ID работы: 5394619

Мастер извинений

Гет
PG-13
Завершён
74
автор
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
74 Нравится 8 Отзывы 16 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Расскажи мне подробней об Молли. - Молли? – удивился Шерлок. – Молли Хупер? - Да, - тон брата был непоколебим, но он всеми возможными способами кроме слов кричал об том, что его интересует эта девушка. - Ты знаешь все обо всех, но просишь меня рассказать тебе об этой девушке? Или же ты решил извиниться? – Шерлок откровенно издевался. - Я прошу чего-то невыполнимого? – Майкрофт начинал злиться. - Меня уже перестали удивлять твои численные и иногда даже необъяснимо глупые просьбы. - Шерлок! - Ну хорошо. А что мне за это будет? - Я не буду беспокоить тебя целый месяц. - Сам будешь браться за свои дела, связанные с политикой, в которые ты так любезно добровольно принудительно ввязываешь меня, потому что тебе лень браться за работу, которая требует беготни, а сам в то время не слезаешь с беговой дорожки. - Хорошо, - Шерлок явно не ожидал такого ответа. На лице Холмса-младшего отбилось удивление с примесью злодейского блеска в глазах. Его голову поразила догадка, от которой ему нечеловеческими усилиями воли пришлось подавить улыбку. - Теперь рассказывай, - голос Майкрофта вывел его из собственных мыслей. - Как ты знаешь, Молли Хупер работает патологоанатомом в госпитале святого Бартоломея… *** После странной СМС от брата, у Майкрофта лопнуло терпение. Он схватил верхнюю одежду и зонт и сел на задние сидения черной машины. Скомандовал водителю куда ехать и откинулся на спинку, размышляя о Шерлоке. Он не знал, чего ожидать от брата снова и даже немного его опасался. Последние события совершенно разбили его. Столько всего свалилось на его голову! Сначала умерла Мэри, затем ссора с Джоном и снова наркотики, потом сестрёнка объявилась…да и ещё, ко всему, он с Ирэн Адлер общается! Майкрофт в бессилии свел брови и томно вздохнул. Он хотел уберечь брата от всего плохого, но, увы, против кое-чего даже Майкрофт был бессилен. Машина остановилась. Через несколько минут Майкрофт стоял в лаборатории, где Шерлок прикипел глазами к микроскопу. - Спасибо, уже не нужно, - сказал Шерлок. - Что? А, ты об СМС? - Да. Невнимательная полиция, как всегда, всё пропустила, - он оторвался от микроскопа и посмотрел на Майкрофта. – Чего? - Ничего. - Но ведь ты сюда пришел. - Пришел, черт возьми! – всегда уравновешен Майкрофт был слегка не в себе. – Еще немного и ты станешь угрозой для всей Британии! - Ты думаешь, я могу что-то начудить, сидя сутками в лаборатории? - Да уймись же ты, наконец! Не зли меня! - Кто сейчас кого злит, так это ты – меня, братец. – Тон Шерлока был абсолютно непоколебим. – Если ты действительно боишься за свою жизнь, то сейчас ты уйдешь отсюда. Здесь много различных химикатов и скальпелей, так что если ты не хочешь стать жертвой одного из моих экспериментов, то сейчас же ты уйдешь отсюда. Холмс - старший замахнулся было для удара, но Шерлок оказался более ловким – перехватил руку брата и изо всех сил припечатал его лицом к стене. - Вы бы поосторожней были, последнее время он не совсем вменяемый, - послышался женский голос сзади. – Его здесь, наверное, никто не остановит. - Прислушайся к совету Молли, братец, - прошептал Шерлок и отпустил Майкрофта. – Привет, Молли. - Здравствуйте, - Майкрофт вынуждено улыбнулся, - и прошу прощения за своего брата. - Я сам могу за себя извиниться, – сказал Шерлок. – Но не имею для этого причин. - Нет, не можешь! – возразил Майкрофт. - А причин более чем достаточно, Шерлок! - Если ты о той изощренной шутки нашей сестры, то я уже извинился перед Молли. - Ты разбил ей сердце! - ЗАТКНИТЕСЬ ОБА! – крикнула Молли. – Вас не смущает, что я тут стою?! - Прошу прощения, - Майкрофт сделал шаг к ней и галантно улыбнулся. – Не только за себя, но и за своего брата. Он удосужился гневного взгляда от Шерлока, но продолжил: - Если же вам что-то нужно в качестве компенсации морального ущерба, то можете обращаться непосредственно ко мне. - Зачем вы так? – глаза девушки налились слезами. - Я же вижу, что он извинился, но просто слов недостаточно. - Мне ничего не нужно, - Молли поспешила отвернуться, чтобы скрыть слёзы. Майкрофт полоснул по ране на её сердце, которая только-только начала затягиваться. - По-моему, вам просто нужен секс, - предположил Майкрофт. Эти слова окончательно задели Молли. Она обернулась, ослеплённая гневом и влепила Майкрофту пощёчину. Ей уже наплевать, что перед ней стоит человек из правительства, один из самых умных людей в особе Майкрофта Холмса. Молли не соображала, что делает. Её уши прорезал звук пощечины, послышался удивленный свист Шерлока, вышла из лаборатории, громко хлопнув дверью. - Кому теперь нужно перед ней извиниться, так это тебе, Майкрофт. Холмс - старший в изумлении потирал саднящую левую щеку. Он не злился, он наоборот, испытывал какое-то новое чувство…ему было жаль эту девушку. Слова сами сорвались с языка. Сейчас он чувствовал себя полным идиотом. Шерлок прав, придется извиниться. *** Молли посреди ночи разбудил звонок в дверь. Она, ворча под нос что-то об том, что это дурацкие шуточки – в два ночи в дверь звонить, накинув на пижаму халат, идет ко двери. Посмотрев в глазок, она разглядела лишь нечеткую фигуру человека – темно все-таки! Когда Молли открыла дверь, её удивлению не было границ – на пороге квартиры стоял сам Майкрофт Холмс. - Можно войти? – спросил он. - Д-да, - заикнулась Молли. – Не ожидала вас тут увидеть. - Точней было бы сказать – сейчас? - Да, вы правы. В квартире повисла неловкая тишина. - Может, чаю? Кофе? – спросила Молли, вспомнив о манерах гостеприимства. - Не откажусь от кофе. Спасибо. Молли направилась на кухню. Через несколько минут за ней следует и Майкрофт. - Чем могу служить? - спросила Молли прямо. Ей надоели эти дурацкие игры Холмсов. - Я пришел извиниться за свое поведение. - Ночью? - Я признаю, что совершил ошибку. Со мной такое нечасто бывает, но, увы, случается иногда. – Майкрофт был сейчас спокойный, как удав, не то, что в лаборатории. - Брат выбыл меня из колеи, и я наговорил вам глупостей. Прошу простить меня. - А вы мастер извиняться, - улыбнулась Молли, - не то, что Шерлок. - Давайте просто обо всем забудем? - Уже забыли, - раздраженно кинула Молли. – Не забивайте голову глупостями. Майкрофт поставил на стол черный пакет и достал оттуда бутылку коллекционного шампанского и большую плитку молочного шоколада. - Предлагаю выпить. - Мне завтра на работу, - отрезала Молли. - Нет, - возразил Майкрофт. – Я договорился с вашим начальником. Можете завтра не идти на работу. После нескольких длинных минут раздумий Молли достает из шкафчика два бокала. *** - Сказать по правде – не люблю молочный шоколад, - несколько бокалов шампанского ударило Молли в голову. Иначе откуда бы взялась смелость сказать об этом! - Я вообще не люблю шоколад, - сказал Майкрофт. Они не знали, сколько времени прошло. Майкрофт и Молли сидели на кухне в небольшой квартирке и обсуждали различные темы – от истории до медицины. Молли и подумать не могла, что Холмс – старший может просто общаться. Всегда он казался ей столь замкнутым типом. Но нет, оказывается, он тоже человек. Человек, которому нужен отдых. Под глазами у него залегли тени, сосуды в глазах покраснели. Да и с виду невооруженным взглядом заметно, что ему хоть несколько дней нужно отдохнуть. Похоже, его