щекам, наконец-то, представилась возможность порыдать вволю. Вокруг никого, она не опозорится. Она не плакала с тех самых пор, как умерли родители и исчез Уильям. Видимо, сейчас её прорвало, спокойствие и здравомыслие покинули свою хозяйку. Изабель начала яростно тереть глаза.
- Эй, незнакомка, не меня ищешь?
Она было подумала, что сошла с ума.
- Дэвид? - на языке вертелись тысячи упрёков, несколько сотен ругательств, но вместо этого, Изабель заключила в объятия моряка, чем несказанно удивила его, уже в который раз. - Я думала ты погиб, - удар был не в полную силу, но и этого хватило. - Ты что там вытворял, а? - она рвала и метала.
- Изабель, не надо, - он поймал её руку. - Всё обошлось, - она волновалась за него. Да, удар не прошёл даром, но это же Изабель. Капитан покачав головой, притянул к себе брюнетку и обнял. - Всё хорошо... всё хорошо...
- Не делай так больше, Дэвид, - прошептала Изабель. Она почти затихла в его руках, ей было так уютно и тепло.
- Обещаю, не буду, - капитан кажется позабыл про свои раны, крушение "Рэттлера", акул и прочие неприятности.
- У меня наши вещи, - игнорируя боль в плече, Изабель покрепче обняла Дэвида. - Пора искать ночлег и отдохнуть. Возможно нас ищут.
- Морлей сбился с ног? - Дэвид скептически вздёрнул бровь. - Представляю, - они оба прыснули со смеху.
- Нет, серьёзно, Мо, Колин, Лавиния и Клэр, они уверена хватились.
- Нас нашли раньше них, - Дэвид по привычке потянулся к поясу. Пистолет и нож отсутствовали.
- Там те, кто я думаю? - Изабель ощутила волну напряжения. - Мой нож остался в море, а пистолет намок, - женщина разомкнула объятия и рывком развернулась лицом к опасности.
Группа численностью пять человек направлялась к ним. Вооружённые до зубов, злые, как все демоны Преисподней, их кольцом окружили пираты.
- Как трогательно, пожалуйста, не останавливайтесь, - загорелый мужчина ухмыляясь, поигрывал ружьём.
- С кем имею честь разговаривать? - Гриф подсчитывал в уме, сколько понадобится времени, чтобы обезвредить врагов.
- Моё имя вам ничего не скажет. Зато я знаю вас: Дэвид Гриф и Изабель Рид.
- Неужели вы наши поклонники? - Изабель холодно улыбнулась.
- Я знаю всё о вас, - мужчина приказал своим поддельникам надеть на гостей кандалы.
- Что, опять? - англичанка врезалась плечом в ближайшего пирата. Тот не успел сгруппироваться и взвыв, упал на песок.
- Изабель, берегись! - Дэвид перехватил главаря. Удар. Ещё удар. Рёбра затрещали, носом пошла кровь.
Со спины кто-то огрел Дэвида прикладом. Превозмогая боль, моряк применил старый проверенный приём - бросок через плечо.
- Не трогать! Девчонку оставить мне!
Дэвид подобрал трофейный нож, оброненный одним из пиратов в пылу схватки. Отбиваться стало легче. Краем глаза он заметил Изабель, она раздавала удары налево и направо.
"Порхает как бабочка, жалит как пчела!" - Дэвид невольно залюбовался, пропустив удар в челюсть и подсечку.
- Вяжите его! - главарь обернулся к женщине, вытирая выступившую на губах кровь, бросил: - Остынь, девочка, или твой матросик отправится к праотцам!
Распалившаяся англичанка не спешила бросать оружие. Она направила позаимствованный у пиратов пистолет прямо в грудь главаря:
- Что быстрее, пуля или слово?
- Ты блефуешь, - пират мерзко ухмыльнулся. - Ты могла убить Дженни, но со мной такой номер не пройдёт.
Изабель выплюнула:
- Твоя подружка? Плохо же ты подбираешь себе друзей.
- Много болтаешь, - пират махнул рукой. - Я в отличие от тебя, не связан обязательствами.
- Он мне никто, - она еле-еле сдерживала гнев.
- Сдавайся! - гаркнул один из пиратов. Он метнул нож, тот воткнулся в песок у ног Изабель.
Пока пираты и англичанка разглагольствовали, Дэвид очнулся. Ближайший к нему враг проявил беспечность по отношению к пленному. Гриф взбрыкнул, сбивая с ног пирата.
- Эй, если девушка просит, стоит её послушать! - капитан вырубил очередного пирата. - Подними руки, - моряк широко улыбнулся, когда двое нападающих получив от Изабель очередную порцию ударов, растянулись на песке.