работа не настолько проста, как кажется с виду. - Вам нужно отдохнуть, - сказала Молли, положив голову на ладонь. - Когда случай подвернется, тогда и отдохну, - вздохнул Майкрофт. - То есть случай решает все? - Иногда – да. Молли обернулась и посмотрела в окно. Рассвет?! Она глянула на часы – шесть утра. Майкрофт проследил за её взглядом. - Что ж, мне нужно, пожалуй, идти. - Вам нужно выспаться, - сказала Молли. – Останьтесь, я постелю вам в комнате для гостей. - Не могу, Молли. Майкрофт встал и пошел к входной двери. За ним направилась и Молли. Мужчина набросил на плечи свое пальто и взял в руку зонт. - Я рада, что мы так посидели. Майкрофт несколько минут молча смотрит Молли прямо в глаза. Затем быстро приближается к ней и целует. Молли точно не ожидала такого. Она стоит, как в ступоре, не зная, что делать. Она чувствует губы Майкрофта на своих, и когда её сознание, наконец, просыпается, Майкрофт уже отстранился. - Никаких больше «вы», Молли, - сказал он и вышел из квартиры, оставив Молли наедине со своими мыслями. *** Молли сидела в лаборатории и пересматривала какие-то бумаги. Её смена близилась к концу, и она уже предвкушала, как придет домой, скинет неудобную обувь и окунется в горячую ванну. Прошло уже более двух недель после той ночи с Майкрофтом. Молли не могла выбросить его из головы, а он как будто забыл о ней. Хотя, ей то какое дело до него, а Майкрофту к ней – и подавно. Вот только заметила она некоторое странное поведение за Шерлоком – несколько раз она ловила его на том, что он просто разглядывал её тогда, когда думал, что Молли не видит. Раньше такого никогда не было. Да какая вообще разница?! У всех свои причуды. Молли бросила бумаги на стол и, потянувшись, взяла свои вещи и вышла на улицу, где лил сильный дождь. Как назло, ещё и зонтик забыла дома! До ближайшей остановки минут пять пешком, а такси тут в это время врядли поймаешь. Укутавшись в свой плащ, девушка быстро пошла в сторону своего дома. Не успела она и на десять метров от госпиталя отойти, как перед ней остановилась черная тонированная машина. Кто-то изнутри открыл заднюю дверь и послышался знакомый голос: - Садись, Молли. - Майкрофт?! - Снова не ожидала увидеть? - Пора уже перестать удивляться. - Ты продрогла. Садись. Молли, недолго думая, села в машину. - Возьми, - сказал Майкрофт и протянул девушке свое пальто. - Спасибо, - ответила Молли и укуталась в тёплую ткань. – Как вообще… - У меня свои методы, Молли, - прервал её Майкрофт. Похоже, он знал, что она спросит об этом. Все они, Холмсы, странные. - За две недели можно было хотя бы дать знать о себе. - Знаю. Извини. Но мне нужно было разобраться в том, что произошло. Молли промолчала в ответ. Ей бы тоже не мешало разобраться в себе. Подняв глаза на Майкрофта, она увидела, что тот…улыбается? Ухмыляется? Или же что-то понял? Уголки его губ подскочили вверх, создав тем самым подобие улыбки. Нет, не той вынужденной, которую привыкла видеть, а настоящей. - Что? – спросила Молли. - А ты внимательней, чем я думал. Молли улыбнулась. Она поймала себя на мысли, что ей нравится Майкрофт как человек. Как мужчина. До самого дома Молли они ехали в неловком молчании, которое никто не стремился нарушить. Когда машина остановилась, а Молли с благодарностью отдала Майкрофту его пальто и вышла из машины, тот просто смотрел ей вслед. Остановившись на полпути до двери, Молли обернулась и спросила: - Чаю? Кофе? - От кофе не отказался бы, - Майкрофт снова изобразил подобие улыбки. *** - Никогда бы не подумала, что ты можешь быть таким искренним, Майкрофт, - сказала Молли. - Бываю. Временами. Молли засмеялась. Они снова сидели у неё на кухне, только теперь - без алкоголя, который дал бы в голову. Нет, оба были трезвыми. Майкрофт жаловался Молли на то, каких усилий от него требует его работа, как его достал Шерлок и что он хочет ему лишь хорошего, а он не понимает. - Ты просто устал, Майкрофт, - констатировала Молли. – Съезди куда-нибудь. - Я уже и забыл – каково это – отдыхать, - ответил Майкрофт. - Тем более. Телефон в кармане Майкрофта подал сигнал. Он ловким движением выудил прибор из брюк и, посмотрев на экран, брови мужчины удивлённо поползли вверх. - Мне нужно идти, - констатировал он. - Что-то случилось? – спросила Молли, хоть и знала, что не нужно было этого делать. Она почувствовала доверие к этому человеку, и таким образом дала понять, что он может ей довериться тоже. - Это из Шеринфорда. Нужно поехать туда, уладить одно недоразумение. - Ночью? - Не стоит откладывать это на завтра. - Такими темпами ты через два дня на ногах держаться не сможешь, это я тебе как доктор говорю, - сказала Молли. - Я ценю твою заботу. Майкрофт возле двери надел пальто и взял зонтик, а Молли поправила ему воротник. - Будь осторожен, - прошептала она, и, встав на цыпочки, коснулась губами губ Майкрофта и сразу же отстранилась. Холмс – старший, посмотрев ей в глаза, снова поцеловал Молли. Теперь уверенно, по-настоящему. Заскользил руками по её спине, а Молли, в свою очередь, за затылок притягивала Майкрофта ещё ближе. Его язык скользнул по её губам, коснулся её языка, провел по небу. Девушка почувствовала, что краснеет, когда животом ощутила желание Холмса - старшего. Когда Майкрофт отстранился, Молли увидела на его губах кровь. Её или его? - Молли, я заеду завтра в семь. Ты не против прогуляться? – он снова полуулыбнулся. - Нет, конечно, нет. - Тогда до завтра, - сказал Майкрофт и ушёл. Молли на автомате зашла в спальню и села на кровать. Губы жгло от желания и недавних прикосновений, а сознание помутилось. От мысли про Майкрофта как будто у неё в животе просыпалось какое-то неизвестное до того чувство. Молли комфортно с этим мужчиной. Она чувствует себя уверенно рядом с ним. Она всегда была влюблена в Холмса, но сегодня поняла, что отнюдь не в младшего. *** - Тебе не стоит прятать это под мешковатыми свитерами, - прямо сказал Майкрофт, увидев Молли в черном облегающем платье до колена. - Холмс как Холмс – говорит то, что у него на уме. - Какой есть, - сказал Майкрофт и открыл дверь на пассажирское сидение. - Ты за рулем? – удивилась Молли. - Я не хожу на свидание с охраной. Да и вообще, я на свидания не хожу. - Впервые? – удивилась Молли. - Да, - ответил Майкрофт без доли смущения. - Какая честь! – засмеялась Молли. - Ещё бы! – впервые за все время Майкрофт полностью искренне улыбнулся. У него изумительная улыбка, подметила Молли. - Тебе не мешало бы чаще улыбаться. - Это не моё. Не люблю делать это на людях. - Тогда почему ты улыбаешься при мне? - Потому что я тебе доверяю, Молли. *** - Отвезешь меня домой? – спросила Молли, когда они с Майкрофтом вышли из ресторана. - Тебе хочется домой? – спросил он. - А тебе? – парировала Молли. - Я вряд ли усну. - Тебе не мешало бы поспать. - Что ты заладила – поспать да поспать?! – в шутку нахмурился Майкрофт. - Потому что забочусь о тебе. Майкрофт наклоняется к Молли и легонько целует. - Поехали? - Куда? - Увидишь. *** Молли сидела на работе и не могла придти в реальность. Сознанием она была далеко отсюда, вместе с Майкрофтом. Её отвлек сигнал телефона. Одно новое сообщение: «Почему не работаешь? МХ» Молли даже не удивилась такому сообщению. «Свои методы?» «Ага. МХ» «Сегодня у меня?» «Можно и у тебя. МХ» «Люблю тебя» «Я тоже. МХ» Молли услышала, как в лабораторию кто-то вошел. Она увидела в комнате Шерлока. Всегда от вида Холмса-младшего у неё подпрыгивало сердце, но