- Это дорого будет тебе стоить, - процедил главарь.
- Выписать чек?
- Дэвид! - Изабель выстрелила, а что она могла сделать? Пират хватаясь за сердце, упал заливая песок кровью.
- Мы не квиты, - Дэвид мог стать покойником, и снова она спасла его.
- Сочтёмся, - она подмигнула Грифу. - Надевай! - Рид бросила главарю кандалы. - Они явно тебе в пору. - Ну же! - теперь они поменялись местами.
- И последнее, кто ты? - Гриф успел собрать трофеи: ружья, пистолет и несколько ножей.
- Бэнжамин Гранд, - нехотя произнёс пират.
- Гранд? Это не тот ли Гранд, что зверствовал в Новой Зеландии, разыскивается французскими и английскими властями? - Изабель не удивило, что такая "знаменитость" прячется на затерянном острове.
- Слава летит впереди меня, - он заткнулся, заметив пронзительный взгляд Рид.
- А название острова? - проявил любознательность капитан.
- Остров Черепа.
***
Они наконец-то отдыхали. Плечом к плечу сидели у костра. С моря дул свежий ветер, остужая разгорячённые тела.
- Как думаешь, нас найдут?
- Уверен.
- Слушай, Дэвид, - Изабель помедлила. - Ты всегда верил в мою невиновность, - она вздохнула. - Сначала вызволил меня из тюрьмы, потом избавил от проклятия, - она хихикнула, вспомнив их нежданный поцелуй. - Затем Тонга, плантация Лотара Восса, - она посмотрела в лицо Дэвида, освящённое всполохами огня.
- Я чувствовал, ты не убийца, - моряк вздохнул. - Раз за разом, я убеждал себя, что поступаю правильно. Ты мне понравилась.
- О да, - она ухмыльнулась, перед глазами предстала каюта "Рэттлера", сонное лицо Дэвида. Тогда её самолюбие было уязвлено, он отказал ей.
- Знаешь, ты уникальная женщина.
- С хорошо поставленным ударом? - Изабель придвинулась ближе к капитану.
Он всегда отмахивался от странного чувства, овладевающего его разумом, когда Изабель оказывалась рядом. Словно его сердце заполнял чистый адреналин. А её глаза... Чёрт побери, увидев её беспомощной в бамбуковой клетке, он чуть не сошёл с ума от страха, но скрыл это за бравадой. Стоило ему дать слабину, и пиши пропало.
- Теперь, тебе не отвертеться, - она мягко прикоснулась губами к его губам.
- Это намёк? - Дэвид притянул Изабель к себе. - Мисс Рид, а как же правила?
- К чёрту правила, - они медленно опустились на песок, а темнота скрыла их от посторонних глаз.
***
- Лейтенант, там остров! - Морлей очнулся от своих мыслей.
- Что-то видно? - стоявший рядом Маурири, вглядывался во тьму.
- Костёр! - прокричал Тамэй.
- Это точно Дэвид и Изабель! - Мо, перехватил у лейтенанта подзорную трубу.
- Спустить шлюпки на воду! - Морлей решил пойти с островитянином. - Маурири, я с вами!
Позже, налегая на вёсла, обходя опасные рифы, мужчины не громко переговаривались:
- Откуда ты знал, что их занесёт на Остров Черепа?
- Я не знал, - островитянин выдохнул. - Я догадался.
Сейчас все ссоры с другом казались бессмысленными. Гриф был обречён на смерть, никто не мог выжить в том страшном урагане. Никто, кроме его партнёра и Изабель.
"Дэвид, мы вернём нашу дружбу и взаимопонимание!"
Шлюпка коснулась берега.
- Где же они? - буркнул Морлей.
- Мне кажется, мы не вовремя, - Мо прикрыл рот ладонью, скрывая улыбку.
- Стоит их оставить одних, как они влипают в очередную историю, - Морлей направился было к костру.
- Постойте, слышите? - Мо увёл лейтенанта подальше от Дэвида и Изабель. Недалеко, мужчины нашли прикованных к пальме пиратов. - По-моему, за вами должок, - Маурири указал на Гранда.
- Так-так, кто у нас тут? - лейтенант не ожидал такого подарка. - Милости прошу в мою тюрьму, мистер Бенжамин Гранд.
- Мы думали вам помочь, а вы сами справились, - Морлей с Мо обернулись, Гриф и Изабель стояли у них за спиной.
- Добро пожаловать в наш маленький рай, лейтенант, - улыбнулась Изабель.