не теперь. - Помощь нужна? – спросила она. - Нет, спасибо, - он уселся за микроскоп. После нескольких минут молчания Шерлок спросил: - Ты и Майкрофт? - Что? – Спросила Молли, хотя и знала, о чем он спрашивает. Она думала, что спросит-то намного раньше, но нет. - Ну, ты и Майкрофт – вы…встречаетесь? - Откуда такие выводы? - Нуу… я видел вас вместе. - Когда? - Да много когда. Но впервые – наверно, с месяц назад. Возле ресторана. Он был без охраны и за рулем. Если проложить логическую цепочку между теми четырьмя фактами, что Майкрофт никуда не ходит без охраны, что у него нет прав, потому что я их конфисковал и то, что он нацепил тот забавный галстук бабочку. Ну, соответственно ещё с ним была ты в черном облегающем платье и с прической, то можно сделать вывод, что у вас было свидание. - А ты вообще что там делал? - Я оказался там совершенно случайно. - Случайно неслучайно? - Никак нет. Я пробыл там лишь секунд десять, если не меньше. - В смысле? - В том, что я просто проезжал мимо на такси. - Ты успел разглядеть всё за десять секунд? – Молли была просто ошеломленной. - Годы наработанных навыков, Молли, - Шерлок сосредоточился на микроскопе. – К тому же, я увидел что хотел. - Что именно? - Что ты без ума от Майкрофта. Молли почувствовала, что заливается краской. - Предупреждаю, он псих, - сказал Шерлок, не отрываясь от микроскопа. - Уж точно галантней некоторых, - пробормотала Молли. Шерлок, все ещё не отрываясь от микроскопа, улыбнулся, но сделал вид, что не услышал колкости в свою сторону. - Будь счастлива, Молли Хупер. Ты заслуживаешь этого, как никто другой. *** - Куда мы едем? – спросила Молли. - Ко мне. Молли лишь улыбнулась. Когда Майкрофт за руку провел её до своей огромной гостиной в бордовых тонах, он резко обернулся и поцеловал её. Моли пылко отвечает. Майкрофт подхватывает её за бедра и прижимает спиной к стене. Поцелуй набирает оборотов, перерастает в самую настоящую страсть, но Майкрофт в самый неудобный момент разрывает его. - Может, вина? – спрашивает он. - К чёрту вино, - отвечает Молли и снова целует мужчину, стягивая из него пиджак. – Лучше покажи, где спальня. *** Молли любовалась, казалось бы, спящим Майкрофтом. Или же нет?.. - Не смотри на меня, - сказал он. - Я не смотрю, - засмеялась Молли. - Нет, ты именно смотришь, - Майкрофт потянулся и открыл глаза. – Доброе утро. - Доброе, - Молли поцеловала Майкрофта. - Выспалась? - А ты? - Судя по всему, нам стоило бы лечь пораньше, - Майкрофт улыбнулся, сверкнув белыми зубами. - Я ни о чем не жалею. - Я тоже, - Майкрофт снова поцеловал Молли и, встав с кровати, ушёл из комнаты. Через несколько минут он вернулся с двумя чашками ароматного кофе. - Ты готовишь изумительный кофе, - сказала Молли. - Люблю кофе, - ответил он. Повисла пауза. Каждый ушел в свои мысли. Спустя несколько минут Майкрофт говорит: - Молли, как ты думаешь, почему ты здесь? Фраза поставила Молли в ступор. - Прости, я не поняла сути. - Всё очень просто – как ты думаешь, почему ты здесь? - Не знаю, - замялась Молли. – Может, ты просто хотел развести меня на секс? - Думаешь, я упал бы столь низко, чтобы делать такое? - Понятия не имею, если честно. - Хорошо, - вздохнул Майкрофт. – Пойдём другим путём. Молли, я не уверен, но… - Что? - Раньше со мной такого никогда не случалось. Это впервые. Рядом с тобой мне хорошо, Молли. Я чувствую себя комфортно и мне не нужно быть тем, кем я являюсь за стенами этого дома только рядом с тобой. А когда тебя нет рядом, я чувствую странную пустоту внутри. Человеческая психология может объяснить это, назвав романтическими чувствами. Я далёк от этого, но, Молли Хупер, кажется, я люблю тебя.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.